There must be something your little heart desires. | ต้องมีบางสิ่งบางอย่าง ความปรารถนาของหัวใจน้อย ของคุณ |
I wish I may, I wish I might... have the wish I make tonight. | ฉันหวังว่าฉันอาจฉันหวังว่าฉัน อาจจะ มีความปรารถนาฉันจะทำให้ คืนนี้ |
Your Majesty, I have been charged to convey to you... the very best wishes of my president and my government. | {\cHFFFFFF}พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวของคุณฉันได้รับการเรียกเก็บเงิน ในการถ่ายทอดให้คุณ ... {\cHFFFFFF}ความปรารถนาที่ดีที่สุดของฉัน ประธานและรัฐบาลของฉัน |
And therefore is not by any to be enterprised lightly, or wantonly, to satisfy man's carnal lusts and appetites, but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God, duly considering the causes for which matrimony was ordained. | และในขณะนี้ถ้าไม่มีใครหาญกล้า เข้ามาอย่างไม่จริงจังหรือพิเรนทร์ เพื่อที่จะคัดค้านด้วยความปรารถนา ในทางกามาและความกระหาย แต่ด้วยความเคารพ ด้วยการไตร่ตรอง การมีสติ ความสุขุม |
It shows us nothing more or less than the deepest and most desperate desires of our hearts. | มันไม่สะท้อนภาพอะไร นอกเหนือไปจาก ภาพความปรารถนา ที่อยู่ลึกที่สุดในจิตใจเรา |
They'll be conforming not to the wishes of demanding parents but to the wishes of an image conscious corporation... | พวกเขาจะปฏิบัติตาม ความปรารถนาของบรรษัทที่มุ่งสร้างภาพ ไม่ใช่ทำตามความปรารถนาของพ่อแม่... |
Marijuana is just a device to portray the suppressed desires... and the sufferings resulting from them. | กัญชาน่ะเป็นแค่เครื่องมือที่จะใช้ปลดปล่อย ความปรารถนาที่ถูกซ่อนไว้... แล้วก็ความทุกข์ทรมานทั้งหลายที่เกิดจากมันน่ะ |
Fresh oracles shall be delivered to you daily from every corner of the empire. | โอษฐ์ท่านจะยุติ สิ่งที่ปลายนิ้วท่านริเริ่ม ความปรารถนาท่านถูก ยั่วเย้าโดยเทพีพยากรณ์หรือ? |
A vain, overflowing desire | ~ไร้สาระ.. ความปรารถนาที่พลุ่งพล่าน.. ซะมากกว่า~ |
Whenever I feel pressured by the refugees, and the Da-Mul Army's expectations and wish, I think of you, Ye Soya and Yuri. | เมื่อไหร่ก็ตามที่ข้ารู้สึกกดดันจากผู้อพยพ ความคาดหวังและความปรารถนาจากกองทัพทามูล ข้าจะคิดถึงท่านแม่ เยโซยา และยูริ |
The man who, with the clarity of passion, made love to you in the library. | ชายคนที่ มีความปรารถนาแรงกล้า เริงรักกับคุณในห้องสมุด |
Every child has his own capabilities, his own desires, his own dreams. | เด็กทุกคนต่างมีความสามารถของตน ความปรารถนาของตน ความฝันของตน |
Less than 12 hours, we make Monroewill history. | อีกไม่ถึง 12 ชม. เราจะทำให้ความปรารถนาของมอน โรถูกจารึกบนหน้าประวัติศาสตร์ |
And then, finally, after what seemed almost a lifetime of wishing the young girl finally got her most heartfelt dream. | และสุดท้าย ความปรารถนา ตลอดชีวิตของเด็กสาว... ...สิ่งที่เธอเฝ้าฝันถึงจากก้นบึ้งของจิตใจ ก็กลายเป็นความจริง |
The same hopes and illusions that proliferate along with our needs, increasingly insatiable desires and profligacy. | ความหวังและภาพลวงตาเดิมๆ ที่มาพร้อมกับความต้องการของพวกเรา ความปรารถนาที่ไม่รู้จักพอ และไม่มีที่สิ้นสุด |
And now I'm continuing that passion with the protection of the entire nation. | และตอนนี้ ผมกำลังสานต่อความปรารถนา ที่จะปกป้องทั้งประเทศเอาไว้ |
Well, I appreciate the courtesy if not the sincerity. | อืม ผมขอบคุณในความปรารถนาดีของคุณ\ ถึงแม้มันจะไม่ได้ออกมาจากใจจริง |
Yeah. Yeah, yeah, everything's fine. | นี่ที่คุณต้องการเรื่องวอลเตอร์ เค็นดริก ความปรารถนาดีจากเดฟ เพล |
That's... that's definitely love and lust and, uh, and gratitude... | มันคือรัก รักแน่ๆ และความปรารถนา และ... เอ่อ ซาบซึ้ง |
It took a man of his charisma and passion to achieve that. | คนมาใหม่ต้องเป็นคนที่มี คุณลักษณะผู้นำอย่างสูงส่ง และต้องมีความปรารถนา บรรลุข้อตกลงนี้ด้วย |
