English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
lone | (adj.) โดดเดี่ยว See also: คนเดียว Syn. alone |
lone-parent family | (n.) ครอบครัวที่มีพ่อหรือแม่คนเดียว |
loneliness | (n.) ความเปล่าเปลี่ยว See also: ความโดดเดี่ยว, ความอ้างว้าง, ความเงียบเหงา Syn. lonesomeness |
lonely | (adj.) ขาดความเห็นใจ See also: ขาดการสนับสนุน, ขาดความช่วยเหลือ, ขาดมิตรภาพ, ขาดแรงกระตุ้น |
lonely | (adj.) เปล่าเปลี่ยว See also: เปล่าเปลี่ยว, เดียวดาย, หงอยเหงา, อ้างว้าง, เงียบเหงา, วังเวง Syn. alone Ops. accompanied |
lonely | (adj.) ห่างไกลผู้คน See also: ปราศจากผู้คน, ไม่มีคนอยู่ Syn. uninhabited, unpopulated, desolate, bleak Ops. crowded, bustling, busy |
loner | (n.) ผู้อยู่สันโดษ See also: คนสันโดษ |
lonesome | (adj.) หงอยเหงา See also: เงียบเหงา, ไร้เพื่อน, โดดเดี่ยว, เดียวดาย, ห่างไกลผู้คน, อ้างว้าง, วังเวง Syn. lonely, alone, forlorn |
lonesomeness | (n.) ความอ้างว้าง See also: ความโดดเดี่ยว, ความเงียบเหงา Syn. loneliness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
lone | (โลน) adj. โดดเดี่ยว,คนเดียว,สันโดษ,โทน,ไร้เพื่อน,อ้างว้าง,ไม่มีคนอยู่,หงอยเหงา,วังเวง,โสด, See also: loneness n. ดูlone, Syn. isolated,solitary |
lonely | (โลน'ลี) adj. โดดเดี่ยว,คนเดียว,สันโดษ,โทน,ไร้เพื่อน,หงอยเหงา,วังเวง,ไม่มีคนอยู่,ที่ไกลคน., See also: lonelily adv. ดูlonely loneliness n. ดูlonely |
loner | (โล'เนอะ) n. ผู้อยู่สันโดษ,คนสันโดษ |
lonesome | (โลน'เซิม) adj. เงียบเหงา,หงอยเหงา,อ้างว้าง,วังเวง,ที่ไกลคน,ไม่มีคนอยู่ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
lone | (adj) โดดเดี่ยว,สันโดษ,โดด,โทน,อ้างว้าง |
loneliness | (n) ความโดดเดี่ยว,ความสันโดษ,ความอ้างว้าง,ความวังเวง |
lonely | (adj) โดดเดี่ยว,สันโดษ,อ้างว้าง,วังเวง |
lonesome | (adj) เปลี่ยวใจ,สันโดษ,อ้างว้าง,วังเวง,เปล่าเปลี่ยว |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
lone pair electrons | อิเล็กตรอนคู่โดดเดี่ยว, เวเลนซ์อิเล็กตรอนคู่ใดคู่หนึ่งของอะตอมซึ่งไม่ได้มีส่วนในการสร้างพันธะ แต่มีความสำคัญในการทำให้อะตอมนั้น ๆ มีจำนวนอิเล็กตรอนครบตามกฎออกเทต [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Loneliness | ความเหงา [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หนึ่ง | (adv.) lonelily Syn. คนเดียว, โดดเดี่ยว |
เอกา | (adv.) lonelily Syn. หนึ่ง, คนเดียว, โดดเดี่ยว |
ความว้าเหว่ | (n.) loneliness See also: solitude, desolation, isolation, seclusion |
ความว้าเหว่ | (n.) loneliness See also: lonesomeness, solitude, desolation Syn. ความเปล่าเปลี่ยว, ความเปลี่ยวใจ, ความเหงา |
ความอ้างว้าง | (n.) loneliness See also: lonesomeness, solitude, desolation Syn. ความเปล่าเปลี่ยว, ความเปลี่ยวใจ, ความว้าเหว่, ความเหงา |
ความเปล่าเปลี่ยว | (n.) loneliness See also: lonesomeness, solitude, desolation Syn. ความเปลี่ยวใจ, ความว้าเหว่, ความเหงา |
