English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
a landing-place | (n.) ทางลงสู่แม่น้ำ See also: บันไดที่ทอดลงสู่แม่น้ำ Syn. ghuat |
all over the place | (idm.) ทุกหนแห่ง See also: ทุกที่, ทุกแห่ง |
anyplace | (adv.) ที่ไหนก็ตาม Syn. anywhere |
be all over the place | (idm.) กระจัดกระจาย See also: อยู่ไม่เป็นที่, ไม่เรียบร้อย |
be out of place | (idm.) ไม่เหมาะสม See also: ไม่เข้ากับ, ไม่สอดคล้องกับ |
birthplace | (n.) สถานที่เกิด See also: บ้านเกิด |
breeding place | (n.) แปลงหว่านเมล็ด See also: แปลงเพาะ, แหล่งกำเนิด, สถานที่เหมาะสมกับการเจริญเติบโต, ที่เพาะเมล็ด Syn. nursery |
burial place | (n.) สุสาน Syn. graveyard |
bust ass out of someplace | (sl.) รีบออกจาก (สถานที่) |
commonplace | (adj.) ที่เกิดขึ้นทุกวัน Syn. usual, common |
commonplace | (adj.) น่าเบื่อ Syn. dull |
commonplace | (n.) สิ่งที่เห็นได้บ่อยๆ See also: สิ่งที่เห็นได้ทั่วไป |
commonplaceness | (n.) ความธรรมดา See also: สามัญ |
complacence | (n.) ความพึงพอใจ Syn. satisfaction, complacency |
complacency | (n.) ความพึงพอใจ Syn. satisfaction, complacence |
complacent | (adj.) ที่พึงพอใจ Syn. satisfied, contented |
confined place | (n.) สถานดัดสันดาน See also: คุก Syn. prison, penal institution, cloister jail |
deplace | (vt.) ปลด (ตำแหน่ง, ระดับ, ฐานะ) Syn. demote Ops. upgrade, promote |
displace | (vt.) บังคับให้ออกไปจากที่ที่อยู่ See also: ทำให้เคลื่อนออก, ปลดจากงาน, ไล่ออก, ทำให้ย้ายที่, ทำให้ลงจากอำนาจ, ขับไล่, ย้ายถิ่น Syn. demote, downgrade replace Ops. promote, upgrade, reinstate |
displaced | (adj.) ซึ่งออกจากที่อยู่ไป See also: ซึ่งย้ายที่ |
displacement | (n.) การบังคับให้คนออกไปจากที่ที่อยู่ See also: การย้ายออก, การเคลื่อนออก, การไล่ออก, การขับไล่ Syn. transfer, move, shift, migration |
downgrade replace | (vt.) บังคับให้ออกไปจากที่ที่อยู่ See also: ทำให้เคลื่อนออก, ปลดจากงาน, ไล่ออก, ทำให้ย้ายที่, ทำให้ลงจากอำนาจ, ขับไล่, ย้ายถิ่น Syn. demote Ops. promote, upgrade, reinstate |
emplacement | (n.) การจัดวางสิ่งต่างๆ Syn. location, position, site |
emplacement | (n.) ตำแหน่งที่จัดไว้ตั้งปืนใหญ่ Syn. banquette, barbette |
everyplace | (adv.) ทุกหนแห่ง (คำไม่เป็นทางการ) See also: ทุกที่ Syn. everywhere |
fall in place | (phrv.) ชัดเจน See also: เห็นได้ชัด Syn. fall into |
feel out of place | (idm.) รู้สึกแปลกแยก See also: รู้สึกไม่ค่อยเข้ากับบางสิ่ง |
feel out of place in | (phrv.) รู้สึกไม่เป็นส่วนหนึ่งของ See also: รู้สึกเป็นส่วนเกิน, เข้ากันได้กับ |
fireplace | (n.) เตาผิง See also: เตาไฟ |
get anyplace | (phrv.) ไปถึงหรือมาถึงที่ใดที่หนึ่ง Syn. get somewhere |
get no place | (phrv.) ไม่สามารถไปที่ใดได้ See also: ไม่มีที่ไป Syn. lead nowhere |
go places | (idm.) มีอนาคตรุ่งเรือง (คำไม่เป็นทางการ) |
in any place | (adv.) ทุกแห่ง See also: ไม่ว่าที่ใด, ที่ใดก็ตาม Syn. wherever, everywhere |
in no place | (adv.) ไม่มีที่ไหน See also: ไม่ปรากฏว่ามีที่ไหน Syn. not anywhere |
in place | (idm.) เข้าที่ See also: อยู่ในที่ |
in place of | (idm.) แทนที่ See also: แทน |
in that place | (adv.) ที่นั่น See also: ที่โน่น, ตรงนั้น, ด้านนั้น Syn. over there, at a distance |
