English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทำเสน่ห์ | (v.) charm See also: use love potion Syn. ล่อใจ, ทำให้หลงใหล, ทำให้หลงรัก, ดึงดูด, ทำให้หลง, ทำเสน่ห์ยาแฝด |
ทำเสน่ห์ยาแฝด | (v.) charm See also: use love potion Syn. ล่อใจ, ทำให้หลงใหล, ทำให้หลงรัก, ดึงดูด, ทำให้หลง |
มีเสน่ห์ | (v.) be charming See also: be attractive, be seductive, be cute |
มีเสน่ห์ | (adj.) attractive See also: tempting, charming, fascinating |
ยาเสน่ห์ | (n.) love potion See also: love philter Syn. ยาแฝด |
หลงเสน่ห์ | (v.) be enchanted by See also: be fascinated with Syn. หลงใหล, ติดใจ |
เจ้าเสน่ห์ | (adj.) charming See also: fascinating, enchanting Syn. มีเสน่ห์ |
เจ้าเสน่ห์ | (v.) be charming See also: be attractive, be fascinating Syn. มีเสน่ห์ |
เสน่ห์ | (n.) charm See also: fascination, enchantment, spell |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
allure | (อะเลียว') vt. ล่อ, ชักชวน, จูงใจ, ทำให้หลงเสน่ห์. -n. เสน่ห์. -alluring n., Syn. seduce, charm, sex appeal |
allurement | (อะเลียว' เมินทฺ) n. เสน่ห์, อำนาจดึงดูดใจ, สิ่งหรือวิธีหรือกระบวนการดึงดูดใจ, Syn. charm, temptation |
alluring | (อะเลียว' ริง) adj. ซึ่งล่อใจ, ซึ่งดึงดูดใจ, มีเสน่ห์. -alluringness n., Syn. tempting) |
appetising | (แอพ'พีไท'ซง) adj. เจริญอาหาร,กระตุ้นความต้องการ,มีเสน่ห์ |
appetizing | (แอพ'พีไท'ซง) adj. เจริญอาหาร,กระตุ้นความต้องการ,มีเสน่ห์ |
attract | (อะแทรคทฺ') vt.,vi. ดึงดูด,จูงใจ,กระ-ตุ้นความสนใจ,มีเสน่ห์,ล่อใจ. -attractable adj. |
attraction | (แอทแทรค'เชิน) n. การดึงดูดความสนใจ,เสน่ห์,แรงดึงดูด,สิ่งหรือบุคคลที่ดึงดูดความสนใจ, Syn. affinity,charm, enticement ###A. repulsion, rejection) |
attractive | (อะแทรค'ทิฟว) adj. ซึ่งดึงดูดความสนใจ,มีเสน่ห์,มีแรงดึงดูด. -attractiveness n., Syn. appealing,inviting, enticement |
babe | (เบบ) n. ทารก,เด็กเล็ก ๆ ,ผู้ไร้เดียงสา,หญิงมีเสน่ห์, Syn. baby |
baby | (เบ'บี่) {babied,babying,babies} n. ทารก,ผู้เยาว์,หญิงที่มีเสน่ห์ vt. ทำยังกับเป็นเด็กเล็ก ๆ ,เอาใจ,โอ๋,ใช้ด้วยความระมัดระวัง, See also: babyhood n. ดูbaby babyish adj. ดูbaby, Syn. babe |
beau | (โบ) n. พ่อ,พวงมาลัย,ชายคู่ควงที่มีเสน่ห์ของหญิง,คู่รัก,ชายที่คอยเอาอกเอาใจหญิง คนเจ้าชู้, Syn. lover -pl. beaus,beaux |
bedazzle | (บิแดซ'เซิล) {bedazzled,bedazzling,bedazzles} vt. ทำให้สับสน,ทำให้ตาลาย,ทำให้หลงเสน่ห์, See also: bedazzlement n. ดูbedazzle |
bewitch | (บิวิทชฺ') {bewitched,bewitching,bewitches} vt. ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้เคลิบเคลิ้ม,ใช้อำนาจเวทมนตร์สะกด,ทำให้ต้องมนต์สะกด, See also: bewitcher n. ดูbewitch bewitchery n. ดูbewitch bewitchment n. ดูbewitch, Syn. charm |