ความเปลี่ยวใจ | (n.) loneliness See also: lonesomeness, solitude, desolation Syn. ความเปล่าเปลี่ยว, ความว้าเหว่, ความเหงา |
ความเหงา | (n.) loneliness See also: solitude, desolation, isolation, seclusion Syn. ความว้าเหว่ |
วาก | (adj.) lonely See also: lonesome, alone, empty, void, vacant, lost, missing Syn. เปล่า, หาย, ว้าเหว่ |
หงอยเหงา | (adj.) lonely See also: lonesome Syn. เปล่าเปลี่ยว, เหงาหงอย, เปลี่ยวใจ, เหงา Ops. กระปรี้กระเปร่า, ร่าเริง |
วิเวก | (v.) lonesome See also: lonely, desolate, solitary, sole, secluded Syn. หงอยเหงา, อ้าวว้าง, ว้าเหว่, โดดเดี่ยว, เดียวดาย |
อ้าวว้าง | (v.) lonesome See also: lonely, desolate, solitary, sole, secluded Syn. หงอยเหงา, ว้าเหว่, โดดเดี่ยว, เดียวดาย, วิเวก |
เปล่าเปลี่ยว | (adj.) lonesome See also: lonely |
เปล่าเปลี่ยว | (v.) lonesome See also: lonely, desolate, solitary, sole, secluded Syn. หงอยเหงา, อ้าวว้าง, ว้าเหว่, โดดเดี่ยว, เดียวดาย, วิเวก |
จับเจ่า | (adv.) lonesomely See also: lonelily, dejectedly, low-spiritedly Syn. เหงาหงอย, เหงาก๋อย, หงอยเหงา |
ระทก | (adv.) lonesomely Syn. หนาวใจ |
เหงาก๋อย | (adv.) lonesomely See also: lonelily, dejectedly, low-spiritedly Syn. เหงาหงอย, หงอยเหงา |
ความวังเวง | (n.) lonesomeness See also: loneliness, solitariness Syn. ความเปล่าเปลี่ยว, ความว้าเหว่ |
ความว้าเหว่ | (n.) lonesomeness See also: loneliness, solitariness Syn. ความเปล่าเปลี่ยว |
ความเปล่าเปลี่ยว | (n.) lonesomeness See also: loneliness, solitariness Syn. ความว้าเหว่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I think I'd like a few minutes alone | ฉันคิดว่าฉันอยากจะใช้เวลาสองสามนาทีตามลำพัง |
You and I should discuss this alone | คุณและฉันควรจะพูดคุยเรื่องนี้กันตามลำพัง |
Leave that stuff alone | ทิ้งสิ่งนั้นไว้ตามลำพังของมัน |
I need to speak to you alone | ฉันต้องการคุยกับคุณตามลำพัง |
Leave him alone! Get off him! | ปล่อยเขาไว้ตามลำพัง ไปให้พ้นจากเขา |
I like being alone in my room and just looking outside | ฉันชอบอยู่ตามลำพังในห้องของตัวเองและก็แค่มองออกไปข้างนอก |
You're never lonely | คุณไม่เคยโดดเดี่ยวเลย |
I won't let any of the children out alone | ฉันจะไม่ปล่อยเด็กๆ คนไหนออกไปข้างนอกตามลำพัง |
He needs the time alone to gather his thoughts | เขาต้องการเวลาตามลำพังเพื่อรวบรวมความคิด |
We would like a moment alone | เราอยากขอเวลาสักครู่ตามลำพัง |
You'd better let her alone | คุณควรปล่อยให้เธออยู่ตามลำพังดีกว่า |
I was alone but not lonely | ฉันอยู่ตามลำพังแต่ก็ไม่โดดเดี่ยว |
Now, leave me alone | ตอนนี้ขอฉันอยู่ตามลำพังเถอะ |
I think we should leave these two alone | ฉันคิดว่าเราควรปล่อยพวกเขาสองคนไว้ตามลำพัง |
I want to be alone, I don't want anyone to disturb me | ฉันอยากอยู่คนเดียว ฉันไม่อยากให้ใครรบกวน |
Would you mind if I took some time alone | คุณจะว่าอะไรไหมถ้าผมขอใช้เวลาตามลำพังสักหน่อย |