Now, the American Vampire League wishes to perpetrate the notion that we are just like you and I suppose in a few small ways we are. | ขณะนี้ กลุ่มคนอเมริกันแวมไพร์ มีความปรารถนาที่จะกระทำความชั่วร้าย คิดว่าพวกเราเหมือนคุณ และฉันคิดว่าน่าจะมีทางเลือกเล็ก ๆ สัก สองสามทางเลือกให้พวกเรา |
I pray that, this time, the Police Service can see past its own prejudice and its own desire to seek a sacrificial lamb. | ผมสวดมนต์ว่าครั้งนี้ตำรวจจะปฏิบัติหน้าที่ โดยไม่มีอคติของตัวเองเหมือนอดีตที่ผ่านมา และความปรารถนาของตัวเอง เพื่อแสวงหาแพะรับบาป |
Well that's desire, obviously... | เอ่อ นั่นมันความปรารถนา, อย่างไม่ต้องสงสัย.. |
Uhm, a wish, a wish you couldn't fulfill that you went crazy over. | อืม... ความปรารถนา ความปรารถนาที่คุณทำไม่ได้จนแทบคลั่ง |
If a woman's father is not around, the duty of controlling her base desires falls to the closest male member of her family, in this case, Raj. | ถ้าบิดาของหญิงนั้นมิอยู่ อำนาจการควบคุมความปรารถนาของหญิงนั้น จะตกเป็นของญาติฝ่ายชายที่ใกล้ชิดที่สุดในตระกูล |
We don't wanna see the sadness in their expressions... the longing in their hearts... the loneliness in their eyes... | เราไม่อยากเห็นความโศกเศร้าที่เค้าแสดงออกมา ความปรารถนาในหัวใจเขา ความเหงาในดวงตา |
And eventually that need will take you to your breaking point. | ในท้ายที่สุด ความปรารถนานั้น จะพาคุณไปถึงจุดแตกหัก |
Yeah, sexual desire. Lust, passion, arousal. | ใช่ ความปรารถนาทางเพศ ตัณหา ความลุ่มหลง กระสัน |
Well, Divya... if you can't accept our wishes, our traditions, then you shouldn't accept anything from us. | ดีเวียร์ ในเมื่อลูกยอมรับความปรารถนาของเราไม่ได้ ลูกยอมรับประเพณีของเราไม่ได้ งั้นลูกก็ไม่ควรได้รับอะไรจากเราเหมือนกัน |
But the curse of those of us with darker urges is that when we let the cravings inside us take over, someone else pays the price. | แต่คำสาปที่มีแรงกระตุ้นดำมืดของเรา ก็คือตอนที่เราปล่อยให้ ความปรารถนาภายในเข้าครอบงำ ทำให้คนอื่นต้องชดใช้ |
Gain your father's approval to dissolve your marriage and find me as wet with desire as you now stand. | ได้รับการอนุมัติของบิดา ให้เลิกการแต่งงานของคุณ และหาฉันเป็นเปียกด้วยความปรารถนา ในขณะที่คุณยืนอยู่ในขณะนี้ |
Yet... their numbers are vast, as vast as their desire to see freedom crushed beneath heel. | ยัง ... ตัวเลขของพวกเขามีความกว้างใหญ่ เป็นใหญ่เป็นความปรารถนาของพวกเขา เพื่อดูเสรีภาพ |
And yet his faith was greater and stronger than his desire for his most prized possession. | และยังด้วยศรัทธาอันแรงกล้ายิ่งกว่าของเขา ซึ่งเข้มแข็งยิ่งกว่าความปรารถนาของเขา ...สำหรับสิ่งครอบงำอันล้ำค่ายิ่งที่เขามีอยู่ |
Trust me when I say this... that hunter in there holds the answer to all your prayers. | เชื่อฉันได้เลยเมื่อฉันบอกว่า... นักล่าในห้องนั้น ตอบสนองความปรารถนา ของนายได้ |
Who I was certain would embrace my desire to... mend fences. | ใครที่ฉันแน่ใจ ว่าจะยอมรับความปรารถนาของฉันที่จะ.. ทำให้กลับมาคืนดี |
Complicated women with our desires and passions and goals, and your daughter is one of them. | ผู้หญิงที่ซับซ้อน กับความต้องการของเรา ความปรารถนา และเป้าหมาย, และลูกสาวของคุณ เป็นหนึ่งในนั้น |
♪ My one desire | # เป็นความปรารถนาเดียวของผม # |
♪ I just want to tell you that I had enough ♪ ♪ One desire | - ผมแค่อยากบอกว่าผมทนมาพอแล้ว # # - ความปรารถนาเดียว # # |
He asked me, if I had one wish, what would it be? | เขาถามฉันว่า ถ้าฉันมีหนึ่งความปรารถนา สิ่งนั้นมันจะเป็นอย่างไร |
Now I will fulfill my father's dying wish... to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city. | ตอนนี้ผมจะทำตาม ความปรารถนาพ่อให้เป็นจริง ใช้รายชื่อที่พ่อทิ้งไว้ให้ กำจัดพวกคิดร้ายต่อเมืองของผม |