in the first place | (idm.) เริ่มแรก See also: ประการแรก |
in the second place | (idm.) อย่างที่สอง (ปกติใช้เมื่อพูดถึงอย่างแรกไปแล้ว) |
irreplaceable | (adj.) ไม่สามารถแทนที่กันได้ Ops. replaceable |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
anyplace | (เอน'นีเพรสฺ) adv. ที่ไหนก็ตาม,ทุกหนทุกแห่ง, Syn. anywhere) |
aplacental | (เอพละเซน'ทัล) adj. ไม่มีรก |
birthplace | n. สถานที่เกิด,แหล่งกำเนิด |
commonplace | adj. ธรรมดา,สามัญ,ไม่น่าสนใจ,ซ้ำ ๆ ซาก ๆ n. คำพูดซ้ำ ๆ ซาก ๆ ,สิ่งธรรมดา ๆ, See also: commonplaceness n. ดูcommonplace, Syn. ordinary |
complacency | (คัมเพล'เซินซี) n. ความอิ่มอกอิ่มใจ,ความพึงพอใจ., Syn. complacence |
complacent | (คัมเพล'เซินทฺ) adj. อิ่มอกอิ่มใจ,พึงพอใจ., Syn. satisfied,contented |
displace | vt. ทำให้เคลื่อนที่,เคลื่อนที่,เข้าแทนที่,ไล่,ปลด., See also: displacer n. ดูdisplace, Syn. move |
emplacement | n. ที่ตั้งปืนใหญ่,แท่นปืน,การวางแถว,การวางเข้าที่,การจัดวาง, Syn. position |
everyplace | pron.,n. ทุกสิ่ง,ทุกอย่าง,ทั้งหมด,สิ่งที่มีความสำคัญยิ่ง. |
fireplace | n. เตาผิงข้างกำแพง,เตาไฟ,ที่ตั้งเตาไฟ |
misplace | (มิสเพลสฺ') vi. ใส่ผิดที่, See also: misplacment n., Syn. mislay |
place | (เพลส) n. สถานที่,บริเวณ,จุดหมาย,ที่,ที่พัก,เขต,ฐานะ,ตำแหน่ง,สภาพ,สถานการณ์,เทศะ,หน้าที่,การงาน,ที่ตั้ง,โอกาสที่เหมาะ. -Phr. (give place to ให้ความสำคัญ,ถูกแทนที่โดย) -Phr. (go places ประสบความสำเร็จ) -Phr. (take place เกิดขึ้น) vt. จัด,วาง,กะ,คาดคะเน,บรรจุ,ใส่,เอาไว้,ฝาก,มอบ,แต่งตั้ง,วินิจฉัย,ปรับเสียง,วางลูก,ส่งกระสุน vi. อยู่ในอันดับ |
placenta | (พละเซน'ทะ) n., (pl. placentas,placentae) รก,รกในครรภ์,ส่วนของรับไข่ของดอกที่ให้ไข่ |
placer | (เพลส'เซอะ) n. ผู้จัด,ผู้จัดวาง,ผู้แต่งตั้ง,ผู้ได้อันดับที่,ดินทรายที่มีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่, |
replace | (รีเพลส') vt. แทนที่,สวมตำแหน่ง,ทำหน้าที่แทน,รับช่วง,ชดใช้คืน, See also: replaceability n. replaceable adj. replacer n. |
replacement | (รีเพลส'เมินทฺ) n. การแทนที่,การสวมตำแหน่ง,การทำหน้าที่แทน,การรับช่วง,การชดใช้คืน,บุคคลที่เข้าแทนคนอื่น,ของทดแทน |
resting-place | n. ที่พัก,ที่พำนัก,สุสาน |
self-complacent | (เซลฟฺ'คัมเพล'เซินทฺ) adj. อิ่มเอิบใจ,พึงพอใจตัวเอง., See also: self-complacence n. self-complacency n., Syn. self-satisfied |
someplace | (ซัม'เพลส) adv. บางที,บางแห่ง |
trysting place | n. สถานที่นัดพบ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
birthplace | (n) ที่เกิด,แหล่งกำเนิด,ภูมิลำเนา,บ้านเกิด |
commonplace | (adj) สามัญ,ธรรมดา,ไม่น่าสนใจ,ซ้ำๆ ซากๆ |
complacence | (n) ความพึงพอใจ,ความอิ่มเอมใจ,ความใจเย็น |
complacency | (n) ความพึงพอใจ,ความอิ่มเอมใจ,ความใจเย็น |
complacent | (adj) พอใจ,อิ่มเอมใจ,พึงพอใจ |
displace | (vt) ย้ายที่,กำจัด,ไล่,ปลด,ทำให้เคลื่อนที่,เข้าแทนที่ |
displacement | (n) การย้ายที่,การกำจัด,การปลดออก,การไล่ออก,การแทนที่ |
fireplace | (n) เตาไฟ,เตาผิง |
misplace | (vt) ใส่ผิดที่,วางผิดที่ |
placement | (n) การวาง,การบรรจุ,การให้ตำแหน่ง,การกำหนด |
placenta | (n) รก |
replace | (vt) แทนที่,สวมตำแหน่ง,รับช่วง |
replacement | (n) การรับหน้าที่แทน,การแทนที่,การรับช่วง,การสวมตำแหน่ง |
