ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

grin

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *grin*, -grin-

grin ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
grin (vi.) ยิ้มยิงฟัน See also: ยิงฟันยิ้ม Syn. smile
grin (vt.) ดักสัตว์
grin and bear it (idm.) อดทนต่อบางสิ่งอย่างไม่เครียด
grin at (phrv.) ยิ้มกว้างให้กับ See also: ยิ้มจนเห็นไรฟันให้กับ
grin from ear to ear (idm.) ยิ้มกว้างตลอด See also: ยิ้มกว้างจนปากจะถึงหัว
grind (vt.) บด See also: ขยี้, โม่
grind (vt.) ลับ See also: ขูด, เสียดสี
grind (vi.) ทำงานหนัก Syn. drudgery, labor, routine
grind (n.) งานที่น่าเบื่อ See also: งานหนัก
grind (n.) เด็กเรียน
grind away (phrv.) บดให้ละเอียดเป็นผง See also: บดเป็นผง
grind away at (phrv.) ทำอย่างหนัก (เช่น เรียน, ทำงาน)
grind down (phrv.) บดจนเป็นผง See also: บดให้เป็นผง
grind down (phrv.) ลับ (มีด) See also: ขัดให้บางลง, ถูอย่างแรง
grind down (phrv.) กดขี่ See also: ข่มเหง
grind in (phrv.) พยายามสั่งสอน See also: พยายามให้ความรู้ Syn. hammer in
grind in (phrv.) ขยันเรียน See also: เรียนหนัก Syn. hammer in
grind into (phrv.) บดจนเป็นผงละเอียด Syn. grind to
grind into (phrv.) กดลงบน
grind into (phrv.) ยัดเยียด See also: เคี่ยวเข็ญ Syn. hammer into
grind on (phrv.) ยืดเยื้อ See also: คืบหน้าไปทีละน้อยแต่แน่นอน
grind out (phrv.) ทำให้พูดเสียงแหบแห้ง
grind out (phrv.) บด See also: ขยี้ให้ละเอียด
grind out (phrv.) พยายามเขียนให้มาก (แต่ขาดความคิดสร้างสรรค์)
grind out (phrv.) เล่นไม่หยุด (ดนตรี)
grind to (phrv.) บดจนเป็นผงละเอียด See also: โม่จนเป็นผงละเอียด Syn. grind into
grind to a halt (idm.) แล่นมาอย่างช้าๆ แต่หยุดสนิทและมีเสียงดัง
grind together (phrv.) ขบหรือบดฟัน See also: เคี้ยวฟัน
grind under (phrv.) ขยี้ See also: บด
grind under (phrv.) กดขี่ See also: ข่มเหง
grind up (phrv.) บดจนเป็นผง
grinder (n.) เครื่องบด See also: เครื่องปั่น, เครื่องโม่, คนฝน, คนบด Syn. blender, mill
grinding (n.) การสีข้าว Syn. grist
grindstone (n.) หินลับให้คม Syn. rubstone, whetstone
gringo (n.) คนต่างด้าว (คำสแลง) See also: ชาวต่างประเทศ Syn. foreigner
English-Thai: HOPE Dictionary
grin(กริน) vi.,vt.,n. (การ) ยิ้มกว้าง,ยิ้มเห็นไรฟัน,แยกเขี้ยวยิงฟัน, See also: grinner n. grinningly adv., Syn. smirk,smile
grind(ไกรดฺ) {ground,grinding,grinds} vt.,vi.,n. (การ) ฝน,บด,โม่,ถูอย่างแรง,บรรเลงเพลงดังลั่น,กดขี่,เคี่ยวเข็ญ,รบกวน,เสียงฝน,งานหนัก,นักเรียนที่ขยันมากผิดปกติ,ระบำส่ายตะโพก., See also: grindable adj. grindingly adv., Syn. cr
grindelia(ไกรดี'เลีย) n. พืชไม้ดอกสีเหลือง
grinder(ไกร'เดอะ) n. คนบด,คนฝน,เครื่องบด,เครื่องฝน,ฟันกราม
grinding wheelล้อฝน
grindstone(ไกรดฺ'สโทน) n. ล้อหินบด,หินลับ