charm | (ชาร์ม) {charmed,charming,charms} n. เสน่ห์,เครื่องราง,เวทมนตร์คาถา,สิ่งประดับกระจุ๋มกระจิ๋ม,การท่องคาถาอาคม -vt.ดึงดูดใจ,ใช้เวทมนตร์คาถา,ทำเสน่ห์ -vi. ประทับใจ,หลงเสน่ห์,ใช้เวทมนตร์คาถา., See also: charmedly adv. charmer n. คำที่มีความหมาย |
charming | (ชาร์ม'มิง) adj. มีเสน่ห์,ซึ่งทำให้หลงใหล,ซึ่งใช้อำนาจเวทมนตร์., See also: charmingly adv., Syn. enchanting, |
colorful | adj. มีสีสรรมาก,มีสี,น่าตื่นเต้น,พอฟังได้,ตรึงใจ,มีเสน่ห์, Syn. interesting |
colourful | adj. มีสีสรรมาก,มีสี,น่าตื่นเต้น,พอฟังได้,ตรึงใจ,มีเสน่ห์, Syn. interesting |
coquet | (โคเควท') vi. =coquette n. = coquette. adj. ยั่วสวาท,ยั่ว,พูดจาเกี้ยว,มีเสน่ห์ยั่วยวน, Syn. philander,flirt,dally |
cutey | (คิว'ที) adj.,n. (ผู้ที่) สวยอย่างมีเสน่ห์ -pl. cuteys |
cutie | (คิว'ที) adj.,n. (ผู้ที่) สวยอย่างมีเสน่ห์, Syn. cutey |
darling | (ดาร์'ลิง) n. คนรัก,ยอดรัก,ทูนหัว adj. เป็นยอดรัก,น่ารัก,มีเสน่ห์, See also: darlingness n., Syn. beloved,dear |
disenchant | (ดิสเอนชานทฺ') vt. แก้เสน่ห์,ทำให้หลุดพ้นจากการถูกผีสิง,ทำให้ไม่เพ้อฝัน,ทำให้พ้นอาการประสาทหลอน., See also: disenchantment n. ดูdisenchant, Syn. disillusion |
enchant | vt. ทำให้ลุ่มหลง,ทำให้หลงใหล,ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้ปลื้มปิติ,มีเสน่ห์, Syn. bind |
enchanting | adj. มีเสน่ห์,ซึ่งทำให้หลงใหล |
enchantment | n. การทำให้หลงใหล,เสน่ห์,สิ่งที่ทำให้หลงใหล, Syn. spell,magic |
enchantress | n. ผู้หญิงทำให้คนลุ่มหลง,หญิงที่มีเสน่ห์,แม่มด |
engaging | adj. เป็นที่ดึงดูดใจ,มีเสน่ห์,น่ารัก,ซึ้ง,ทำให้คนติด |
enthral | (เอนธรอล') vt. ทำให้ติดใจ,ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้เป็นทาส., See also: enthraler n. ดูenthral enthraller n. ดูenthral enthralingly adv. ดูenthral enthrallingly adv. ดูenthral enthralment n. ดูenthral enthrallment n. ดูenthral คำที่มีค |
enthrall | (เอนธรอล') vt. ทำให้ติดใจ,ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้เป็นทาส., See also: enthraler n. ดูenthral enthraller n. ดูenthral enthralingly adv. ดูenthral enthrallingly adv. ดูenthral enthralment n. ดูenthral enthrallment n. ดูenthral คำที่มีค |
fair | (แฟรฺ) adj. ยุติธรรม,ถูกต้อง,ซื่อสัตย์,ใหญ่พอสมควร,มาก,ปานกลาง,ดีพอใช้,สภาพ,สวยงาม,ไม่มีจุดด่างพร้อย,สะอาด,ชัดเจน,มีผิวพรรณดี,มีเสน่ห์., See also: fairness n. -adv. สุภาพ,ยุติธรรม. -Phr. (fair and square ซื่อสัตย์,ตรงไปตรงมา) . -Phr. (see fair ตัด |
fascinate | (แฟส'ซะเนท) vt. ชวนเสน่ห์,ตรึงใจ vi. จับใจ,ตรึงใจ., See also: fascinative adj., Syn. attract |
fascinating | adj. ซึ่งทำให้หลงเสน่ห์,ตรึงใจ, See also: fascinatingly adv., Syn. captivating |
fascination | (แฟสซะเน'เชิน) n. การทำให้หลงเสน่ห์,ความตรึงใจ,เสน่ห์,อำนาจดึงดูดใจ, Syn. charm |