SELF-self-complacent | (adj) อิ่มเอมใจ,พอใจในตนเอง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
diaplacental; transplacental | -ผ่านรก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta praevia; placenta previa; presentation, placental | ๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta, succenturiate; placenta, accessory | รกส่วนเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
commonplace book | สมุดข้อมูล [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
displace fracture | กระดูกหักเกย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
displaced person | ผู้พลัดถิ่น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
displacement of population | การย้ายประชากร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
gambling place | สถานการพนัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
in place | ณ ที่เกิด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
lodging place | ที่พักแรม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
place | ถิ่น, ที่, สถานที่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
placebo | ยาหลอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placenta | รก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
placer | ลานแร่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
replacement | ๑. การปรับให้คืนสภาพเดิม (ก. แพ่ง)๒. การเข้าสวมตำแหน่งแทน (ก. ปกครอง)๓. การบรรจุกำลังพลทดแทน (ก. ปกครอง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Abruptio Placentae | รกลอกตัวก่อนกำหนด, รกลอกตัวก่อนคลอด, การลอกตัวของรกก่อนกำหนดคลอด, รกตำแหน่งปกติลอกตัวก่อนเวลา, รกลอกตัวก่อนเวลา, การลอกตัวก่อนเวลาของทารก [การแพทย์] |
Blood Pressure, Placental, Maternal | ความดันเลือดของรกด้านมารดา [การแพทย์] |
Displace | เลื่อนตำแหน่ง [การแพทย์] |
Displaced from Normal Sites | อยู่ผิดถิ่นที่ประจำ [การแพทย์] |
Displacement | การย้ายที่,การเคลื่อนหลุด,การกระจัดกระจาย,การเคลื่อนหลุด,กระดูกหักที่เคลื่อนจากที่,การไล่ที่,การเคลื่อนที่,การเคลื่อนตำแหน่ง,การไล่ที่,การขจัด [การแพทย์] |
Marketplaces | สถานที่ซื้อขาย [TU Subject Heading] |
Middle Earth (Imaginary place) | มิดเดิ้ล เอิร์ธ (สถานที่ในจินตนาการ) [TU Subject Heading] |
No place of publication | ไม่ปรากฏสถานที่พิมพ์ (มปท.) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Place cards | นามบัตร [TU Subject Heading] |
Placebo effect | ผลกระทบของยาหลอก [TU Subject Heading] |
Placenta | รก [TU Subject Heading] |
Recoverable Oil in Place | ปริมาณน้ำมันดิบในแหล่งกักเก็บใต้ดิน, ปริมาณน้ำมันดิบในแหล่งกักเก็บใต้ดินที่คาดว่าจะสามารถผลิตขึ้นมาได้และคุ้มค่าต่อการลงทุน [ปิโตรเลี่ยม] |
Replacement cost | ต้นทุนจากการเปลี่ยนแทน [การบัญชี] |
Shangri-La (Imaginary place) | แชงกรีลา (สถานที่ในจินตนาการ) [TU Subject Heading] |
Workplace monitoring | การเฝ้าสังเกตสถานปฏิบัติการ, การตรวจติดตามปริมาณรังสี และ/หรือ ความเข้มข้นของนิวไคลด์กัมมันตรังสี ในสภาวะแวดล้อมของสถานปฏิบัติการ [นิวเคลียร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การันต์ | (n.) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์, ตัวการันต์ |
คนรักษาการ | (n.) one acting temporarily in place of |