Please instruct your students to leave my boy alone to train | โปรดบอกนักเรียนของคุณให้ปล่อยเด็กของฉันตามลำพังเพื่อการฝึกฝน |
From now on, he is to be left alone | ปล่อยเขาไว้ตามลำพังจากนี้เป็นต้นไป |
It's not such a big deal for you to be alone | มันไม่ใช่เรื่องสำคัญสำหรับเธอหรอกที่จะอยู่โดยลำพัง |
How could you guys try to sneak off and leave us alone! | พวกนายพยายามแอบหนีออกไป และทิ้งพวกเราไว้ตามลำพังได้อย่างไร |
Don't suffer alone | อย่าเอาแต่ทนทุกข์ตามลำพัง |
It sounds lonely | ฟังดูอ้างว้าง |
You're not alone, we'll help you with whatever we can | เธอไม่ได้อยู่ตามลำพังนะ พวกเราจะช่วยเธออะไรก็ตามที่เราจะช่วยได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"One lone man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire." | "ผู้ชายคนเดียวเดินบนถนนฝุ่นฟุ้ง มีอาวุธแค่ไม้เท้ากับความซื่อสัตย์ ต่อกรกับราชอาณาจักร" |
You want to be the Lone Ranger or the Cisco Kid? | นายอยากเป็นโลน เรนเจอร์ หรือ เจ้าหนู คิสโก้? |
Our speaker this evening has been a lone courageous voice. | ปาฐกเราวันนี้ได้ต่อสู้มาอย่างกล้าหาญ |
This dark army at the feet of a lone outlaw. | กองทัพทมิฬภายใต้บัญชาการของจอมขบถ |
Empress of the Lone Islands! | ผู้ปกครองแห่งที่ราบสูง... |
You, sergeant, You're more of a lone wolf -- easier to put down. | นาย จ่า นายมันพวก หมาป่าเดียวดาย เก็บง่าย |
You're the lone holdout. Every other suspect has a criminal past, | คุณยืนยันอยู่คนเดียวแล้ว ผู้ต้องสงสัยทุกคนมีอดีตอาชญากรรม |
The lone wolf does it right. | ดูหมาป่านี่สิ ดูมันทำ |
Maybe, but lone wolves are also lonely. | ไม่แน่ หมาป่าอาจเหงาก็ได้ |
We had a good run, but, uh, lone wolf has to run free.Okay? | เราไปกันได้สวย แต่หมาป่าต้องไปสู่เสรี |
'Ey, you know, my boss here... thinks that you're the lone Ranger or something. | เฮ้ยหัวหน้าชั้นเค้าว่าแกเป็นพวกคนไร้ญาติว่ะ |
General, we can handle a lone female. | ท่านนายพล เรารับมือกับผู้หญิงคนเดียวได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
独来独往 | [dú lái dú wǎng, ㄉㄨˊ ㄌㄞˊ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ, 独来独往 / 獨來獨往] coming and going alone (成语 saw); a lone operator; keeping to oneself; unsociable; maverick |
四面楚歌 | [sì miàn chǔ gē, ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ, 四面楚歌] lit. on all sides the songs of Chu (成语 saw); fig. surrounded by enemies, isolated and without help (refers to the desperate final hours of Xiangyu 項羽|项羽); lone dissenting voice |
畸零 | [jī líng, ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ, 畸零] fractional part of a real number; odd fractional remnant; lone person; solitary |
一个人 | [yī gè rén, ㄧ ㄍㄜˋ ㄖㄣˊ, 一个人 / 一個人] alone |
戛 | [jiá, ㄐㄧㄚˊ, 戛] a lance; standing alone |
鲍 | [bào, ㄅㄠˋ, 鲍 / 鮑] abalone; surname Bao |
鲍鱼 | [bào yú, ㄅㄠˋ ㄩˊ, 鲍鱼 / 鮑魚] abalone |
