English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
tempt | (vt.) ทำให้อยาก See also: กระตุ้นให้อยาก, ยั่วให้อยาก, ยั่วใจ Syn. attract, invite |
tempt | (vt.) ล่อลวง See also: ล่อหลอก, ล่อ, ชักจูง Syn. allure, seduce |
tempt | (vt.) ทดสอบ |
tempt from | (phrv.) ล่อจาก See also: ชักจูง Syn. entice from, seduce from |
tempt into | (phrv.) ชักชวน See also: ชักจูง, ทำให้สนใจ Syn. entice into, seduce into |
tempt to | (phrv.) ชักจูงไปยัง Syn. entice to |
temptation | (n.) การล่อ See also: การล่อใจ Syn. attraction, fascination, lure, inducement |
tempter | (adj.) คนหรือสิ่งยั่วยวน Syn. debaucher, corrupter |
tempting | (adj.) ล่อใจ See also: ยั่วยวน Syn. appetizing, intriguing, rousing |
temptress | (n.) ผู้ยั่วยวนที่เป็นหญิง Syn. flirt, hussy, seducer |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tempt | (เทมพฺทฺ) n. ล่อ,ยั่วใจ,ล่อใจ,ยั่วยวน,หยั่งเชิง,ทดสอบ,ล่อให้ทำชั่ว., See also: temptable adj. |
temptation | (เทมพฺเท'เชิน) n. การล่อ,การยั่วใจ,การล่อใจ,สิ่งล่อใจ., See also: al adj. |
tempting | (เทมพฺ'ทิง) adj. ล่อใจ,ยั่วใจ,ยั่วยวน., See also: temptingly adv. temptingness n. |
temptress | (เทมพฺ'ทริส) n. ผู้ยั่วยวนที่เป็นหญิง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tempt | (vt) ล่อ,ชวน,ยั่วยวน,หยั่งเชิง |
temptation | (n) การยั่วยวน,สิ่งล่อใจ,การล่อ |
temptress | (n) หญิงยั่วยวน,ดาวยั่ว |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Temptation | อบายมุข [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปลุกอารมณ์ | (v.) tempt See also: arouse someone sexually Syn. เร้าอารมณ์ |
ยั่วยวน | (v.) tempt See also: lure, entice, seduce, appeal, beguile Syn. ยั่ว |
ยั่วยวน | (v.) tempt See also: lure, entice, seduce, appeal, beguile Syn. ยั่ว |
ยั่วยวนใจ | (v.) tempt See also: entice, attract, allure, coax, lure Syn. เย้ายวนใจ, ยั่วใจ, ล่อใจ |
ยั่วใจ | (v.) tempt See also: entice, attract, allure, coax, lure Syn. เย้ายวนใจ, ล่อใจ |
ล่อใจ | (v.) tempt See also: lure, entice, seduce, allure, invite |
อ่อย | (v.) tempt See also: entice, lure Syn. ล่อ, อ่อยเหยื่อ |
เย้ายวนใจ | (v.) tempt See also: lure, allure, seduce, coax, entice, attract Syn. ยั่วยวนใจ |
การลวง | (n.) temptation See also: inducement, lure, enticement, allurement, seduction Syn. การหลอก, การหลอกลวง, การล่อลวง, การล่อหลอก |
การล่อ | (n.) temptation See also: inducement, lure, enticement, allurement, seduction Syn. การลวง, การหลอก, การหลอกลวง, การล่อลวง, การล่อหลอก |
การล่อลวง | (n.) temptation See also: inducement, lure, enticement, allurement, seduction Syn. การลวง, การหลอก, การหลอกลวง, การล่อหลอก |
การล่อหลอก | (n.) temptation See also: inducement, lure, enticement, allurement, seduction Syn. การลวง, การหลอก, การหลอกลวง, การล่อลวง |
การหลอกลวง | (n.) temptation See also: inducement, lure, enticement, allurement, seduction Syn. การลวง, การหลอก, การล่อลวง, การล่อหลอก |
ความยั่วยวน | (n.) temptation See also: fascination, banter, allure, seductiveness, attraction Syn. ความยั่วยวนใจ |
ความยั่วยวนใจ | (n.) temptation See also: fascination, banter, allure, seductiveness, attraction |
