English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กวะแกว่ง | (v.) sway See also: wield, wave, brandish Syn. กวัดแกว่ง, แกว่ง, กวัดไกว |
กวัดแกว่ง | (v.) wave See also: swing, brandish Syn. ตวัด, แกว่ง |
การแกว่ง | (n.) swing See also: sway, hang Syn. การไกว |
พริกแกว | (n.) guinea-pepper See also: bird-chilli |
มันแกว | (n.) yam bean See also: Pachyrhizus erosus |
รู้แกว | (v.) have an inkling See also: know about something, coming down, have a hunch, get wind of something Syn. รู้เบาะแส, รู้ทัน |
แกว | (n.) inkling See also: hint, game, clue Syn. เบาะแส, ระแคะระคาย |
แกว | (n.) yam bean See also: Pachyrhizus erosus Syn. มันแกว |
แกว่ง | (v.) sway See also: swing, brandish, wave, wobble, oscillate Syn. แกว่งไกว, ไกว Ops. นิ่ง |
แกว่งเท้าหาเสี้ยน | (v.) make trouble See also: look for trouble, stir up trouble Syn. หาเรื่อง |
แกว่งไกว | (v.) sway See also: swing, brandish, wave, wobble, oscillate Syn. แกว่ง, ไกว Ops. นิ่ง |
แกว่งไปแกว่งมา | (v.) sway See also: swing, rock, brandish, flourish, oscillate Syn. แกว่ง Ops. นิ่ง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bob | (บอบ) {bobbed,bobbing,bobs} n. การผงกศีรษะ,ผมบ๊อบ,ทรงผมสั้นของสตรี,ผมมวย,หางม้าที่ตัดสั้น,ทุ่นตกปลา,ลูกตุ้ม,ลูกดิ่ง,การตีเบา vt.,vt. ผงกศีรษะ,ผลุบโผล่,ลอย,แกว่ง,โดดขึ้นโดดลง,ลอยขึ้นมาอีก,ตัดให้สั้น,ตัดผมบ๊อบ,พยายามงับสิ่งที่แขวนอยู่,ตกปลาด้วยเหยื่อและทุ่น |
brandish | (แบรน'ดิช) {brandished,brandishing,brandishes} vt. กวัดแกว่ง (อาวุธ) -n. คลื่น,การกวัดแกว่งอาวุธ, See also: brandisher n. ผู้กวัดแกว่ง (อาวุธ) |
cradle | (เคร'เดิล) {cradled,cradling,cradles} n. เปลเด็ก,แหล่งกำเนิด,คานเปล,แคร่,ร่างร่อนแร่ vt. วางในเปล,เอาวางและแกว่งในเปล,เลี้ยงเด็ก,ร่อนแร่. vi. นอนอยู่ในเปล -Phr. (from the cradle to the grave ตั้งแต่เกิดจนตาย,ในชั่วชีวิตนี้) -Id. (rob the cradle เป็นเพื่อน |
dangle | (แดง'เกิล) {dangled,dangling,dangles} vi.,vt.,n. (การ) ห้อยอย่างหลวม ๆ ,ห้อยแกว่งไปแกว่งมา,ติดสอยห้อยตาม, See also: dangler n., Syn. swing |
escapement | n. เฟืองแกว่ง, การหนี,วิธีการหนี |
falter | (ฟอล'เทอะ) {faltered,faltering,falters} v.,n. (การ) เดินสะดุด,เดินโซเซ,เดินตัวสั่น,พูดตะกุกตะกัก,ลังเล,รีรอ,วอกแวก,แกว่งไปแกว่งมา,อ้ำ ๆ อึ้ง ๆ, See also: falterer n. faltering adj. falteringly adv., Syn. doubt,hesitate |