fascinator | n. บุคคลหรือสิ่งที่ทำให้หลงเสน่ห์ |
fetching | (เฟท'ชิง) adj. มีเสน่ห์,ซึ่งดึงดูดใจ., See also: fetchingly adv., Syn. attractive,charming |
glamor | (แกลม'เมอะ) n. เสน่ห์,ความดึงดูดใจ,ความตื่นเต้นและการผจญภัย, Syn. allure,charm |
glamorous | (แกลม'เมอรัส) adj. ซึ่งดึงดูดใจ,มีเสน่ห์,เต็มด้วยความตื่นเต้นและการผจญภัย, Syn. enchanting |
glamour | (แกลม'เมอะ) n. เสน่ห์,ความดึงดูดใจ,ความตื่นเต้นและการผจญภัย, Syn. allure,charm |
glamourous | (แกลม'เมอรัส) adj. ซึ่งดึงดูดใจ,มีเสน่ห์,เต็มด้วยความตื่นเต้นและการผจญภัย, Syn. enchanting |
infatuate | (อินแฟช'ชุเอท) vt. ทำให้หลง,ทำให้หลงเสน่ห์. adj. หลง,หลงรัก |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
attractively | (adv) อย่างน่าดึงดูดใจ,อย่างมีเสน่ห์,อย่างจูงใจ |
allure | (vt) ล่อ,ยั่วยวน,ทำให้หลงเสน่ห์ |
allurement | (n) เสน่ห์,ความยั่วยวน |
alluring | (adj) ล่อใจ,ยั่วยวน,ดึงดูดใจ,มีเสน่ห์,งดงาม |
fascinate | (vt) ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้หลงใหล,ตรึงใจ,ทำให้ตะลึงงัน |
attraction | (n) การดึงดูด,เสน่ห์,สิ่งจูงใจ,สิ่งล่อใจ |
attractive | (adj) ที่ดึงดูด,มีเสน่ห์,น่ามอง,ที่จูงใจ |
bewitch | (vt) ทำให้งงงวย,ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้เคลิบเคลิ้ม |
captivate | (vt) จับใจ,ยั่วยวน,ทำให้หลงรัก,ทำให้หลงเสน่ห์ |
enchantress | (n) หญิงเจ้าเสน่ห์,แม่มด |
charm | (n) เสน่ห์,ความดึงดูดใจ,ความจับใจ,ความยั่วยวนใจ,คำสาป |
colourful | (adj) มีสีสัน,มีสีสดใส,น่าตื่นเต้น,มีเสน่ห์ |
debonair | (adj) สุภาพ,มีมารยาท,อ่อนโยน,สนุกสนาน,ร่าเริง,มีเสน่ห์,น่ารัก |
disenchant | (vt) แก้เสน่ห์,ถอนเสน่ห์,บอกให้รู้ความจริง |
enchant | (vt) ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้ลุ่มหลง,ทำให้หลงใหล,ทำให้เบิกบาน,ทำให้ปลื้มปีติ |
enchantment | (n) การสาป,เสน่ห์,ความลุ่มหลง,ความหลงเสน่ห์ |
enthrall | (vt) ทำให้เป็นทาส,ขังไว้,ทำให้ติดใจ,ทำให้หลงเสน่ห์ |
fascination | (n) ความหลงใหล,ความมีเสน่ห์,เสน่ห์,ความตรึงใจ,ความงดงาม |
glamor | (n) ความงาม,เสน่ห์,ความเย้ายวนใจ,ความดึงดูดใจ |
glamour | (n) ความงาม,เสน่ห์,ความเย้ายวนใจ,ความดึงดูดใจ |
infatuate | (vt) ทำให้หลงรัก,ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้หลงใหล |
infatuation | (n) ความหลงรัก,การหลงเสน่ห์,ความหลงใหล |
luscious | (adj) อร่อย,รสดี,หวานฉ่ำ,หอมหวาน,มีเสน่ห์ |
mesmerism | (n) การสะกดจิต,การทำให้หลงเสน่ห์,การทำให้จับใจ |
mesmerize | (vt) สะกดจิต,ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้จับใจ |
philtre | (n) ยาเสน่ห์,ยาแฝด |
ravishing | (adj) สวยบาดใจ,น่าชื่นชม,มีเสน่ห์,น่าหลงใหล,ดึงดูดใจ |
savour | (n) รสชาติ,กลิ่น,เสน่ห์,แรงดึงดูด,ลักษณะเฉพาะ,ความอร่อย |
spell | (n) เสน่ห์,ระยะเวลา,อาคม,เวทมนตร์,คาถา,คำสาป |