สิ่งจูงใจ | (n.) temptation See also: enticement, lure Syn. เครื่องล่อใจ, สิ่งล่อใจ, สิ่งดึงดูดใจ |
สิ่งยั่วยวน | (n.) temptation See also: lure, enticement, seduction, inducement, allurement, incentive Syn. สิ่งล่อใจ |
สิ่งล่อใจ | (n.) temptation See also: enticement, lure |
สิ่งล่อใจ | (n.) temptation See also: lure, seduction |
สิ่งล่อใจ | (n.) temptation See also: lure, seduction |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I will not really attempt to explain | ฉันจะไม่พยายามอธิบายเลยจริงๆ |
His previous attempt had been unsuccessful | ความพยายามครั้งก่อนของเขาไม่ประสบผลสำเร็จ |
The staff and I will remain here as we attempt to communicate | ทีมงานและฉันจะยังคงอยู่ที่นี่เนื่องจากเราต้องพยายามติดต่อสื่อสาร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Now, turn red to tempt Snow White. | ตอนนี้เปลี่ยนเป็นสีแดงที่จะล่อ ใจสีขาวเหมือนหิมะ |
She has no money, no connections, nothing that can tempt him. | หล่อนไม่มีเงิน ไม่มีญาติพี่น้อง ไม่มีอะไรเป็นเครื่องล่อใจเขาได้ |
Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? | คุณคิดว่าจะเอาอะไรมาล่อให้ดิฉัน ยอมรับผู้ชายที่ทำลาย ความสุขของพี่สาวสุดที่รักของฉันหรือ |
Is this to tempt me? | นี่จะเป็นการกระตุ้นเรา? |
Yet again he comes to tempt us in the guise of an innocent. | เค้ายังมาหลอกให้พวกเราทำชั่วอีก ในใบหน้าอันไร้เดียงสา |
I'd advise you not to tempt me just now. | ขอแนะนำนะ อย่ามายั่วฉันตอนนี้ |
But why tempt fate? | งั้นทำไมต้องเสี่ยงล่ะ? |
To tempt and succeed. | การล่อลวง และ ความสำเร็จ |
Why do you wanna tempt fate? | แกจะอยากเสี่ยงเข้าคุกอีกทำไม |
On the right track, not tempt me over to the dark side. | เดินไปในทางที่ถูกต้อง ไม่ใช่ดึงด้านมืดผมออกมา |
Begging him not to tempt fate by flying too close to the sun. | ขอร้องเขาอย่าฝีนชะตา อย่าเข้าใกล้ดวงอาทิตย์ |
House could be trying to tempt chase into cheating. | เฮาส์พยายามจะทำให้เชส นอกใจ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
人为 | [rén wéi, ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ, 人为 / 人為] artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort |
企图 | [qǐ tú, ㄑㄧˇ ㄊㄨˊ, 企图 / 企圖] attempt |
卑鄙 | [bēi bǐ, ㄅㄟ ㄅㄧˇ, 卑鄙] base; mean; contemptible; despicable |
侮蔑 | [wǔ miè, ˇ ㄇㄧㄝˋ, 侮蔑] contempt; to despise |
蔑称 | [miè chēng, ㄇㄧㄝˋ ㄔㄥ, 蔑称 / 蔑稱] contemptuous term |
轻视 | [qīng shì, ㄑㄧㄥ ㄕˋ, 轻视 / 輕視] contempt; contemptuous; despise; scorn; scornful |
不齿 | [bù chǐ, ㄅㄨˋ ㄔˇ, 不齿 / 不齒] despise; hold in contempt |
戊戌政变 | [wù xū zhèng biàn, ˋ ㄒㄩ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ, 戊戌政变 / 戊戌政變] failed attempt to reform the Qing dynasty in 1898; also called 戊戌維新 |戊戌维新 |
迷人 | [mí rén, ㄇㄧˊ ㄖㄣˊ, 迷人] fascinating; enchanting; charming; tempting |
壮举 | [zhuàng jǔ, ㄓㄨㄤˋ ㄐㄩˇ, 壮举] magnificent feat; impressive feat; heroic undertaking; heroic attempt |
哼 | [hēng, ㄏㄥ, 哼] hum; (interj. of contempt) |
二婚头 | [èr hūn tóu, ㄦˋ ㄏㄨㄣ ㄊㄡˊ, 二婚头 / 二婚頭] remarried lady (contemptuous term); lady who marries for a second time |
拖油瓶 | [tuō yóu píng, ㄊㄨㄛ ㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ, 拖油瓶] to remarry (of a widow, contemptuous); woman's children by previous marriage (derog.); step-children (discrimatory term) |