flirt | (เฟลิร์ท) vi. จีบ,พูดจาเกี้ยว,เล่นรัก,ทำเล่น ๆ ,เคลื่อนอย่างกระตุกหรือสั่น สะบัด,โบก vt. โยนทิ้ง,สะบัด,ทิ้ง,ดีดทิ้ง,แกว่ง,โบก,กระดิก n. การขว้างทิ้ง,การกระตุก,การโถม,การพุ่ง., See also: flirtingly adv., Syn. toy,trifle |
flourish | (ฟลอ'ริช) vi. เจริญ,รุ่งเรือง,เฟื่องฟู,มั่งคั่ง,งอกงาม,โอ้อวด. vt. แกว่ง,โบก,เดินอวด,ประดับหรูหรา. n. การแกว่งการโบก,การแสดงโอ้อวด,สำนวนสละสลวย,การประดับด้วยลายดอกไม้,ภาวะที่เจริญรุ่งเรือง., See also: flourisher n. |
fluctuate | (ฟลัค'ชุเอท) vi.,vt. (ทำให้) ผันแปร,ขึ้น ๆ ,ลง ๆ ,แกว่งไปมา,เปลี่ยนแปลง, Syn. waver |
flying | (ไฟล'อิง) adj. ซึ่งบิน,เกี่ยวกับการบิน,ล่องลอย,เหมือนบิน,แกว่งไปมา,ปลิว,สะบัด,เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว,แพร่กระจาย,เร่งรีบ,สั้น,ชั่วประเดี๋ยว. n. การบิน. adv. ซึ่งทำได้รวดเร็ว,ไม่เฉไม่เฉียง, Syn. speedily,swiftly |
hang | (แฮง) {hungซhanged,hanging,hangs} vt. แขวน,ห้อย,เกาะ,เหนี่ยว,ยึด,ติด,แขวนคอ vi. แขวน,ห้อย,ยืดเยื้อ,แกว่ง,ลังเล,สองจิตสองใจ,ค้าง,เกาะ,ยังคง. -Phr. (hang around (about) อ้อยอิง,เถลไถล) n. ท่าแขวน, Syn. depend,suspend |
loll | (ลอล) {lolled,lolling,lollsว vi.,vt. เอน,เอนกาย,เอกเขนก,ห้องแกว่งไปแกว่งมา., See also: loller n. ดูloll lollingly adv. ดูloll, Syn. lean,recline,relax,lounge |
oscillate | (ออส'ชะเลท) vi.,vt. (ทำให้) แกว่ง,ส่าย,สั่น,รัว,ลังเลใจ., Syn. vaccillate |
oscillation | (ออสซะเล'เชิน) n. การแกว่ง,การส่าย,การสั่น,การรัว,ความลังเลใจ, Syn. vibration,vacillation |
oscillator | (ออส'ซะเลเทอะ) n. เครื่องมือแกว่งหรือสั่น,ผู้มีใจโลเล,สิ่งที่แกว่งหรือสั่น |
pendulum | (เพน'ดิวลัม) n. ลูกตุ้ม,สิ่งที่แกว่งไปมา |
potato bean n. | มันแกว, Syn. groundnut |
rock | (รอค) n. หิน,โขดหิน,ก้อนหิน,หินโสโครก,อันตราย,ภัยพิบัติ,รากฐานอันมั่นคง,เพชร,พลอย vi.,vt.,n. (การ) โยก,แกว่ง,ไกว,เขย่า,ทำให้สั่นสะเทือน,ร่อนแร่,โคลงเคลง,ปลอบโยน adj. โยกไปมา -Phr. (on the rocks สู่ความหายนะสู่ภัยพิบัติ,ล้มละลาย,ไม่มีเงิน) |
rockling | (รอค'คิง) adj. โยกไปมา,แกว่งไกว |
scuff | (สคัฟ) vi. เดินลากขา,ใช้เท้ากวาดถู,ถลอก,ลึก. vt. ขูด,ครูด,กวาด,แกว่ง,ถู. n. เสียงขูด (ครูด,กวาด,แกว่ง,ถู) ,รองเท้าแตะส้นแบน,การเดินลากขา,ส่วนที่ลึกของรองเท้า,รอยแผล |