gringo(กริง'โก) n. ชาวต่างประเทศ,ชาวต่างด้าว
English-Thai: Nontri Dictionary
grin(vi) แสยะยิ้ม,ยิงฟัน,ยิ้มเหย,แยกเขี้ยวยิงฟัน
grind(vt) โม่,ป่น,บด,ลับ(มีด),ขบ(ฟัน),เจียระไน,ฝน,ถู
grinder(n) เครื่องนวด,เครื่องลับ,โม่,กราม,ผู้กดขี่
grindstone(n) หินลับมีด
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
grinding markรอยขัด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Grindingการลดขนาดอนุภาค, [การแพทย์]
Grinding wheelsหินเจีย [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กรอ (v.) grind See also: sharpen
บด (v.) grind See also: crush, pulverize, roll Syn. โขลก, ตำ
ฝน (v.) grind Syn. บด, ตำ, ถู, โขลก
สี (v.) grind See also: husk
เข่นเขี้ยวเคี้ยวฟัน (v.) grind one´s teeth See also: grate Syn. กัดฟัน, เข่นเขี้ยว
เคี้ยวฟัน (v.) grind one´s teeth See also: grate Syn. กัดฟัน, เข่นเขี้ยว, เข่นเขี้ยวเคี้ยวฟัน
ground (vi.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ grind
ground (vt.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ grind See also:
ความหิว (n.) hungriness See also: starvation, craving, thirst Syn. ความอยาก, ความหิวโหย Ops. ความอิ่ม
ความอยาก (n.) hungriness See also: starvation, craving, thirst Syn. ความหิว, ความหิวโหย
ความโหยหิว (n.) hungriness See also: starvation, famine Syn. ความหิวโหย
ดอกน้ำผึ้ง (n.) flowers of Schoutenta peregrina Syn. รวงผึ้ง, น้ำผึ้ง
ต้นรัง (n.) ingrin See also: Pentacme suavis
รัง (n.) ingrin See also: Pentacme suavis Syn. ต้นรัง
เครื่องบดกาแฟ (n.) coffee grinder
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Sorry I couldn't wipe the idiot grin off your face with Photoshop.โทษที รีทัชหน้าให้ดูฉลาดไม่ได้จริงๆ
YES,EVENTUALLY,WITH A BIG, DOPEY GRIN ON YOUR FACE.ใช่ ในที่สุด พร้อมกับยิ้มงี่เง่าของคุณ
You so much as flash a pretty grin at him,เธอโผล่เข้ามาเร็วมาก ยิ้มฟันไม่หุบมองดูที่เขา
And she'll have this, like, big, pregnant cow grin on her face.และเธออาจจะเป็นแบบ แบบ อ้วนๆ ยิ้มแบบเฟือนๆเพอะๆ
She gets out all giggly... giggly, and, uh, he follows her out, wearing that smug grin he always used to wear.เธอออกจากรถพร้อมเสียงหัวเราะคิกคัก แล้ว, เอ่อ, เขาตามเธอออกมา ยิ้มกว้างอย่างสบายใจ เหมือนที่เขาทำเป็นประจำ
Your big, goofy grin said it, okay?ก็แกยื้มหน้าบานเงี้ย...
Don't come in here with a grin on your face.อย่าได้ทำหน้าแสยะยิ้มเข้ามาในนี้
Men don't grin at their text messages.ผู้ชายเค้าไม่ยิ้มเวลาอ่านแมสเสจกันหรอก
I remember when you got home from Croydon that weekend, and you had a big stupid grin on your face.ผมจำได้เมื่อคุณกลับมาถึงบ้านจากครอยดอนวันหยุดสุดสัปดาห์ที่ และคุณมีรอยยิ้มโง่ขนาดใหญ่บนใบหน้าของคุณ บล็อกเป็น In.