仃 | [dīng, ㄉㄧㄥ, 仃] alone |
伶仃 | [líng dīng, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄧㄥ, 伶仃] alone and without help |
单独 | [dān dú, ㄉㄢ ㄉㄨˊ, 单独 / 單獨] alone; by oneself; on one's own |
孑 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 孑] alone; mosquito larvae; small |
惸 | [qióng, ㄑㄩㄥˊ, 惸] alone; desolate |
茕 | [qióng, ㄑㄩㄥˊ, 茕 / 煢] alone; desolate |
独 | [dú, ㄉㄨˊ, 独 / 獨] alone; independent; single; sole; only |
独自 | [dú zì, ㄉㄨˊ ㄗˋ, 独自 / 獨自] alone |
只身 | [zhī shēn, ㄓ ㄕㄣ, 只身 / 隻身] alone; by oneself |
克隆 | [kè lóng, ㄎㄜˋ ㄌㄨㄥˊ, 克隆] clone |
克隆人 | [kè lóng rén, ㄎㄜˋ ㄌㄨㄥˊ ㄖㄣˊ, 克隆人] clone human |
陆军上校 | [lù jūn shàng xiào, ㄌㄨˋ ㄐㄩㄣ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄠˋ, 陆军上校 / 陸軍上校] colonel |
气旋 | [qì xuán, ㄑㄧˋ ㄒㄩㄢˊ, 气旋 / 氣旋] cyclone |
凄凉 | [qī liáng, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ, 凄凉 / 凄涼] desolate; cold and lonely |
寂寥 | [jì liáo, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ, 寂寥] lonely; still; desolate; (classical) |
落寞 | [luò mò, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄛˋ, 落寞] lonely; desolate |
寥 | [liáo, ㄌㄧㄠˊ, 寥] empty; lonesome; very few |
瞏 | [qióng, ㄑㄩㄥˊ, 瞏] gaze in terror; lonely |
上校 | [shàng xiào, ㄕㄤˋ ㄒㄧㄠˋ, 上校] high ranking officer in Chinese army; colonel |
踽 | [jǔ, ㄐㄩˇ, 踽] hunchbacked; walk alone |
独立 | [dú lì, ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ, 独立 / 獨立] independent; independence; to stand alone |
莫讲 | [mò jiǎng, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄤˇ, 莫讲 / 莫講] let alone; not to speak of (all the others) |
伶俜 | [líng pīng, ㄌㄧㄥˊ ㄆㄧㄥ, 伶俜] lonely; solitary |
孤 | [gū, ㄍㄨ, 孤] lone; lonely |
孤单 | [gū dān, ㄍㄨ ㄉㄢ, 孤单 / 孤單] lone; loneliness |
孤独 | [gū dú, ㄍㄨ ㄉㄨˊ, 孤独 / 孤獨] lonely; solitary |
孤零零 | [gū líng líng, ㄍㄨ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ, 孤零零] lone; isolated and without help; all alone |
寂 | [jì, ㄐㄧˋ, 寂] lonesome |
寂寞 | [jì mò, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, 寂寞] lonely; lonesome |
寞 | [mò, ㄇㄛˋ, 寞] lonesome |
杕 | [dì, ㄉㄧˋ, 杕] lone-standing tree |
独行侠 | [dú xíng xiá, ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ, 独行侠 / 獨行俠] loner; single person; bachelor |
散兵 | [sǎn bīng, ㄙㄢˇ ㄅㄧㄥ, 散兵] loose and disorganized soldiers; stragglers; fig. a loner |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一匹狼;一匹オオカミ | [いっぴきおおかみ(一匹狼);いっぴきオオカミ(一匹オオカミ), ippikiookami ( ippikiookami ); ippiki ookami ( ippiki ookami )] (n) lone wolf; loner; self-reliant person |
孤城落日 | [こじょうらくじつ, kojourakujitsu] (n) feeling (looking) lone and helpless; helplessness of those in reduced circumstances |
孤軍 | [こぐん, kogun] (n) lone (isolated) force; forlorn force |