老太婆 | [lǎo tài pó, ㄌㄠˇ ㄊㄞˋ ㄆㄛˊ, 老太婆] old woman (often contemptuous); one's own wife |
太子丹 | [Tài zǐ Dān, ㄊㄞˋ ㄗˇ ㄉㄢ, 太子丹] Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇) by Jing Ke 荆轲 in 227 BC |
燕太子丹 | [Yān Tài zǐ Dān, ㄧㄢ ㄊㄞˋ ㄗˇ ㄉㄢ, 燕太子丹] Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇) by Jing Ke 荆轲 in 227 BC |
卑鄙龌龊 | [bēi bǐ wò chuò, ㄅㄟ ㄅㄧˇ ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, 卑鄙龌龊 / 卑鄙齷齪] sordid and contemptible (成语 saw); vile and repulsive (esp. character or action) |
卑陋龌龊 | [bēi lòu wò chuò, ㄅㄟ ㄌㄡˋ ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, 卑陋龌龊 / 卑陋齷齪] sordid and contemptible (成语 saw); vile and repulsive (esp. character or action) |
臭老九 | [chòu lǎo jiǔ, ㄔㄡˋ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄡˇ, 臭老九] stinking intellectual (contemptuous term for educated people during the Cultural Revolution) |
一把抓 | [yī bǎ zhuā, ㄧ ㄅㄚˇ ㄓㄨㄚ, 一把抓] to attempt all tasks at once; to manage every detail regardless of its importance |
誂 | [tiǎo, ㄊㄧㄠˇ, 誂] tempt |
戳力 | [chuō lì, ㄔㄨㄛ ㄌㄧˋ, 戳力] to work toward; to endeavor; an attempt |
问鼎轻重 | [wèn dǐng qīng zhòng, ㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ, 问鼎轻重 / 問鼎輕重] lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (成语 saw); a laughable attempt to seize power |
浊流 | [zhuó liú, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄧㄡˊ, 浊流 / 濁流] turbid flow; muddy waters; fig. a contemptible person; fig. corrupt or disgraceful social trends |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
引っ張る(P);引っぱる;引張る | [ひっぱる, hipparu] (v5r,vt) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball); (12) to wear; to put on; (P) |
うずうず | [, uzuuzu] (n,adv,vs) (on-mim) sorely tempted; itching to do something; (P) |
しようとする | [, shiyoutosuru] (exp,vs-i) (See 為る・する・1,とする・1) to try and do something; to attempt to do something |
せんとする | [, sentosuru] (exp,vs-i) (arch) (See しようとする) to attempt to do something |
ぶすっと | [, busutto] (adv,vs) (1) (on-mim) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontempt |
やがる | [, yagaru] (aux,v5r) (vulg) (after the -te form of -masu stem of a verb) verb suffix indicating hatred and contempt, or disdain for another's action |
よ | [, yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) |
下目 | [しため, shitame] (n) downward glance; contemptuous look |
不成功 | [ふせいこう, fuseikou] (adj-na,n,adj-no) failure; abortive (attempt, action) |
仕向ける;仕向る(io) | [しむける, shimukeru] (v1,vt) to induce; to tempt; to treat; to act toward; to handle (men); to send; to forward to |
企てる | [くわだてる, kuwadateru] (v1,vt) to plan; to plot; to propose; to design; to intend; to contemplate; to attempt; to undertake; (P) |
侮り | [あなどり, anadori] (n) contempt; scorn |
味噌擂り坊主 | [みそすりぼうず, misosuribouzu] (n) a low-ranking priest; contemptuous reference to a priest |
呼び込み;呼込み | [よびこみ, yobikomi] (n) (1) barker; tout; hawker; someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public; (vs) (2) calling out to potential customers |
品玉 | [しなだま, shinadama] (n) (1) tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance); (2) sleight of hand; magic |