seesaw | (ซี'ซอ) n. ไม้กระดานหก,กระดานหก,การเล่นกระดานหก,การเคลื่อนที่ขึ้นลง adj. เคลื่อนที่ขึ้นลง,โยกขึ้นโยกลง vi.,vt. เคลื่อนที่ขึ้นลง,โยกขึ้นโยกลง,ผลัดกันนำ,หันไปหันมา,แกว่งไปมา, Syn. alternate,teeter,shuttle |
shake | (เชด) (shook,shaken,shaking,shakes} vt.,vi.,n. (การ) เขย่า,สั่น,โยก,ทำให้สั่น,สลัด,สะบัด,ทอดทิ้ง,ทำให้กระวนกระวาย,กวนใจ,ทำให้สงสัย,ขจัด,สั่นสะเทือน,ตัวสั่น,สะท้าน,แกว่ง,ไม่มั่นคง,หวั่นไหว,จับมือกัน (แสดงความเคารพการทักทายหรือการเห็นด้วย) ,สิ่งที่เกิดจากการสั |
paddle | (แพค'เดิล) n.,vt.,vi. พาย,แกว่ง,กวน,แกว่งน้ำ,เดินเตาะแตะ,เขี่ยด้วยมือ แพดเดิล หมายถึง อุปกรณ์นำเข้าข้อมูลอีกตัวหนึ่ง มีลักษณะคล้ายกับก้านควบคุม (joystick) ผิดกันแต่ว่า ที่จับของแพดเดิลนี้จะมีลักษณะเป็นปุ่มกลม ๆ แทนที่จะเป็นแท่งยาวแบบก้านควบคุม ปุ่มดังกล่าว จะใช้มือบิดหมุนไปในทิศทางต่าง ๆ ได้ มักใช้ในการเล่นเกมส์เท่านั้น, See also: paddler n. |
shift | (ชิฟทฺ) vi.,vt.,n. (การ) เลื่อน,เคลื่อน,ย้าย,เคลื่อนย้าย,ยัก,เปลี่ยน,สับ เปลี่ยน,หมุนเวียน,แกว่ง,เสี่ยง,บ่ายเบี่ยง,ผลัก,ปัด,ผลัด,เปลี่ยนเวร,เปลี่ยนเกียร์,โยกย้าย. n. วิธีเปลี่ยน,วิธ'เลี่ยง,วิธีการ,แผนเฉพาะการ,การเปลี่ยนเวร,เวร,ยาม,เล่ห์เพทุบาย,การเปลี่ยนเก |
sling | (สลิง) {slung,slung,slinging,slings} n. ห่วงเชือกสำหรับเหวี่ยงก้อนหิน,หนังสติ๊ก,ห่วงแขวนของ,สายสะพายปืน,สายโยง,สายผ้ายึดแขนหรือส่วนของร่างกายที่รับบาดเจ็บ,สาแหรก (สำหรับการโยงหรือหาบ) ,เชือกแขวนเรือเล็ก vt. เหวี่ยง,ขว้าง,โยง,โยงขึ้น,แขวน,แกว่ง,ห้อย,ชักรอก |
slosh | (สลอช) n. หิมะกึ่งละลาย,เลน,โคลน,เสียงกระเด็นของโคลน. vi. สาด,กระเด็น,แกว่งของเหลวในภาชนะให้สะอาด. vt. ลาด,กระเด็น, Syn. slush |
stir | (สเทอร์) vt. กวน,คน,แกว่ง,ไกว,ค่อย ๆ เคลื่อน,เขย่า,แหย่,ขยับ,คุ้ย,เขี่ย,ปลุก,ปลุกเร้า,กระตุ้น,ทำให้ตื่นเต้น,ก่อให้เกิด. vi. ขยับ,เคลื่อนไปมา,ดำเนินการ,หมุนเวียน,แพร่หลาย,มีอารมณ์. n. การกวน (คน,แกว่ง,ไกว...) ,เสียงกวน,ความตื่นเต้น,ความโกลาหล,ความรู้สึก,อารมณ์ |
surge | (เซิร์จฺ) n. คลื่นแรง,คลื่นยักษ์,ลักษณะขึ้น ๆ ลง ๆ ,กระแสไฟฟ้าที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรง,คลื่นรบกวนมาก,การวน vi. ขึ้น ๆ ลง ๆ ,กระเพื่อม,พล่าน,ซัดไปมา,โซเซ,เป็นระลอก,เพิ่ม,ขึ้นอย่างฉับพลัน,แกว่งไปมาอย่างรุนแรง,รวน |
sway | (สเว) vi.,vt.,n. (การ) แกว่ง,ไกว,โยก,โอน,เอน,ไป ๆ มา ๆ ,ไหว,ขึ้น ๆ ลง ๆ ,ใช้อำนาจ,ปกครอง,ครอบงำ,ทำให้เปลี่ยนแปลง,ใช้อาวุธ,รำหรือตวัดดาบ,ปกครอง,อำนาจปกครอง,อิทธิพล,อำนาจครอบงำ, See also: swayable adj. swayer n. swayful adj. swayingly adv. คำที |
