It's called hunger, and it's only gonna get worse and worse every minute that you pretend like it's not controlling you. | มันเรียกว่า ความหิวโหย และมันจะแย่ลง ทุกนาที ที่คุณแสร้งทำเป็นว่า มันไม่ได้ควบคุมคุณ |
A world of infinite supply so that you never have to suffer through war, hunger, pollution, terrorism, greed. | โลกที่มีทรัพยากรไม่สิ้นสุด ลูกจะได้ไม่ต้องเจอสงคราม ความหิวโหย มลพิษ การก่อการร้าย ความโลภ |
The hunger is just gonna travel with him. | ความหิวโหยจะไปกับเขาด้วย |
The new hunger is a very powerful thing. | ความหิวโหยนี้ทรงพลังเกินจะต้านทาน |
Hunger can change everything you ever thought you knew about yourself. | ความหิวโหยสามารถเปลี่ยนแปลงทุกสิ่งที่คุณเคยคิดว่าคุณเป็น |
There are two approaching armies, hunger and fatigue, but a great wall keeps them at bay. | ความหิวโหยและอ่อนล้าอันเป็นศัตรูเคลื่อนทัพเข้ามา แต่กำแพงตระหง่านขวางพวกมันไว้ที่อ่าว |
This hunger in me, it's never going away, is it? | ความหิวโหยในตัวฉัน มันไม่เคย หายไปเลยใช่ไหม |
Then maybe I'll tackle world hunger 'cause things can't really get worse. | หลังจากนั้นค่อยแตะมือกับความหิวโหยของโลก เพราะไม่มีอะไรจะแย่ไปกว่านี้แล้ว |
Three months of starving till your fangs grow back | 3เดือนแห่งความหิวโหย จนกว่าเขี้ยวแกจะงอก |
It's amazing how it comes right back, that desire, that hunger. | มันน่าประทับใจว่ามันกลับมาได้ยังไง ความต้องการ ความหิวโหย |
And great will be the horseman's hunger, | ความยิ่งใหญ่จะเป็นความหิวโหยของผู้ขี่ม้า" |
For he is hunger." | "เพราะเขาคือความหิวโหย" |
"his hunger will seep out and poison the air." | "ความหิวโหยของเขาจะซึมออกและแพร่พิษในอากาศ" |
Hear her muscles call you. | สูดกลิ่นผิวหนัง รับรู้ความหิวโหยด้วยสัญชาตญาณ |
In regards to the illegal use of the Children's Hunger fund, | ถึงการดำเนินงานที่ผิดกฏหมาย ของกองทุนความหิวโหยของเด็ก |
That we should at least rid the world of hungry people. | เราต้องกำจัดความหิวโหยของชาวโลก |
Isn't seven years of hunger and cold sufficient? | นี่มันเจ็ดปีของความหิวโหยและความหนาวเย็นยังไม่พออีกเหรอ? |
The famished ache you will soon come to feel is something very few can understand, | ความเจ็บปวดจากความหิวโหย ที่เจ้าจะรู้สึกในไม่ช้า คือสิ่งที่น้อยคนนักจะเข้าใจ |
I'm done starving every day. | พอกันทีกับความหิวโหยทุกๆ วัน |
You're filled with a carnal hunger. | เธอเต็มไปด้วยความหิวโหยซึ่งตัณหา |
Now, I know times are tough and they're crazed from starving', but they are scaring the bejeezus outta me and my boys. | ตอนนี้ ผมรู้มันเป็นเวลาที่ลำบาก และพวกมันบ้าคลั่งจากความหิวโหย แต่ตอนนี้พวกมันกำลังมารบกวนฉันกับลูกของฉันอยู่เนี่ย |
805 million human beings struggle with hunger every day, including 30 million right here in the United States. | มนุษย์ 805 ล้านคน ต่อสู้กับความหิวโหยทุกวัน รวมถึง 30 ล้านคน จากในสหรัฐอเมริกา |