唆す | [そそのかす, sosonokasu] (v5s,vt) to instigate; to tempt; (P) |
唆る | [そそる, sosoru] (v5r) (uk) to excite; to incite; to stimulate; to arouse; to tempt; to stir up |
唾棄 | [だき, daki] (n,vs) contemptuous; despicable |
図る(P);謀る(P) | [はかる, hakaru] (v5r,vt) (1) to plot; to attempt; to plan; to devise; to design; (2) to take in; to deceive; (3) to aim for; to have something in mind; (4) to refer A to B; (P) |
図南 | [となん, tonan] (n) (arch) large undertaking attempted in a far-off land |
大躍進 | [だいやくしん, daiyakushin] (n) (1) Great Leap Forward (failed attempt to industrialize China and increase agricultural production, from 1958-1960); (n,vs) (2) significant breakthrough; great strides |
子作り | [こづくり, kodukuri] (n) (1) having children; (2) attempting to conceive |
小ばかにする;小馬鹿にする | [こばかにする, kobakanisuru] (exp,vi) (1) to scoff; (vt) (2) to downplay; to treat someone disparagingly; to treat someone with contempt |
尻目にかける;尻目に懸ける | [しりめにかける, shirimenikakeru] (exp,v1) (1) to look askance (at); to look contemptuously; to look down on; (2) (arch) to cast an amorous glance at |
居る | [おる, oru] (v5r,vi) (1) (uk) (hum) to be (animate); to be; to exist; (v5r,aux-v) (2) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing); (3) (See やがる) (after -masu base of verb) indicates contempt or disdain for another's actions; (P) |
巻土重来;捲土重来;けん土重来 | [けんどじゅうらい;けんどちょうらい, kendojuurai ; kendochourai] (n) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts |
待遇表現 | [たいぐうひょうげん, taiguuhyougen] (n) attitudinal expression (indicating the speaker's respect, contempt, etc. for the listener or the person being discussed) |
恐喝未遂 | [きょうかつみすい, kyoukatsumisui] (n) attempted extortion; extortion attempt |
惑わす | [まどわす, madowasu] (v5s,vt) (1) to bewilder; to perplex; to puzzle; to delude; to mislead; to deceive; (2) to tempt; to seduce; (P) |
我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) | [われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok), ware (P); wa ( ware ; ware ); are (ok); a ( ware ; ware )(ok); wanu ( ware ; ware )] (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) |
我人;和人 | [わひと, wahito] (n) (arch) you (nuance of either deep affection or contempt) |
戯け | [おどけ, odoke] (n) (uk) joke; witticism; pleasantry; attempt at humour; attempt at humor |
既遂 | [きすい, kisui] (n) (1) (See 未遂) something already finished (accomplished, etc.); (2) perpetrated crime (as opposed to attempted crime) |
暗殺未遂 | [あんさつみすい, ansatsumisui] (n) attempted assassination |
案ずるより産むが易し;案ずるより生むが易し | [あんずるよりうむがやすし, anzuruyoriumugayasushi] (exp) (id) it is easier to do something than worry about it; the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face; fear overruns the danger; an attempt is sometimes easier than expected; it is easier to bear (a child) than to worry about it |
浮気心 | [うわきごころ, uwakigokoro] (n) cheating heart; temptation to cheat on one's partner |
為す(P);成す(P);生す | [なす, nasu] (v5s,vt) (1) (esp. 成す) to build up; to establish; (2) (esp. 成す) to form; to become (a state); (3) to accomplish; to achieve; to succeed in; (4) to change into; (5) (esp. 為す) to do; to perform; (aux-v) (6) (arch) to intend to; to attempt; to try; (7) (arch) (esp. 生す) to have a child; (P) |