swing | (สวิง) {swung,swung,swinging,swings} vt.,vt.,adj.,n. (การ) แกว่ง,ไกว,แกว่งไกว,กวัดแกว่ง,โล้,ห้อย,แขวน,แขวนคอ,หัน,หันเห,เปลี่ยนแปลง,ระยะที่แกว่ง,เส้นทางที่แกว่ง,จังหวะ,การส่ายตะโพก,ก้าวของจังหวะ,การเปลี่ยนแปลง,การขึ้น ๆ ลง ๆ ,อิสรภาพ,การดำเนินการ,สิ่งที่แกว่ง,ช |
switch | (สวิทชฺ) n. ที่เปิดปิด,หัวเปิดปิด,การเปิดปิด,การเปลี่ยน,เครื่องเปลี่ยน,สะพานไฟ,ไม้เฆี่ยน,ไม้เท้า,การหวด,การเฆี่ยน vt.,vi. เปลี่ยน,สับเปลี่ยน,สับเปลี่ยนกระแสไฟ,ฉก,ฉวย,เฆี่ยนหรือหวดด้วยไม้เรียว,หัน,หันเห,แกว่ง,กระดิกหาง., See also: switcher n. |
thrash | (แธรช) vt.,n. (การ) เฆี่ยน,หวด,โบย,ฟาด,ทำให้ปราชัยอย่างสิ้นเชิง,ตีพ่ายแพ้,ยกขาขึ้นลงอย่างรวดเร็ว (ในการว่ายน้ำ) ,แกว่งไปมาอย่างแรง,กวัดแกว่ง,เซไปมาอย่างแรง,นวดข้าว, See also: thrasher n., Syn. beat,flog,flail |
toss | (ทอสฺ) vt.,vi.,n. (การ) โยน,ขว้าง,ปา,เหวี่ยง,ทอย,เขย่า,แกว่ง,สอด (คำพูด) ,แกว่ง,กวน,กระสับกระส่าย,เคลื่อนไปมา, -Phr. (toss off ทำสำเร็จอย่างรวดเร็ว,บริโภคอย่างรวดเร็ว), See also: tosser n. |
upswing | (อัพ'สวิง) n. การแกว่งขึ้น,การเพิ่มขึ้น,การเจริญขึ้น,การก้าวหน้า. vi. แกว่งขึ้น,เพิ่มขึ้น,ก้าวหน้า., Syn. improvement,upturn |
vacillate | (แวส'ซะเลท) vi. เปลี่ยนแปลง,หวั่นไหว,รวนเร,แกว่งไปมา., See also: vacillator n., Syn. wobble,waver,totter |
vacillating | (แวส'ซะเลทิง) adj. ไม่แน่นอน,เปลี่ยนแปลง, หวั่นไหว,รวนเร,แกว่งไปมา., See also: vacillator n. |
vibrate | (ไว'เบรท) vi. สั่น,สั่นสะเทือน,สั่นไหว,ระรัว,ระริก,เคลื่อนขึ้นลงอย่างรวดเร็วและซ้ำ ๆ ให้แกว่ง,ทำให้ระรัว,ทำให้ระริก,ทำให้ตื่นเต้น,ปล่อยออก., See also: vibratingly adv., Syn. oscillate |
wag | (แวก) vt. vi.,n. (การ) แกว่งไกว,แกว่ง,ขึ้น ๆ ลง ๆ ,กระดิก,กระดก (ลิ้น) ,ชี้มือชี้นิ้ว,สั่นหัว, See also: wagger n., Syn. shake |
waggle | (แวก'เกิล) vi. vt.,n. (การ) กระดิก,แกว่ง,โยกไปมา, See also: wagglingly adv., Syn. wobble,shake |
wave | (เวฟว) n. คลื่น,ลอน,ความหวั่นไหว,การเคลื่อนตัวเป็นกลุ่ม,การแกว่ง,การโบกไปมา,การเป็นลอน,น่านน้ำ,ทะเล,การหลั่งไหล,การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน,ชั่วครั้งชั่วคราว,พักหนึ่ง vi. vi. โบกไปมา,โบกมือ,เคลื่อนตัวเป็นรูปคลื่น,โค้งสลับทิศทาง,ทำให้เปลี่ยนแปลง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
brandish | (vt) แกว่ง,กวัดแกว่ง,ควงดาบ |