弧城落月 | [こじょうらくげつ, kojourakugetsu] (n) feeling apprehensive; feeling (looking) lone and helpless; being down-and-out (ruined); helplessness of those in reduced circumstances |
ガラパゴス象亀 | [ガラパゴスぞうがめ;ガラパゴスゾウガメ, garapagosu zougame ; garapagosuzougame] (n) (uk) Galápagos tortoise (Geochelone nigra) |
クローン | [, kuro-n] (n,adj-no) clone; (P) |
クローンメーカ | [, kuro-nme-ka] (n) {comp} clone maker |
クローン人間 | [クローンにんげん, kuro-n ningen] (n) (human) clone |
クローン動物 | [クローンどうぶつ, kuro-n doubutsu] (n) cloned animal |
クロン | [, kuron] (n) clone |
コラム | [, koramu] (n) column (e.g. in newspaper); stand-alone feature article framed by a box; (P) |
サイクロン | [, saikuron] (n) cyclone; (P) |
シリウスベニハゼ | [, shiriusubenihaze] (n) Trimma halonevum (species of goby found in Papua New Guinea); sparsely-spotted pygmy-goby |
それ計り;其許り;其れ許り | [そればかり, sorebakari] (n-t) (uk) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that |
つくねんと | [, tsukunento] (adv) (1) absentmindedly; vacantly; blankly; (2) by oneself; all alone |
パウア貝 | [パウアかい, paua kai] (n) paua (edible New Zealand abalone; species Haliotis iris, H. australis, H. virginea) |
パラサイトシングル | [, parasaitoshinguru] (n) single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents (wasei |
ほかっておく | [, hokatteoku] (v5k) (col) (See 放っておく) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect |
ほっといて | [, hottoite] (exp) (See 放って置く,放っとく) back off!; leave me alone!; (P) |
ほっといてくれ | [, hottoitekure] (exp) (See 放って置く,放っとく) back off!; leave me alone!; (P) |
ぽつねんと | [, potsunento] (adv) (on-mim) all alone; by oneself |
ぽつり;ぽつん;ぽっつり | [, potsuri ; potsun ; pottsuri] (adv-to,adv) (1) (on-mim) (ぽっつり is emphatic) isolated; standing alone; (2) falling in drops (e.g. rain); (3) sighing (when saying something) |
ロンリネス | [, ronrinesu] (n) loneliness |
一人(P);独り(P);1人 | [ひとり(P);いちにん(一人;1人), hitori (P); ichinin ( hitori ; 1 nin )] (n) (1) (esp. 一人) one person; (2) (ひとり only) (esp. 独り) alone; unmarried; solitary; (P) |
一人で(P);独りで(P) | [ひとりで, hitoride] (exp) alone; by oneself; voluntarily; spontaneously; automatically; (P) |
一人ぼっち;独りぼっち;一人ぽっち;独りぽっち;独り法師 | [ひとりぼっち(一人ぼっち;独りぼっち;独り法師);ひとりぽっち(一人ぽっち;独りぽっち;独り法師), hitoribocchi ( hitori bocchi ; hitori bocchi ; hitori houshi ); hitoripocchi ( hito] (n) aloneness; loneliness; solitude |
一人旅;独り旅 | [ひとりたび, hitoritabi] (n) travelling alone; solitary journey |
一人暮らし(P);一人暮し;独り暮らし;ひとり暮し | [ひとりぐらし, hitorigurashi] (n) a single life; a solitary life; living alone; (P) |
一佐 | [いっさ, issa] (n) colonel (JSDF) |
一遍 | [いっぺん, ippen] (n-adv) (1) once; one time; (all at) once; in one sitting; (2) exclusively; only; alone; (P) |
中佐 | [ちゅうさ, chuusa] (n) lieutenant colonel; commander (navy); (P) |
二佐 | [にさ, nisa] (n) lieutenant colonel (JSDF) |