Yeah, yeah, no. You had a big stupid grin that night.ใช่ใช่ไม่ คุณมีรอยยิ้มโง่ขนาดใหญ่ในคืนนั้น
I know that devilish grin of yours. What are you up to?ผมรู้จักรอยยิ้มแบบนั้นของคุณ คุณจะทำอะไรล่ะ?
You got a weird little grin on your face.นายมีรอยยิ้มแปลกๆบนหน้า

grin ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
忍气吞声[rěn qì tūn shēng, ㄖㄣˇ ㄑㄧˋ ㄊㄨㄣ ㄕㄥ, 忍气吞声 / 忍氣吞聲] to submit to humiliation; to swallow an insult; to grin and bear it
逆来顺受[nì lái shùn shòu, ㄋㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˋ, 逆来顺受 / 逆來順受] to resign oneself to adversity (成语 saw); to grin and bear it; to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc
研钵[yán bō, ㄧㄢˊ ㄅㄛ, 研钵 / 研鉢] mortar (bowl for grinding with pestle)
[sǔn, ㄙㄨㄣˇ, 隼] falcon; peregrine falcon (Falco peregrinus)
[yán, ㄧㄢˊ, 揅] grind fine; study; research
格林奈尔大学[Gé lín nài ěr dà xué, ㄍㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄞˋ ㄦˇ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 格林奈尔大学 / 格林奈爾大學] Grinnell College (private liberal arts college in Grinnell, Iowa, USA)
砂轮[shā lún, ㄕㄚ ㄌㄨㄣˊ, 砂轮 / 砂輪] grinding wheel; emery wheel
[yán, ㄧㄢˊ, 研] grind fine; study; research
[mò, ㄇㄛˋ, 磨] grindstone
磨工病[mò gōng bìng, ㄇㄛˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄧㄥˋ, 磨工病] grinder's disease; silicosis; also written 矽末病
磨碎[mò suì, ㄇㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, 磨碎] grind
[lì, ㄌㄧˋ, 砺 / 礪] grind; sandstone
[lóng, ㄌㄨㄥˊ, 砻 / 礱] grind; mill
研磨[yán mó, ㄧㄢˊ ㄇㄛˊ, 研磨] milling; to grind; to polish by grinding; to abrade; whetstone; pestle
石匠痨[shí jiàng láo, ㄕˊ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄠˊ, 石匠痨 / 石匠癆] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病
石末沉着病[shí mò chén zhuó bìng, ㄕˊ ㄇㄛˋ ㄔㄣˊ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧㄥˋ, 石末沉着病] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病
矽末病[xī mò bìng, ㄒㄧ ㄇㄛˋ ㄅㄧㄥˋ, 矽末病] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病
矽肺[xī fèi, ㄒㄧ ㄈㄟˋ, 矽肺] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease
矽肺病[xī fèi bìng, ㄒㄧ ㄈㄟˋ ㄅㄧㄥˋ, 矽肺病] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease
硅肺病[guī fèi bìng, ㄍㄨㄟ ㄈㄟˋ ㄅㄧㄥˋ, 硅肺病] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病
游隼[yóu sǔn, ㄧㄡˊ ㄙㄨㄣˇ, 游隼 / 遊隼] peregrine falcon
打磨[dǎ mó, ㄉㄚˇ ㄇㄛˊ, 打磨] polish; grind
磨砺[mó lì, ㄇㄛˊ ㄌㄧˋ, 磨砺 / 磨礪] to sharpen on grindstone; to improve oneself by practice
转磨[zhuàn mò, ㄓㄨㄢˋ ㄇㄛˋ, 转磨 / 轉磨] rotary grindstone
[cǎ, ㄘㄚˇ, 礤] shredder; grater (kitchen implement for grating vegetables); grindstone
石末肺[shí mò fèi, ㄕˊ ㄇㄛˋ ㄈㄟˋ, 石末肺] silicosis; grinder's disease; also written 矽末病

grin ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
にこり[, nikori] (adv,adv-to) (on-mim) smile (sweetly); grin
にたつく[, nitatsuku] (v5k,vi) to have (break out into) a broad (suggestive) grin
にたにた;ニタニタ[, nitanita ; nitanita] (adv,n,vs) (on-mim) broad grin
ニヤつく;にやつく[, niya tsuku ; niyatsuku] (v5k) (See にやにや) to smirk; to grin broadly
若気る[にやける, niyakeru] (v1,vi) (1) to be effeminate; to be a fop; (2) to break into a smile; to grin
ガーッ;がーっ[, ga-tsu ; ga-tsu] (n) with a grinding noise
がり勉;我利勉[がりべん, gariben] (n,vs) drudge; grind; someone who studies too much; cram-study (for exam, etc.)