ดอกไม้จันทน์ | (n.) kind of wood flower to be placed on the site of cremation |
ตัวการันต์ | (n.) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์ |
ต่าง | (adv.) in place of See also: instead of, in lieu of |
ทับที่ | (adv.) lying on the place of a dead body Syn. นอนทับที่ |
ที่ประทับ | (n.) a place of worship Syn. ที่อยู่ |
ที่อยู่ | (n.) a place of worship Syn. ที่ประทับ |
นอนทับที่ | (adv.) lying on the place of a dead body |
บันแถลง | (n.) small gable placed in front of the main one |
ผู้รักษาการ | (n.) one acting temporarily in place of Syn. คนรักษาการ |
ฟันหนู | (n.) two strokes placed on the vowel sign ( ) |
รักษาการแทน | (v.) act in place of (someone else) See also: act for (someone else) |
รักษาการแทน | (v.) act in place of (someone else) See also: act for (someone else) |
สวม | (v.) take the place of See also: replace, substitute, succeed, supersede |
สวมรอย | (v.) take one´s place wrongfully See also: take another´s place by assuming his name, take other´s step under false pretenses Syn. หลอก, หลอกลวง |
หลบหลังคา | (v.) to place a find covering over the ridge of a roof |
หลอก | (v.) take one´s place wrongfully See also: take another´s place by assuming his name, take other´s step under false pretenses Syn. หลอกลวง |
หลอกลวง | (v.) take one´s place wrongfully See also: take another´s place by assuming his name, take other´s step under false pretenses Syn. หลอก |
เครื่องหมายการันต์ | (n.) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute Syn. ทัณฑฆาต, ตัวการันต์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I was just in the right place at the right time | ฉันก็แค่อยู่ได้ถูกที่ถูกเวลาเท่านั้น |
Let's get this place cleaned up | มาทำให้สถานที่นี้สะอาดหมดจดกันเถอะ |
We got a place to stay | พวกเราได้ที่อยู่แล้ว |
Is it like a good place for travelling? | มันเป็นที่ที่เหมาะสำหรับไปเที่ยวไหม? |
I suppose that would be a fine place to raise the children | ฉันคิดว่านั่นคงจะเป็นที่ที่เหมาะสำหรับเลี้ยงดูเด็กๆ |
If you need a place to park, use one of these spaces | ถ้าคุณต้องการที่สำหรับจอดรถ ใช้ที่ว่างสักที่นี่สิ |
I can't believe they picked me to replace her | ฉันไม่อยากจะเชื่อว่าพวกเขาเลือกฉันมาแทนที่เธอ |
Now I'm being replaced by a young lady | ตอนนี้ฉันกำลังถูกแทนที่ด้วยเด็กสาวคนหนึ่ง |
It's a place where your mom and I used to hang out a lot | มันเป็นที่ที่แม่และพ่อเคยออกมาเที่ยวด้วยกันหลายครั้ง |
There is no time or place like it | ไม่มีเวลาหรือสถานที่อย่างนี้แล้ว |
Would you like to go to my place and get to know each other? | คุณอยากไปที่พักของฉันและทำความรู้จักกันไหม? |
If you've got a dream this is the place to make that dream come true | ถ้าคุณมีความฝัน นี่แหล่ะคือสถานที่ที่จะทำความฝันนั้นให้เป็นความจริง |
This is not the kind of place for you | ที่นี่ไม่ใช่ที่ที่เหมาะสำหรับเธอ |
This is my first time coming to a place like this | นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันมาสถานที่อย่างนี้ |
I have trash all over the place | ฉันมีขยะทิ้งไว้ทั่วทุกหนทุกแห่ง |