dangle | (vi) แกว่ง,ห้อย,โหน,ติด(ผู้หญิง) |
flourish | (n) ความเจริญรุ่งเรือง,การประโคม,การกวัดแกว่ง,การโบก |
fluctuate | (vi) เปลี่ยนแปลงเสมอ,ขึ้นๆลงๆ,แกว่งไปมา,ผันแปร |
fluctuation | (n) ความผันแปร,ความขึ้นๆลงๆ,การแกว่งไปมา |
oscillate | (vi) กวัดแกว่ง,สั่น,ส่าย,รัว |
oscillation | (n) การกวัดแกว่ง,การสั่น,การส่าย,ความลังเล |
pendulous | (adj) ส่าย,แกว่ง,ไหว,ห้อย,ขึ้นๆลงๆ |
stir | (vt) คน,ทำให้เคลื่อนไหว,ก่อกวน,แกว่ง,เขย่า,กระตุ้น,ปลุกเร้า |
sway | (vi) โยก,เซ,ไกว,แกว่ง,โอนเอน,ไหว,ขึ้นๆลงๆ |
swing | (n) ชิงช้า,การแกว่ง,การหัน,การแขวนคอ,การโล้,จังหวะ |
toss | (vt) โยน,ขว้าง,ปา,ทอย,แกว่ง,กลิ้ง |
vacillate | (vi) แกว่ง,โอนไปเอนมา,รวนเร,หวั่นไหว |
vacillation | (n) การแกว่ง,ความรวนเร,ความหวั่นไหว |
vibration | (n) การสั่นสะเทือน,การสั่น,การแกว่ง,ความตื่นเต้น |
waggle | (n) การกระดิก,การแกว่ง,การโยกตัว |
wave | (n) คลื่น,การโบก,ทะเล,ลอน,ระลอก,การแกว่ง,น่านน้ำ |
waver | (n) การเซ,ความโอนเอน,การแกว่งไกว,ความแปรปรวน |
wield | (vt) จัดการ,ใช้อำนาจ,ควบคุม,ควง,แกว่ง,ปกครอง |
yam | (n) มันมือเสือ,มันแกว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
damped oscillation | การแกว่งกวัดแบบหน่วง [มีความหมายเหมือนกับ damped vibration] [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
nystagmus, jerk; nystagmus, pendular | อาการตากระตุกแกว่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
oscillate | แกว่งกวัด [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
oscillation | ๑. การแกว่งไกว [มีความหมายเหมือนกับ vibration ๑]๒. การสั่น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
shimmy | การสั่นแกว่ง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
vibratile | แกว่งไกว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
vibration | ๑. การแกว่งไกว [มีความหมายเหมือนกับ oscillation ๑]๒. การสั่นรัว๓. การเขย่าตัว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
crank | ข้อเหวี่ยง, อุปกรณ์ที่ทำให้เกิดการเคลื่อนที่แบบแกว่งไปมาหรือโยกขึ้นลงสลับกัน เช่น นำไปใช้ในส่วนบันไดปั่นจักรยานเพื่อควบคุมการทำงานของโซ่หมุนล้อ หรือในรถยนต์เพื่อควบคุมการทำงานของลูกสูบเครื่องยนต์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