為腐る | [しくさる, shikusaru] (v5r) (uk) (vulg) to do (indicating contempt for other person's actions) |
犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る;犬もあるけば棒に当たる | [いぬもあるけばぼうにあたる, inumoarukebabouniataru] (exp) (1) (id) no matter what you attempt, tragedy may befall you; even a dog, if it walks, will bump into a pole; (2) (id) good luck may come unexpectedly |
為る | [する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
試す | [ためす, tamesu] Thai: ทดลอง English: to attempt |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ล่อ | [v.] (lø) EN: lure ; entice ; tempt ; seduce FR: appâter ; leurrer ; allécher ; affriander (vx - litt.) |
ล่อใจ | [v. exp.] (lø jai) EN: tempt ; lure ; entice ; seduce ; allure ; invite ; attract FR: tenter ; attirer ; séduire ; allécher |
เย้ายวนใจ | [v. exp.] (yao yūan ja) EN: tempt ; provoke ; entice ; attract FR: |
ยั่ว | [v.] (yūa) EN: provoke ; infuriate ; irk ; irritate ; aggravate ; annoy ; enrage ; hassle ; incense : tempt ; annoy ; tease ; banter FR: exciter ; énerver |
ยวน | [v.] (yūan) EN: tempt ; allure : entice ; stimulate ; provoke ; lure ; be provocative ; charm ; invite FR: stimuler |
ยั่วยวน | [v.] (yūayūan) EN: arouse desire ; tempt ; seduce ; lure FR: séduire ; tenter |
อบายมุข | [n.] (abāiyamuk) EN: way to hell ; vice ; temptation ; allurements which lead to ruin ; path to ruin ; evil path ; ruination FR: vice [m] ; perversité [f] |
อัปรีย์ | [adj.] (apprī) EN: unpropitious ; inauspicious ; wicked ; despicable ; contemptible ; diabolical ; evil ; vicious ; vile FR: maudit ; méprisable ; diabolique |
บรากรม | [n.] (barākrom) EN: attempt ; perseverance FR: |
ดูหมิ่นถิ่นแคลน | [v.] (dūminthinkh) EN: despise ; hold in contempt ; look down on ; scorn FR: |
ดูถูกเหยียดหยาม | [v. exp.] (dūthūk yīet) EN: hold in contempt FR: |
จัณฑาล | [adj.] (janthān) EN: dirty ; low ; contemptible ; despicable ; beastly ; fierce ; vicious ; fiendish ; base ; mean ; savage; cruel FR: |
การดูหมิ่น | [n.] (kān dūmin) EN: contempt ; despising FR: mépris [m] |
การดูหมิ่นศาล | [n. exp.] (kān dūmin s) EN: contempt of court FR: |
การพยายามฆ่าตัวตาย | [n. exp.] (kān phayāyā) EN: suicide attempt FR: tentative de suicide [f] |
การพยายามกระทำความผิด | [n. exp.] (kān phayāyā) EN: attempt FR: tentative [f] |
คำสบประมาท | [n. exp.] (kham soppra) EN: contempt FR: insulte [f] |
คาดหน้า | [v.] (khātnā) EN: underrate ; underestimate ; look down upon ; show contempt ; hold in contempt ; belittle ; disparage FR: sous-estimer |
เครื่องล่อ | [n. exp.] (khreūang lø) EN: lure ; bait ; decoy ; temptation ; allure ; enticement FR: |
ขวนขวาย | [v.] (khūankhwāi) EN: struggle ; attempt ; try hard ; strive for ; exert oneself ; be energetic (in) ; make an effort ; take the trouble ; go out of one's way FR: essayer ; faire son possible |
ความพยายาม | [n.] (khwām phayā) EN: attempt ; effort ; try ; endeavour ; endeavor (Am.) ; bid FR: effort [m] ; tentative [f] |