亜熱帯高気圧 | [あねったいこうきあつ, anettaikoukiatsu] (n) subtropical anticyclone |
人はパンのみにて生くる者に非ず;人はパンのみにて生くるものに非ず | [ひとはパンのみにていくるものにあらず, hitoha pan nominiteikurumononiarazu] (exp) (id) Man shall not live by bread alone |
人懐かしい | [ひとなつかしい, hitonatsukashii] (adj-i) lonesome for |
低気圧 | [ていきあつ, teikiatsu] (adj-na,n) (1) low (atmospheric) pressure; low-pressure system; depression; cyclone; (2) bad temper; foul mood; tense situation; (P) |
佗人 | [わびびと, wabibito] (n) lonesome person; unwanted person; poverty-stricken person |
佗寝;佗び寝 | [わびね, wabine] (n) lonesome sleep; sleeping alone |
佗歌 | [わびうた, wabiuta] (n) sad song; singing in a lonesome tone |
侘しい;侘びしい(io);佗しい(iK) | [わびしい, wabishii] (adj-i) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
クローン | [くろーん, kuro-n] clone |
クローンメーカ | [くろーんめーか, kuro-nme-ka] clone maker |
スタンドアローン | [すたんどあろーん, sutandoaro-n] stand-alone |
スタンドアロン | [すたんどあろん, sutandoaron] stand alone |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ้างว้าง | [adj.] (āngwāng) EN: lonely ; lonesome ; forlorn FR: isolé |
บาบิโลน | [n. prop.] (Bābīlōn) EN: Babylon FR: Babylone |
บาเกียว | [n. exp.] (Bākīo ) EN: Baguio ; tropical cyclone FR: |
บาร์เซโลนา | [n. prop.] (Bāsēlōnā) EN: Barcelona FR: Barcelone |
บาร์เซโลน่า = บาร์เซโลนา ; บาร์ซ่า | [TM] (Bāsēlōnā ; ) EN: Barcelona ; Barça FR: FC Barcelone [m] ; Barça [m] |
บินเดี่ยว | [v. exp.] (bin dīo) EN: do single-handed ; perform single-handed ; go it alone FR: voler de ses propres ailes ; agir sans aucune aide ; mener seul sa barque ; conduire seul sa barque |
ช่าง | [v.] (chāng = cha) EN: leave alone ; stop minding FR: oublier ; laisser tomber |
ชอบอยู่คนเดียว | [v. exp.] (chøp yū kho) EN: be a loner FR: |
เดียว | [adj.] (dīo) EN: only ; sole ; one only ; single ; only one ; alone : lonesome ; one ; unique ; solo ; odd FR: seul ; unique ; simple ; dépareillé |
เดี่ยว | [adj.] (dīo = dio) EN: alone ; single ; sole FR: |
เดี่ยว | [adv.] (dīo = dio) EN: solo ; alone FR: en solo ; seul ; tout seul |
โดยลำพัง | [adv.] (dōi lamphan) EN: alone ; by oneself ; by itself ; on one's own ; sole FR: seul ; par soi-même ; de soi-même |
โดด | [adj.] (dōt) EN: single ; singleton ; solo ; alone ; solitary FR: seul |
โดดเดี่ยว | [adj.] (dōtdīo) EN: alone ; solitary ; single-handed ; single ; singleton ; solo FR: solitaire ; isolé ; seul |
ด้วยตนเอง | [adv.] (dūay ton ēn) EN: by oneself ; alone ; oneself FR: par soi-même ; personnellement ; en personne |
เอกา ; เอ้กา | [adj.] (ēkā) EN: alone ; single ; one ; solitary FR: |
เอง | [pr.] (ēng) EN: personally ; in person ; oneself ; alone ; by oneself ; without company ; on one's tod FR: soi-même : personnellement ; en personne ; toi-même ; lui-même ; elle-même ; eux-mêmes ; nous-mêmes ; vous-mêmes |
