Not this time. Not the face. | รู้ทันหรอก อย่าเล่นน่า |
I know you too well, Dom, and I'm going with you. | รู้ทันหรอกดอม, ฉันขอไปด้วยเลย |
You would've counted on it, so I can clearly not choose the wine in front of me. | นายก็จะรู้ทัน... ฉะนั้น ฉันก็จะไม่เลือกไวน์ที่อยู่ตรงหน้าฉัน |
You can't make the mistake of letting them know that you're squeamish about things because they smell it on you. | คุณทำให้พวกเขา... ...รู้ว่าคุณขี้แยไม่ได้ พวกเขาจะรู้ทันที |
They had a signal set up, so he'd know the minute the ceremony was over. | พวกเขาจะมีสัญญาณว่าพิธีเสร็จแล้ว เขาจะได้รู้ทันที |
That's when I knew I would never have come back from Florida alive. | ผมรู้ทันทีว่าคงไม่มีชีวิตกลับมา จากฟลอริด้าแล้วแน่ |
[ Sighs ] You think I don't know what you're doing ? | อย่านึกว่าฉันไม่รู้ทันนาย |
If I'm not Anastasia, the Empress will know right away. | ถ้าฉันไม่ใช่อนาสเตเชีย พระราชินีคงรู้ทันที |
The first time I looked in a microscope, I knew I wanted to be a doctor. | ครั้งแรกที่ฉันส่องกล้องจุลทรรศน์ / ฉันรู้ทันทีว่าฉันอยากจะเป็นหมอ |
I knew my prayers had been answered. | ผมรู้ทันทีว่าพระเจ้าส่งเขามาเกิด |
(all) Thank you, Chloe. | ผมรู้ทันคุณหรอกน่า อะไรนะ |
Randa McKinney throws up all over herself. I knew the second it happened it was a miracle. | แรนด้า แมคคินนีย์ อ้วกเลอะเทอะไปหมด ฉันรู้ทันทีว่านั่นเป็นปาฏิหารย์ |
They take a turn anywhere we don't want, we'll know it. So don't worry. | ถ้าเขาเลี้ยวไปที่เราไม่ต้องการ, เรารู้ทันที ไม่ต้องห่วง. |
Aaron would explain that when he went up there... and found the Failsafe running... he knew exactly what it was. | อารอนจะอธิบายถึงตอนที่เขาไปที่นั่น... แล้วเจอเครื่องกันพลาดเดินเครื่องไว้อยู่ อารอนรู้ทันทีว่ามันคืออะไร |
Later, when she gave you the ambassador's coat, you immediately realized what had happened. | หลังจากนั้น เมื่อเธอหยิบเสื้อท่านทูตให้คุณ คุณรู้ทันทีเลยว่าเกิดอะไรขึ้น |
You better cut that shit out. It's getting old. | เลิกเหอะ ลูกไม้เก่าๆรู้ทันหมดแล้ว |
You're kind of a smarty-pants. | คุณน่ะ ออกจะรู้ทันไปหมด |
We're hooked into the surveillance cameras. | ถ้าเขาเคลื่อนไหว เราจะรู้ทันที |
So you're hard to catch at it. But it always surfaces and this is what happens. | ไม่มีใครรู้ทันคุณ แต่มันเป็นแบบนี้ทุกที |
I'll know. I mean, I'm on it like divine on dog dookie. | ฉันจะรู้ทันที ฉันคอยตามมันอยู่ |
My devil danced with his demon, and the fiddler's tune is far from over. | เค้ารู้ทันผม และมันไม่จบง่ายๆ แน่ |
I'll let our headquarters know immediately. | ชั้นจะส่งข่าวให้สำนักงานใหญ่รู้ทันที |
You knew at once what Louis wanted, didn't you? | เธอรู้ทันทีว่า หลุึยส์ต้องการอะไร ใช่มั้ย? |
You need to tell me when you're not feeling well. I need to know. | บอกพ่อได้หากลูกรู้สึกว่าไม่สบาย บอกอยากรู้ทันที |
Can't hurt to know it, right? So... | ทำร้ายไม่ได้ถ้ารู้ทัน ถูกไหม ดังนั้น... |
Thank God they came to their senses on that one, huh? | ขอบคุณพระเจ้าที่เรารู้ทันความคิดพวกเขา ในข้อนั้น ว่าไหม |
We know of Dooku's plot to turn the Hutts against us. It will not succeed. | เรารู้ทันแผนของดูกูที่ใส่ความเราต่อพวกฮัตต์ ไม่มีวันสำเร็จหรอกน่า |
This guy knows your every move | คนๆนี้รู้ทันเราทุกฝีก้าว |
People know when something's fake and they know when something's rehashed and rehearsed. | พวกเขาจะรู้ทันทีหากเราเสแสร้ง และพวกเขาก็รู้เมื่อมีบางสิ่งที่ปรุงแต่ง และซักซ้อมมาแล้ว |
Is she onto miguel and do I smell leverage? | หรือเธอรู้ทันมิเกล และผมได้กลิ่นแต้มต่อ? |
You start thinking laguerta's on to you, you'll decide to do very bad things to another innocent person and I can't let that happen. | คุณเริ่มคิดแล้วว่าลากัวร์ต้าร์รู้ทันคุณ คุณตัดสินใจทำสิ่งเลวร้ายกับคนบริสุทธิ์อีกแล้ว และผมจะปล่อยให้มันเกิดขึ้นไม่ได้ |
And suddenly,i knew what it was that was missing. | ผมรู้ทันทีว่าอะไรคือสิ่งที่ขาดหายไป |
When you walked in, you knew you were in trouble. | พอคุณเข้าไป คุณรู้ทันทีว่าลำบากแล้ว |
That tiny man must have some big secret I can exploit, and with his trusting nature, finding it out shouldn't be too hard. | ผู้ชายตัวเล็กคนนั้น เค้ามีความลับใหญ่เลยละ ฉันรู้ทันเค้า และกับการสัญชาติญานการเชื่อใจของเค้า การหามันมันคงไม่ยาก |
Of course, it is. | ไม่ต้องแก้ตัวหรอก ฉันรู้ทันน่ะ |
The beauty of American arrogance is that they cannot imagine a world where they're not a step ahead. | สะใจไอกันจอมยโส ชอบคิดว่าคนทั้งโลกโง่ ไม่รู้ทันแผนการณ์ของพวกมัน |
I'll need to know the minute it's done. | ฉันต้องการรู้ทันที่ที่มันทำเสร็จ |
Once we do this, they're gonna realize someone's up here in a few seconds. | ทันทีที่เราลงมือ พวกข้างบนจะรู้ทันที |
And I know, I do, how I should know better, and I'm not... | ฉันน่าจะรู้ทันเขา ไม่น่าโดนหลอก... |
And we knew just where to start. | แล้วเราก็รู้ทันทีว่าจะเริ่มยังไง |