winsome | (adj) สวย,น่ารัก,มีเสน่ห์,ร่าเริง,มีชัยชนะ |
witchcraft | (n) เวทมนตร์,คาถา,เสน่ห์,มารยา,การเลี้ยงผี,ความงดงาม |
witchery | (n) คาถา,อาคม,เวทมนตร์,เสน่ห์,มารยา |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Charm | เสน่ห์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
allurement | (n.) เสน่ห์ |
appealingly | (adv.) อย่างมีเสน่ห์ดึงดูด Syn. charmingly |
appealingness | (n.) เสน่ห์ See also: ความเย้ายวนใจ Syn. appeal |
appealingness | (n.) เสน่ห์ Syn. appeal |
aromatics | (n.) ยาเสน่ห์ See also: ยาสั่ง Syn. philter |
attractive | (adj.) มีเสน่ห์ดึงดูด Syn. good-looking, pleasing |
attractively | (adv.) อย่างมีเสน่ห์ดึงดูด Syn. charmingly, appealingly |
babe | (n.) เด็กสาวมีเสน่ห์ (คำไม่เป็นทางการ) Syn. girl, suckling, wench |
bag | (n.) หญิงไร้เสน่ห์ See also: ผู้หญิงที่ไม่มีเสน่ห์ Syn. unattractive woman |
bewitch | (vt.) ทำให้หลงเสน่ห์ See also: ทำให้เคลิบเคลิ้ม, มีเสน่ห์ทำให้คนหลง, เต็มไปด้วยเสน่ห์ Syn. enchant, fasinate |
biffa | (sl.) ผู้หญิงที่มีเสน่ห์ดึงดูดทางเพศมาก |
bimbo | (n.) หญิงสาวที่มีเสน่ห์ทางเพศแต่ไม่ฉลาด |
captivate | (vt.) หว่านเสน่ห์ See also: ทำให้หลงใหล Syn. charm, fascinate |
captivating | (adj.) ที่มีเสน่ห์ Syn. charming |
charisma | (n.) เสน่ห์ Syn. charm, personal magnetism |
charismatic | (adj.) ที่มีเสน่ห์ดึงดูด |
charm | (vi.) ใช้เสน่ห์ See also: ทำให้หลงใหล Syn. influence, tempt |
charm | (n.) เสน่ห์ See also: ความเย้ายวนใจ Syn. appeal, appealingness |
charm with | (phrv.) ทำให้หลงเสน่ห์ด้วยเวทมนตร์ See also: ทำให้หลงใหล Syn. enchant by |
charmer | (n.) หญิงที่ใช้เสน่ห์ยั่วยวนผู้ชายให้หลงใหล Syn. temptress, sex symbol |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You're not charming as you think you are | คุณไม่ได้มีเสน่ห์อย่างที่คุณคิดหรอก |
You are sweet and charming | คุณน่ารักและและมีเสน่ห์ |
The quickest way to a man's heart, is through his stomach | วิธีที่เร็วที่สุดที่จะเข้าถึงหัวใจผู้ชายก็คือเสน่ห์ปลายจวัก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I know there are others doing jobs in this war that are more glamorous. | ฉันรู้ว่ามีคนอื่น ๆ ที่ทำงาน ในสงครามครั้งนี้ที่มีเสน่ห์มาก ขึ้น |
Then I found out it's a charming habit around here. | แล้วฉันก็พบว่า มันก็เป็นเสน่ห์ไปอย่าง คนที่นี่เคยชินกัน. |
He's really very short on charm. | อันตราย เขาขาดเสน่ห์... ทางกาย |
I mean, officially, in his hacienda... there are more nurses on Valium than patients. | ที่แน่ๆ เสน่ห์ของเขา ทำให้พยาบาลกินแวเลี่ยม มากกว่าคนไข้ซะอีก |
All you have to do is charm the old fool so his days don't seem so empty. | ที่คุณจะต้องทำ ก็แค่โปรยเสน่ห์ให้เขา ทำให้เขาไม่รู้สึกเบื่อที่นี่ |