I've been to many countries, many places | ฉันไปมาหลายประเทศ หลายสถานที่ |
See why I've got to go back to that place? | เห็นไหมว่าทำไมฉันต้องกลับไปที่นั่น? |
It means we're in the wrong place! | มันหมายความว่าพวกเราอยู่ผิดที่แล้ว |
What would be the most interesting place? | ที่ไหนที่เป็นที่ที่น่าสนใจมากที่สุด? |
This is a pretty popular tourist place | นี่เป็นสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมมาก |
I can't remember the name of that place | ฉันไม่สามารถจำชื่อของสถานที่นั้นได้ |
You come to the right place | คุณมาถูกที่แล้วล่ะ |
Will you pick me up at my place? | คุณจะช่วยมารับฉันที่บ้านได้ไหม? |
You like to go to more quiet places | คุณชอบไปที่ที่เงียบกว่านี้ |
You are in a safe place | คุณอยู่ในที่ที่ปลอดภัยแล้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But I do need a place to sleep at night. | แต่ฉันต้องการที่จะนอนในเวลา กลางคืน |
Why, why, why, why, the whole place is clean! | ทำไมทำไมทำไมทำไมสถานที่ ทั้งสะอาด! |
Our place is at home, looking after our own affairs. | เราควรอยู่บ้าน เฝ้ามองธุรกิจเรา |
Let's go to some quiet place where we can talk-a things over. | เราไปหาที่เงียบๆดีกว่านะ ที่ๆเราพูดได้มากกว่านี้ |
Of course, being in a strange place like that, | ของหลักสูตรการอยู่ในสถานที่ แปลกเช่นนั้น |
Boy, that's the place. I can hardly wait! | บอยว่าเป็นสถานที่ที่ ฉันแทบ จะไม่สามารถรอ! |
The place is like a graveyard. | สถานที่ที่เป็นเหมือนป่าช้า |
I hear it's one of the biggest places in that part of the country, and you just can't beat it for beauty. | ได้ยินมาว่ามันเป็นคฤหาสน์ที่ใหญ่ที่สุดในแคว้น และไม่มีที่ไหนสวยสู้มันได้ |
The place is empty, so if you're uncomfortable, mind you make a fuss. | ที่นี่ไม่ได้เรื่องเลย ถ้าคุณไม่สุขสบายละก็ โวยไปเลย ไม่ต้องเกรงใจ |
No, leave that, leave that. Go and lay another place at my table. | ปล่อยไว้เถอะ เเล้วช่วยจัดที่เพิ่มที่โต๊ะผมด้วย |
Yes. You see, he had a theory that if you should find one perfect thing or place or person, you should stick to it. | ท่านมีทฤษฎีอยู่ว่าถ้าเราค้นพบสิ่งหนึ่งที่สมบูรณ์แบบ ไม่ว่าจะเป็นคน สิ่งของ หรือสถานที่ |
But to me, it's just the place where I was born, and have lived in all my life. | เเต่สําหรับผม มันก็เเค่สถานที่ที่ผมเกิด... เเละอยู่อาศัยมาตลอดชีวิต |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
所 | [suǒ, ㄙㄨㄛˇ, 所] actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive |
麻栗坡 | [Má lì pō, ㄇㄚˊ ㄌㄧˋ ㄆㄛ, 麻栗坡] (N) Malipo (place in Yunnan) |
四处 | [sì chù, ㄙˋ ㄔㄨˋ, 四处 / 四處] all over the place; everywhere and all directions |
岱宗 | [Dài zōng, ㄉㄞˋ ㄗㄨㄥ, 岱宗] another name for Mt Tai 泰山 in Shandong as principal or ancestor of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳; Mt Thai as resting place for departed souls |
四海皆准 | [sì hǎi jiē zhǔn, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ, 四海皆准] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea |
地方 | [dì fang, ㄉㄧˋ ㄈㄤ˙, 地方] area; place; space; room; territory; part; respect |
石棉 | [Shí mián, ㄕˊ ㄇㄧㄢˊ, 石棉] asbestos; Shimian (place in Sichuan) |