cycle | รอบ,วง, วัฏจักร, ลำดับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นและดำเนินติดต่อกันไปอย่างมีระเบียบจนจบลง ณ จุดเริ่มต้นนั้นอีก เช่น รอบของการแกว่งของลูกตุ้มนาฬิกา วงชีวิตของกบวัฏจักรของน้ำ เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Sling psychrometer, Whirling psychrometer | ไซครอมิเตอร์ชนิด แกว่ง [อุตุนิยมวิทยา] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
whisk away | (phrv.) ปัดออกเบาๆ (ด้วยแปรง, แกว่งหาง ฯลฯ) Syn. whip away, whip off |
whisk of | (phrv.) ปัดออกเบาๆ (ด้วยแปรง, แกว่งหาง ฯลฯ) Syn. whip away, whip off |
brandish | (n.) การแกว่ง See also: การกวัดแกว่ง |
brandish | (vt.) แกว่ง See also: กวัดแกว่ง Syn. wave, swing |
dangle before | (phrv.) แกว่งเล่นอยู่ข้างหน้า See also: ห้อยไว้ข้างหน้า |
dangling | (adj.) แกว่งไปมา See also: ซึ่งห้อยอยู่ Syn. swaying, swinging |
fishtail | (sl.) แกว่งไปมา See also: สะบัดไปสะบัดมา |
flourish | (n.) การแกว่งไม้แกว่งมือเพื่อให้คนอื่นสนใจ |
magnetic storm | (n.) การแกว่งหรือปั่นป่วนของสนามแม่เหล็กหรือเข็มทิศจากการถูกรบกวน |
ocillating | (adj.) ซึ่งแกว่งไปมา |
oscillate | (vi.) แกว่งไปมา See also: ส่ายไปมา Syn. sway, waver Ops. stay, stand |
oscillate between | (phrv.) แกว่งไปมาระหว่าง |
oscillation | (n.) การแกว่งไปมา Syn. swaying, waving |
oscillator | (n.) คนหรือสิ่งที่แกว่งไปมา Syn. pendulum |
oscillatory | (adj.) ซึ่งแกว่งไปมา Syn. ocillating |
paddle | (vi.) แกว่งแขนหรือขาในน้ำ Syn. dabble |
pendulous | (adj.) แกว่งไปมา See also: ซึ่งห้อยอยู่ Syn. swaying, swinging, dangling |
rock to | (phrv.) แกว่งขึ้นลงจนหลับ |
sway | (vi.) แกว่งไปมา See also: โซเซ, ส่าย, แกว่งไกว, โคลงเคลง Syn. swing, wave, oscillate |
sway | (vt.) แกว่งไปมา See also: โซเซ, ส่าย, แกว่งไกว, โคลงเคลง Syn. swing, wave, oscillate |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
(announcer) Now, this is the job on which the soldier's life and the battle depends. | ตอนนี้เป็นงานที่ทหาร ชีวิตและแกว่งไปแกว่งมาของ การต่อสู้ขึ้น ทันทีที่ทหารราบ |
Tanya, Fievel... will you stop that twirling, twirling? | ธานย่า, ไฟเวิล พวกเธอจะเลิกแกว่งหาง ซะทีได้มั้ย |
Just strut your nasty stuff Wiggle in the middle, yeah | ก็แค่ปล่อยวาง ปล่อยให้มันแกว่งไปมา ช่าย |
I was unaware that the Wachootoo were biters! | ความรุนแรงไม่อยู่ในวิสัยของฉัน... ...แต่ถ้าแกวอนนักล่ะก้อ ได้เลย น้องสาว |