きちきち;キチキチ[, kichikichi ; kichikichi] (adj-na,adv-to,n) (1) (on-mim) jam-packed (physically or of schedule, etc.); (2) (used to denote a) grinding noise; (3) precisely; correctly (e.g. when working, etc.); (n) (4) (See 精霊飛蝗) acrida cinerea; oriental longheaded locust
ぎりぎり(P);ギリギリ[, girigiri (P); girigiri] (adj-na,adv) (1) (on-mim) at the last moment; just barely; (2) grinding sound; (P)
グラインダー[, gurainda-] (n) grinder
グラインド[, guraindo] (n) grind
グリグリ[, guriguri] (adv,n,vs) (1) (on-mim) grinding against; rubbing with turning movements (e.g. shoulders); (2) hard lump under the skin (e.g. an adipous tumor or lymph node tumor); (3) big and round eyes; googly eyes; (4) rattling sound
グリンゴ[, guringo] (n) gringo (spa
コーヒーミル[, ko-hi-miru] (n) coffee mill; coffee grinder
こつこつ働く;コツコツ働く[こつこつはたらく(こつこつ働く);コツコツはたらく(コツコツ働く), kotsukotsuhataraku ( kotsukotsu hataraku ); kotsukotsu hataraku ( kotsukotsu hatara] (exp,v5k) to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away
さくっ;サクッ[, sakutsu ; sakutsu] (adv-to) (1) (on-mim) with a crunching or grinding sound; (2) quickly; promptly; abruptly; simply; efficiently; (3) (See さくさく・1) crispily; crunchily
ジャガーネコ[, jaga-neko] (n) oncilla (Leopardus tigrinus); little spotted cat; tigrillo; cunaguaro; tiger cat
にっこり[, nikkori] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) smile sweetly; smile; grin; (P)
ニヤニヤ(P);にやにや(P)[, niyaniya (P); niyaniya (P)] (adv,n,vs) (on-mim) grinning; broad grin; smirk; (P)
ニヤリ;にやり[, niyari ; niyari] (adv,adv-to) (on-mim) broadly grinning
ラッピング[, rappingu] (n,vs) (1) wrapping; (2) lapping (i.e. grinding, polishing); (P)
リペレット[, riperetto] (n,vs) re-pellet (plastics industry); regrind; grinding plastic scraps into small pieces as a form of recycling
丸砥石[まるといし, marutoishi] (n) grindstone
切歯[せっし, sesshi] (n,adj-no) (1) incisor tooth; (n,vs) (2) grinding one's teeth; bruxism; gnashing of teeth
圧砕機[あっさいき, assaiki] (n) grinder; crusher
山棟蛇;赤棟蛇[やまかがし;ヤマカガシ, yamakagashi ; yamakagashi] (n) (uk) tiger keelback (Rhabdophis tigrinus); ringed grass snake
己(P);己れ[おのれ, onore] (pn,adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P)
悔しさ[くやしさ, kuyashisa] (n) chagrin; bitterness; frustration; vexation; mortification; regret
悔し涙;悔やし涙[くやしなみだ, kuyashinamida] (n) vexation; chagrin
惜しくも[おしくも, oshikumo] (n) to one's regret (chagrin); regrettably
憤悶[ふんもん, funmon] (n,vs) (arch) (See 憤懣) anger; resentment; indignation; chagrin; irritation
憤懣;忿懣[ふんまん, funman] (n,vs) anger; resentment; indignation; chagrin; irritation