It ought to be so, but your arts and allurements may have made him forget what he owes to himself and the family. | มันน่าจะเป็นอย่างนั้น แต่เล่ห์อุบายและการหว่านเสน่ห์ของเธอ... ก็อาจจะทำให้เขาลืมไปก็ได้ว่า เขามีหน้าที่ต่อตัวเองและครอบครัวอย่างไร |
You could have some definite potential... buried under all this hostility. | จริงๆนะ พี่อาจจะมีเสน่ห์ ฝังลึกอยู่ในความก้าวร้าวก็ได้ |
You dream of writing a mature work but your charm... lies in your thorough immaturity! | เธอคิดที่จะเขียนงานที่เป็นผู้ใหญ่ขึ้น แต่เสน่ห์ของงานเขียนของเธอ ก็คือความเยาว์วัย |
Are you hooked on a handsome, charming, strutting peacock, who makes wonderful love, but keeps you hidden away in a small dark kitchen? | คุณหลงรักผู้ชายรูปหล่อ เสน่ห์แรง ผู้เชี่ยวชาญในการทำรัก แต่เก็บคุณไว้... เป็นนางก้นครัวมอมแมมใช่มั้ย |
Aside from the fact that he is gorgeous, charming and sings like an angel... | นอกจากรูปหล่อ เสน่ห์พราว ร้องเพลงเก่ง |
Well take a group of attainable but still inspirational people they are not supermodels they are kind of people just like you they're doing something for us whether they are having a certain kind of drink or they are using a certain laundry detergent | เราหาคนกลุ่มหนึ่งที่ดูเป็นคนธรรมดา แต่เป็นคนมีเสน่ห์ ไม่ใช่พวกซูเปอร์โมเดล |
When he was 17 he met another prince charming: | เมื่อตอนอายุ 17 เขาได้พบกับเจ้าชายแสนเสน่ห์นามว่า, เจย์ เจย์! |
See, I told you. | เขาดูเหมือนคนบ้า แต่จริงๆแล้ว เขาเป็นผู้ชายที่มีเสน่ห์ (โทร่าซังเป็นตัวละคนที่บ้าๆบอ ชอบทำท่าทางโง่ๆเพื่อให้คนอื่นประทับใจ) |
Oh, boy, you know how to turn on that Lutz charm. | โอ้, คุณเข้าใจหว่านเสน่ห์นะ รุทซ์ |
No gay can resist my charm. | ไม่มีเกย์คนใด ที่จะต้านทานเสน่ห์ของฉันได้ นายห้ามนอนตรงนั้น |
So as charming as you are, Mr. Bond I will be keeping my eye on our government's money and off your perfectly formed arse. | เพราะงั้น แม้คุณจะมีเสน่ห์ยั่วยวน แค่ไหนนะ คุณบอนด์ ฉันจะทำหน้าที่เฝ้าเงินคลังของฉันไป ...โดยอดใจไม่มองบั้นท้ายได้รูปของคุณ |
She's sophisticated, glamorous, gets invited everywhere... and never has to stay home because she has nothing to wear. | อะไรนะ เธอออกจะมีประสบการณ์ มีเสน่ห์ เป็นที่ต้อนรับ และเธอก็ไม่เคยต้องอยู่บ้าน เพราะเธอไม่มีชุดอยู่บ้านใส่ |
Seductive, even. | มันสวย มีเสน่ห์ เงียบสงบ |
Married women, they are always the most passionate, huh? | ผู้หญิงที่มีสามีแล้ว มันมักจะดูมีเสน่ห์ดึงดูด จริงไหม? |
Charming,handsome and brave. You know,that's a combination i'm not used to. | หล่อดี มีเสน่ห์ กล้าหาญ เพิ่งเคยเจอนะเนี่ย |
It's on sale. "I'm a pimp"... It's a rip off, huh ? | เรื่องนี้กำลังวางขายอยู่นี่ "ผมเป็นชายเจ้าเสน่ห์" เสียตังค์เปล่าเล่มนี้ |