Man, I don't care if you are in a wheelchair. If you do that again... I'm calling 5-0. | อย่าถือว่าเป็นคนพิการนะ ถ้าแกว่งบาทาอีก ผมจะเรียกตำรวจ |
Really good. Really good. Good to see you. | ก็สบายดี ดีใจที่เจอแกว่ะ แกดูดีนะ |
You think you can stitch me up after I get back from surfing? | โฮนา รี คืนนี้แกว่างมาเย็บให้หน่อยนะหลังจากที่ ชั้นกลับจากเล่นโต้คลื่นได้มั้ย |
I bought it with one of your checks. Whaddya think? | ฉันก็ซื้อมาด้วยเช็คของแกไง แกว่าเป็นไง ? |
Disdaining fortune, with his brandish'd steel which smoked with bloody execution. | อยากจะหยุดโชคชะตา, ด้วยดาบที่แกว่งไกว... ...คราคร่ำด้วยควันปืนและโลหิต. |
It's shifting positions like it's swaying... like the earth is tilting. | มันเคลื่อนตำแหน่ง เหมือนมันแกว่ง เหมือนโลกเอียงไปมา |
That's it, Carrie! There go - Now rock with it. | ที่นี้ก็แกว่ง แกว่งไปเลย แกว่งซ้ายขวา แคร์รี่ |
Jump and shake your arms, make a big circle- | กระโดด แล้วแกว่งแขน ทำวงกลมใหญ่ๆเลย |
If your sex organs dangle,you're the confederates. | ถ้าอวัยวะคุณ 6 อย่างห้อยแกว่งไปแกว่งมา คุณไปอยู่รวมกัน |
Oh, you're talking about the group which dances, swaying their bodies here and there, right? | โอ้, คุณพูดถึงกลุ่มที่เต้น แกว่งร่างกายแบบนี้ แบบนี้, ใช่ไหมฮะ? |
You're just flourishing your stick too much, try like this | ฉันไม่มีหวังเลย นายต้องแกว่งไม้กายสิทธิ์ให้มากขึ้น ลองแบบนี้นะ |
Is it true that you dynamited a wagon full of prospectors in the Western Territories last spring? | จริงหรือเปล่า ที่แกวางระเบิด รถพวกนักสำรวจแร่เต็มคันที่ชาย แดนตะวันตก ฤดูใบไม้ผลิที่แล้ว |
Donnie, we got a little fluctuation on 1. | ดอนนี่ เราพบการแกว่งตัวที่ 1 |
There's something strange about that "sop" sign. | ป้ายนี่มันดูมีพิรุธนะ แกว่าไหม ป้าย "หุด" นี่ |
I'm guessin' this isn't the future you had pictured for yourself when you first clapped eyes on that money. | เดาว่า นี่ไม่ใช่อนาคตแบบที่แกวาดฝันไว้นะ แบบที่เห็นเงินกองอยู่ตรงหน้า |
Swing-a-long, shake a leg, have lots of fun | ใส่สะโพก แกว่งตามกัน เพลินสบาย |
It's a toaster. | - ทำอะไรของแกวะ - เขาเสนออ่ะ |
In 30 seconds, the pendulum will drop far enough to touch your body. | ใน 30 วินาที ใบมีจะแกว่งลงมา ใกล้พอทีจะสัมผัสร่างของคุณ |