เอสปันญ่อล | [TM] (Ēspanyøl) EN: Espanyol FR: Espanyol Barcelone [m] |
ฝ่ายเดียว | [adj.] (fāi dīo) EN: only ; alone ; ex parte ; one-sided ; unilateral FR: |
เห็ดเป๋าฮื้อ | [n. exp.] (het paoheū) EN: abalone mushroom FR: |
หอยเป๋าฮื้อ | [n.] (høi pao heū) EN: abalone FR: ormeau [m] ; abalone [m] ; haliotide [f] ; oreille de mer [f] |
หัวเดียว | [adj.] (hūadīo) EN: friendless ; lonely and helpless ; alone ; lonely FR: |
หัวเดียวกระเทียมลีบ | [adj.] (hūadīokrath) EN: alone ; friendless FR: solitaire |
จับเจ่า | [adj.] (japjao) EN: dejected ; lonesome FR: |
จ๋อง | [adj.] (jøng) EN: timid ; lonely ; lonesome FR: |
แก้เหงา | [v. exp.] (kaē ngao) EN: do something against loneliness FR: |
กะล่อน | [n.] (kalǿn) EN: Mangifera caloneura FR: Mangifera caloneura |
ขี้ไต้ | [n.] (khītai) EN: Mangifera caloneura FR: Mangifera caloneura |
โคลน | [n.] (khlōn) EN: clone FR: clone [m] |
คนเดียว | [n.] (khon dīo) EN: one person ; single person ; lonely person FR: personne seule [f] ; une seule personne [f] |
คนเดียว | [adj.] (khon dīo) EN: alone ; lonely FR: isolé ; seul |
คนเดียว | [adv.] (khon dīo) EN: by oneself ; alone FR: tout seul |
คนที่ชอบเก็บตัว | [n. exp.] (khon thī ch) EN: loner FR: solitaire [m] |
ความเงียบเหงา | [n.] (khwām ngīep) EN: loneliness FR: solitude [f] |
กินคนเดียวไม่อร่อย | [xp] (kin khon dī) EN: Eating alone is tasteless FR: A manger seul, point de saveur |
กรวยไตอักเสบ | [n. exp.] (krūay tai a) EN: pyelonephritis FR: |
ลำพัง | [adv.] (lamphang) EN: alone ; solely ; by oneself ; on one's own ; solitary ; single-handed FR: seul ; tout seul ; par soi-même ; sans aide ; solitairement ; individuellement ; isolément |
ลำพังแต่ | [adv.] (lamphang tā) EN: alone ; by oneself FR: |
เลิกรบกวน | [v. exp.] (loēk ropkūa) EN: leave someone alone FR: |
มาคนเดียว | [v. exp.] (mā khon dīo) EN: come alone FR: venir seul |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Alleinerziehende | {m,f}; Alleinerziehenderlone parent |
Ballon | {m} | Ballone |
Sperrballon | {m} | Sperrballone |
Bataillon | {n} | Bataillone |
Quatsch | {m} [ugs.]boloney |
Klon | {m} [biol.] | Klone |
Zyklon | {m} | Zyklone |
Zyklonabscheider | {m}cyclone separator |
Gallone | {f} (Hohlmaß: 4,54 l; amerikanisch 3,78 l) | Gallonen |
Einzelgänger | {m}lone wolf |
einsam | {adj} | einsamer | am einsamstenlonely | lonelier | loneliest |
Melone | {f} [bot.] | Melonen |
Seeohr | {n}; Abalone-Muschel |
Alleinreisende | {m,f}; Alleinreisenderperson travelling alone |
Pylon | {m}; Pylone |
Solo | {n}stand-alone |
Schablone | {f}; Malerschablone |
Zuckermelone | {f} [bot.] [cook.] | Zuckermelonen |
Wassermelone | {f} [bot.] | Wassermelonen |