ความเพียร | [n.] (khwām phīen) EN: attempt FR: |
ความเพียรพยายาม | [n. exp.] (khwām phīen) EN: attempt FR: |
ความอุตสาหะ | [n.] (khwām utsāh) EN: effort ; industry ; endeavour = endeavor (Am.) ; try ; attempt ; diligence FR: |
ก่อการกบฎ | [v. exp.] (køkān kabot) EN: revolt ; attempt a coup d'état FR: |
ลอง | [v.] (løng) EN: try ; give a try ; experiment ; attempt ; sample ; test ; experience FR: essayer ; expérimenter ; éprouver ; tester ; tenter |
มาร | [n. prop.] (Mān ) EN: Mara ; Satan ; Obstructor of Merit ; the Evil One ; the Tempter FR: Démon [m] ; Tentateur [m] ; Diable [m] ; Mara (le malin) ; Ennemi du dharma [m] |
มาร- | [pref.] (mānra- = mā) EN: Mara ; Satan ; Obstructor of Merit ; the Evil One ; the Tempter FR: Démon [m] ; Tentateur [m] ; Diable [m] ; Mara (le malin) ; Ennemi du dharma [m] |
มาร- | [pref.] (māra- = mān) EN: Mara ; Satan ; Obstructor of Merit ; the Evil One ; the Tempter FR: Démon [m] ; Tentateur [m] ; Diable [m] ; Mara (le malin) ; Ennemi du dharma [m] |
หมิ่นประมาทศาล | [X] (minpramāt s) EN: be in contempt of court FR: |
มีเสน่ห์ | [adj.] (mī sanē) EN: charming ; attractive ; tempting ; charming ; fascinating FR: charmant ; séduisant ; mignon |
มิจฉาวายามะ | [n.] (mitchāwāyām) EN: wrong effort ; wrong attempt ; wrong perserverance FR: |
มุ | [v.] (mu) EN: try hard ; work hard ; make determined effort ; attempt ; strive ; concentrate FR: travailler dur ; bûcher (fam.) ; travailler sans relâche ; travailler d'arrache-pied |
มุ่งหน้า | [v.] (mung-nā) EN: aim ; intend ; mean ; attempt ; endeavour ; strive ; try FR: |
น่ากิน | [adj.] (nā kin) EN: appetizing ; palatable; tasty ; flavourful ; delectable ; tempting ; inviting FR: appétissant ; délectable (litt.) |
ปรักมะ | [n.] (parakkama) EN: attempt FR: |
ปรากรม | [n.] (parākrom) EN: attempt FR: |
พยายาม | [v.] (phayāyām) EN: try ; attempt : make an effort ; make great efforts ; endeavour = endeavor (Am.) ; strive ; exert ; strain FR: essayer ; tenter ; s'efforcer (de) ; tâcher |
ประชด | [v.] (prachot) EN: be sarcastic ; speak sarcastically ; ridicule ; satire ; mock ; deride ; treat contemptuously ; use insulting language FR: être sarcastique ; ironiser |
ประชดสังคม | [v.] (prachot san) EN: hold society in contempt FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Attentat | {n} (auf) | ein Attentat auf jdn. verübenassassination attempt (on); (attempted) assassination | to assassinate someone |
Einigungsversuch | {m}attempt to reach an agreement |
Leseversuch | {m}attempt to read |
Rekordversuch | {m}attempt on the record |
Schutzbehauptung | {f}attempt to justify one's behaviour |
Vermittlungsversuch | {m}attempt at mediation |
Verächtlichkeit | {f}contemptibility |
verächtlich | {adj} | verächtlicher | am verächtlichstencontemptible | more contemptible | most contemptible |
Beugehaft | {f}imprisonment for contempt; coercive detention |
Rettungsversuch | {m}rescue attempt |
Selbstverachtung | {f}self contempt |
Solo | {n} [sport]solo attempt; solo run |
verleitend | {adj} | verleitender | am verleitendstentempting | more tempting | most tempting |