我利我利[がりがり;ガリガリ, garigari ; garigari] (adj-na,n) (1) (uk) skin and bones; appearing to be underweight; (adv) (2) with a grinding, crunching, scratching (sound); (3) desperately; recklessly; (adj-no) (4) crunchy hardness; (5) selfishness; selfish person
挽く;碾く[ひく, hiku] (v5k,vt) (1) (挽く only) to saw; (2) to grind (e.g. coffee beans); to mill
摩る(P);擦る;摩する(io)[さする, sasuru] (v5r,vt) (1) to pat; to stroke; (2) to rub off; to polish; to grind; to graze; to scrape; (3) to be equal to; (4) to be about to reach; (P)
歯噛み[はがみ, hagami] (n,vs) grinding of the teeth; involuntary nocturnal tooth grinding
歯痒い(P);歯がゆい[はがゆい, hagayui] (adj-i) impatient; tantalized; tantalised; irritated; chagrined; chagrinned; vexed; (P)
歯軋り;歯ぎしり[はぎしり, hagishiri] (n,vs) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation
残念無念[ざんねんむねん, zannenmunen] (n,adj-na) deep regret; bitter disappointment; chagrin; vexation
残念至極[ざんねんしごく, zannenshigoku] (n,adj-na) deep regret; bitter disappointment; chagrin; vexation

grin ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
แสยะ[v.] (sayae) EN: sneer ; grin ; grimace with the mouth ; smile broadly ; smile grimly ; smile scornfully FR: forcer un sourire
ยิ้มกะเรี่ยกะราด[v. exp.] (yim karīaka) EN: smile sheepishly ; grin foolishly FR:
ยิ้มแป้น[v.] (yimpaen) EN: smile broadly ; give a broad smile ; grin FR:
ยิ้มพราย[v. exp.] (yim phrāi) EN: grin with pleasure FR:
ยิ้มแสยะ[v.] (yimsayae) EN: grin hideously FR:
ยิงฟัน[v.] (yingfan) EN: show one's teeth ; grin FR: montrer les dents
ยิงฟันยิ้ม[v. exp.] (yingfan yim) EN: grin FR:
บึ้งบูด[adj.] (beungbūt) EN: sullen ; serious ; strained ; unsmiling FR: grincheux ; hargneux
บด[v.] (bot) EN: crush ; pulverize ; grind ; mill ; pound ; chop FR: broyer ; concasser ; écraser ; pulvériser
ฝน[v.] (fon) EN: sharpen ; grind ; whet FR: aiguiser
ฝนขวาน[v. exp.] (fon khwān) EN: grind an axe FR:
หินบดยา[n. exp.] (hin bot yā) EN: grinding stone FR:
หินลับมีด[n. exp.] (hin lap mīt) EN: hone ; whetstone ; grinding stone FR: pierre à aiguiser [f]
หัวอกหัก[v. exp.] (hūa-ǿk hak) EN: be heartbroken FR: avoir le coeur brisé ; avoir un gros chagrin
กัดฟัน[v.] (katfan) EN: gnash (the teeth) ; clench one's teeth FR: grincer des dents
ขัดสี[v.] (khat sī) EN: mill ; grind or crush in a mill FR: moudre
เข่นเขี้ยว[v.] (khenkhīo) EN: gnash one' s teeth ; grind the teeth FR:
ขี้บ่น[adj.] (khī bon) EN: nagging ; complaining ; grumbling ; irritable ; fussy FR: râleur ; rouspéteur ; grincheux ; pleurnicheur (fam.)