Do you know what they call you when you're out the room? | แล้วรู้ไหมว่า พวกมันเรียกแกว่าอะไร เวลาแกไม่อยู๋ในห้อง |
You tell him I said, I'm gonna... | โอเค บอกเจ้านายของแกว่า ฉันจะ.. |
If you criticize creation, you criticize our Lord and you offend us. | ถ้าแกวิจารณ์สิ่งที่พระเจ้าสร้างขึ้น ก็เท่ากับแกวิจารณ์พระองค์ และต่อต้านพวกเรา |
Any Southwest? I'll be swinging by Albuquerque week of the 16th. | มีไปทางตะวันตกเฉียงใต้มั้ย ฉันต้องแกว่งไปที่ อัลบูเควอร์ก วันที่16 |
Why don't you cut him just a little on his neck right there? | ดีนเป็นของฉัน แกวางยาเค้า เปล๊า ชั้นแค่ให้ในสิ่งที่เขาต้องการต่างหาก |
I'm lucky they didn't March into the e.R. Swinging incense, | แต่ชั้นยังโชคดีที่พวกเค้าไม่ได้เดินสวนสนาม แกว่งกำยานเข้ามาใน ER |
Kate, wiggle. Wiggle around. | เคท แกว่ง แกว่งไปข้างหน้า |
And I'm telling you, no hot flashes, no mood swings... and my sex drive, it's right back to where it was. | บอกให้เลย ไม่ร้อนวูบวาบ อารมณ์ไม่แกว่ง พลังทางเพศยังแร๊งส์เหมือนเดิม |
And the sauger and the walleye dangling from it, huh? | - อีกทั้งปลาซอลเจอร์ ปลาวอลอาย ห้อยแกว่งไปมาอีกล่ะ? - ไม่ค่ะ |
No, you drop your weapon or I'll put a bullet in her brain! | ไม่ แกวางอาวุธแก หรือว่าฉันจะระเบิดสมองเธอซะ |
Yeah. ...for the price of one. You know you've always wanted to try it. | ได้ ขอโทษที่มาขัดจังหวะความสุขแกว่ะ อาร์ตี้ เเต่นายมีค่าหัว |
Why don't we, uh, take out our guns and wave 'em around? | ทำไมเราไม่ชักปืนออกมา แล้วแกว่งไปรอบๆ ล่ะ? |
And, hey... please tell the big man I said, "Hello." | เออ.. จริงสิ บอกพี่เบิ้มของแกว่าฉันฝาก 'ซาหวัดดี' |
* Sway me more * | * แล้วแกว่งไกวฉันอีก * |
And I would tell you who from, but I don't think you'd believe me. | เข้าใจไหม และฉันจะบอกแกว่า คนที่มาจาก.. แต่ฉันไม่คิดว่า แกจะเชื่อฉัน |
Sometimes he borrows your armor and he prances around the courtyard, flailing your sword, going, "I am Fabious! | บางครั้งเจ้าชายยืมชุดเกราะของท่านมาใส่ และเดินอวดไปทั่วลานปราสาท กวัดแกว่งดาบของท่าน พูดว่า "ข้าคือฟาเบียส |
No, Fred. You don't "swing by." Okay? | ไม่ เฟร็ด คุณไม่ต้อง "ช่วยแกว่ง" โอเค? |
Look, I'm not ready to start eating jicama or get a flat top yet, either. | ฟังนะ ฉันไม่พร้อม จะต้องไปขุดมันแกวกิน หรือตัดผมทรงลานบินเหมือนกัน |