The one condemned to die a thousand deaths by the very hand of the sword that he used to kill King Philpman. | กวัดแกว่งครั้งเดียว คนตายนับพัน ด้วยดาบที่เหมือนมีมือจำนานมาก ที่เขาใช้สังหารกษัตริย์ พิลป์แมน |
Wielding his lightsaber With deadly force As if on a crusade. | กวัดแกว่งไลท์เซเบอร์พร้อมพลังทำลายล้าง ราวกับกำลังทำสงครามครูเสด |
So gallant, Sir Knight. Still tilting windmills, I see. | ช่างกล้านักอัศวิน ยังกวัดแกว่งดาบใส่กังหันลม |
"He took his Vorpal sword in hand The Vorpal blade went snicker-snack! | "เขากวัดแกว่งดาบวอร์พอลในมือ คมของดาบวอร์พอลส่งเสียงเบาๆ" |
Luckily, you're just two feet away from an oke with a knife, taking swipes at the back of your neck. | หรือไม่ก็เจอคนถือมีดประชิดตัวนาย มากวัดแกว่งแถมคอของนายด้วย |
"without a sign, his sword the brave man draws | "โดยที่ไม่คาดคิด.. ผู้กล้ากวัดแกว่งปลายดาบของตน.. |
The way you were wielding that little crazy pen around of yours that you had, it was pretty fierce. | วิธีการที่คุณกวัดแกว่งปากกาบ้าๆไปรอบๆ ที่คุณทำตอนนั้น มันเป็นเหมือนคนป่าเถื่อน |
Sometimes he borrows your armor and he prances around the courtyard, flailing your sword, going, "I am Fabious! | บางครั้งเจ้าชายยืมชุดเกราะของท่านมาใส่ และเดินอวดไปทั่วลานปราสาท กวัดแกว่งดาบของท่าน พูดว่า "ข้าคือฟาเบียส |
True trials await, and I will greet thee with the hammer of my fist and the slide of my sword. | ความยากลำบากและความทรมานเฝ้ารออยู่ และข้าจะสู้กับพวกมันด้วยกำปั้น และดาบที่กวัดแกว่งของข้า |
No reason to be curious unless you're interested in wielding it yourself. | ไม่มีเหตุผลที่จะอยากรู้อยากเห็น นอกเสียจากว่าคุณสนใจ ที่จะกวัดแกว่งมันด้วยตนเอง |
You're not wielding my father's sword. | เจ้าไม่ได้กำลังกวัดแกว่งดาบของพ่อข้า |
" Before you wield it, | ก่อนที่เจ้าจะกวัดแกว่งมัน |
I've handled that walking stick a dozen times. | ข้าก็เคยกวัดแกว่งไม้เท้าอันนี้ หลายครั้ง |