เคี้ยว[v.] (khīo) EN: chew ; grind ; masticate ; crush ; manducate FR: mastiquer ; mâcher ; chiquer
เคี้ยวฟัน[v.] (khīofan) EN: grind one's teeth ; grate the teeth ; gnash one's teeth FR: grincer des dents
โคลงเคลงผลแห้ง[n. exp.] (khlōngkhlēn) EN: Melastoma pellegrinianum FR: Melastoma pellegrinianum
ขบ[v.] (khop) EN: crunch ; gobble ; crack ; bite ; grind ; grit ; chew FR: croquer ; mordre
เครื่องบด[n.] (khreūang bo) EN: grinder FR: broyeur [m]
เครื่องขัดหินอ่อน[n. exp.] (khreūang kh) EN: floor grinder FR:
เครื่องสับหญ้า[n. exp.] (khreūang sa) EN: grass grinding machine FR:
ความหิว[n.] (khwām hiū) EN: hungriness ; starvation ; craving ; appetite ; hunger ; thirst FR: faim [f] ; appétit [m]
ความหิวโหย[n.] (khwām hiū h) EN: starvation ; hungriness ; famine FR:
ความเศร้า[n.] (khwām sao) EN: sorrow FR: tristesse [f] ; chagrin [m] ; peine [f] ; abattement [m]
ความเศร้าโศก[n.] (khwām saosō) EN: distress ; melancholy ; grief FR: tristesse [f] ; chagrin [m]
กินเหล้าแก้กลุ้ม[v. exp.] (kin lao kaē) EN: drown one's sorrows FR: noyer son chagrin ; noyer son ennui
ก้มหน้าทำมาหากิน[v. exp.] (komnā thamm) EN: work hard to make a living ; keep one's nose to the grindstone FR:
กราม[n.] (krām) EN: molar ; molar tooth ; grinders FR: molaire [f] ; dent de sagesse [f]
กรอ[v.] (krø) EN: grind FR:
กรอฟัน[v. exp.] (krø fan) EN: drill a tooth ; grind a tooth down FR: creuser une dent
เหลา[n.] (lao) EN: sharpen ; hone ; whet ; edge ; grind ; shape ; trim ; pare FR: tailler (en pointe)
ลับ[v.] (lap) EN: sharpen ; hone ; whet ; grind FR: aiguiser ; affûter ; affiler
โม่[n.] (mō) EN: millstone ; grinder FR:
โม่[v.] (mō) EN: mill ; grind FR:
หมองใจ[v.] (møngjai) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt ; be on the outs (with sb) ; feel enmity towards (sb) FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné
หน้าจ๋อย[v.] (nājǿi) EN: pale ; turn pale ; feel let down ; be chagrined FR:

grin ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Grinsen {n}G : grin
Kaffeemühle {f}coffee grinder; coffee mill
Fleischwolf {m} | durch den Fleischwolf drehen; hacken; faschieren [Ös.]mangler; mincer; meat grinder [Am.] | to mince
Gringo {m}gringo
Grinsen {n}grin
Schärfkopf {m}grinder chuck
Zähne {pl}grinder [slang]
Müllzerkleinerer {m}kitchen grinder
Malzschrot {m}malt grind; grist
oberer Mühlstein; Läufer {m}grinder
Wanderfalke {m} [ornith.]Peregrine Falcon (Falco peregrinus)
Scherenschleifer {m}scissors grinder
Flächenschleifmaschine {f}surface grinder
Schärfscheibe {f}teeth grinder
Universalrundschleifmaschine {f}universal grinding machine
Wanderung {f}peregrination

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า grin
Back to top