I do find you very charming, attractive and funny. | ฉันพบว่าที่จริงคุณช่าง... มีเสน่ห์ ดึงดูด และมีอารมณ์ขัน |
She's beautiful. She's charming. And you... | เธอสวย มีเสน่ห์ แล้วนาย... |
You're saying this isn't attractive, like, at all? | นายกำลังบอกว่า มันไม่มีเสน่ห์เร้าใจ อย่างงั้นเลยหรอ? |
Perhaps, Layla here might use her feminine wiles to distract the guards whilst we slip past them. | บางที เลย์ล่า น่าจะใช่เสน่ห์หญิง เพื่อให้พวกองครักษ์ไขว้ไขว ตอนที่เราแอบเข้าไป |
She is quite the charmer, isn't she? | ดีมาก เธอมีเสน่ห์มากทีเดียว ว่าไม๊ |
I mean,the bavarian charm and the toxic nacho cheese that you guys had there. | คือ เสน่ห์ของมันและยาพิษที่เีรียกว่า นาโช่ ชีส ที่คุณเคยมี |
"I wish I could've told you not to chase some boy." | พ่อภาวนาว่าจะสามารถบอกลูกว่า อย่าไปหลงเสน่ห์ เด็กผู้ชาย |
You feel inadequate, because he has plenty of clarity, organization, charm, and knowledge. | นายรู้สึกต่ำต้อย เพราะเขามี ความชัดเจน,องค์ประกอบ,เสน่ห์,\\\ ความรู้ หรือพูดง่ายๆว่า \\\"ของเขาใหญ่\\\" |
Abby, you're a very attractive woman, but you are completely inaccessible. | แอบบี้ คุณเป็นผู้หญิงที่มีเสน่ห์มาก แต่สายตามันเข้าไม่ถึงเลย |
Which was almost always, these 3 charmers just, you know, | ซึ่งแทบจะทุกครั้ง ชายที่เต็มไปด้วยเสน่ห์ทั้งสาม คุณก็น่าจะรู้นะ |
And Jean is contemporary, gorgeous and flamboyant. | แถม ฌอง ยังเท่ระเบิด มีเสน่ห์ แล้วก็หล่อสุดๆ |
Under her underarm, she said I can tell you rock She give me money I can tell by your charm | # หล่อนบอกว่าฉันเท่ มีเสน่ห์ # |
When I'm in need Far as girls you got a flock I can tell by your charm and your arm | # ฉันคงมีสาวติดเป็นฝูง บอกได้จากเสน่ห์ และแขนของฉัน # |
♪ is my vibe too vibe-alicious for ya, babe? ♪ | # เสน่ห์ฉันมากเกินไป สำหรับเธอรึเปล่า? |
~~ With all the charms of a woman ~~ | # ด้วยเสน่ห์ของ ความเป็นหญิง # |
But I have to warn you he wasn't always such a looker. | เขาไม่ได้เป็นคนหน้าตาดูดี มีเสน่ห์อยู่ตลอดหรอกน่ะ ขอบคุณสำหรับการแวะมาเยี่ยมน่ะ เฮเลนา |
Excuse me? You pulled out the old john rowland charm, | ว่าไงนะครับ \ เธอก็จะดึงเอาเสน่ห์ของจอห์นคนเก่าๆ กลับมา |
Some girls just can't resist my good looks my style and my charm and my unflinching ability to listen to Taylor Swift. | แค่สาวๆ พวกนั้นทน ความหล่อของฉันไม่ไหว สไตล์และมีเสน่ห์แบบฉัน และความสามารถแข็งแกร่ง |
This... this personae she's projecting, this little person cougar... she's either masking emotional pain or overcompensating for guilt. | นี่... นี่เป็นเสน่ห์ที่เธอมีอยู่ในตัว แม่เสือสาวตัวน้อยคนนี้ เธอไม่ได้สวมหน้ากากแสดงอารมณ์ ความเจ็บปวด หรือรับผิดเกินความจริง |