地道 | [dì dao, ㄉㄧˋ ㄉㄠ˙, 地道] authentic; genuine; typical; from a place known for the product; thorough; conscientious |
席 | [xí, ㄒㄧˊ, 席] banquet; woven mat; seat; place; surname Xi |
郰 | [zōu, ㄗㄡ, 郰] birthplace of Confucius in Shandong |
遍地开花 | [biàn dì kāi huā, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄎㄞ ㄏㄨㄚ, 遍地开花 / 遍地開花] blossom everywhere; spring up all over the place; to flourish on a large scale |
境 | [jìng, ㄐㄧㄥˋ, 境] border; place; condition; boundary; circumstances; territory |
错位 | [cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ, 错位 / 錯位] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery) |
厝 | [cuò, ㄘㄨㄛˋ, 厝] bury; to place; dispose |
李代桃僵 | [lǐ dài táo jiāng, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄤ, 李代桃僵] lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb |
灌输 | [guàn shū, ㄍㄨㄢˋ ㄕㄨ, 灌输 / 灌輸] channel water to another place; imbue with; inculcate; instill into; teach; impart |
垭 | [yà, ㄧㄚˋ, 垭 / 埡] character used in place names |
卜宅 | [bǔ zhái, ㄅㄨˇ ㄓㄞˊ, 卜宅] to choose a capital by divination; to choose a home; to choose one's burial place by divination |
陈词滥调 | [chén cí làn diào, ㄔㄣˊ ㄘˊ ㄌㄢˋ ㄉㄧㄠˋ, 陈词滥调 / 陳詞濫調] cliché; commonplace; truism; stereotype |
不服水土 | [bù fú shuǐ tǔ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨˇ, 不服水土] (of a stranger) not accustomed to the climate of a new place; not acclimatized |
伙食 | [huǒ shí, ㄏㄨㄛˇ ㄕˊ, 伙食] communal meals (in workplace or school cafeteria etc); food served at a mess hall |
倾城 | [qīng chéng, ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ, 倾城 / 傾城] coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state |
兵家常事 | [bīng jiā cháng shì, ㄅㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄔㄤˊ ㄕˋ, 兵家常事] commonplace in military operations (成语 saw) |
自满 | [zì mǎn, ㄗˋ ㄇㄢˇ, 自满 / 自滿] complacent; self-satisfied |
康科德 | [Kāng kē dé, ㄎㄤ ㄎㄜ ㄉㄜˊ, 康科德] Concord (place name); Concord, capital of US state New Hampshire |
定数 | [dìng shù, ㄉㄧㄥˋ ㄕㄨˋ, 定数 / 定數] constant (math.); quota; fixed number (e.g. of places on a bus); fixed quantity (e.g. load of truck); destiny |
太仆寺 | [Tài pú sì, ㄊㄞˋ ㄆㄨˊ ㄙˋ, 太仆寺 / 太僕寺] Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding; (N) Taipusi banner (place in Inner Mongolia) |
套 | [tào, ㄊㄠˋ, 套] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) |
鲁 | [lǔ, ㄌㄨˇ, 鲁 / 魯] crass; place name; abbr. for Shandong 山東|山东 province in east China; surname Lu |
人氏 | [rén shì, ㄖㄣˊ ㄕˋ, 人氏] native; a person who comes from a particular place, ie. 河北省人氏 means "a person from Hebei Province" |
居住地 | [jū zhù dì, ㄐㄩ ㄓㄨˋ ㄉㄧˋ, 居住地] current address; place of residence |
丹寨 | [Dān zhài, ㄉㄢ ㄓㄞˋ, 丹寨] (N) Danzhai (place in Guizhou) |
丹巴 | [Dān bā, ㄉㄢ ㄅㄚ, 丹巴] (N) Danba (place in Sichuan) |
丹徒 | [Dān tú, ㄉㄢ ㄊㄨˊ, 丹徒] (N) Dantu (place in Jiangsu) |
笐 | [gāng, ㄍㄤ, 笐] bamboos placed across wooden frames on which grain may be stored in damp climates |
达特茅斯 | [Dá tè máo sī, ㄉㄚˊ ㄊㄜˋ ㄇㄠˊ ㄙ, 达特茅斯 / 達特茅斯] Dartmouth (place name) |
位移 | [wèi yí, ㄨㄟˋ ㄧˊ, 位移] displacement (vector) |
四海飘零 | [sì hǎi piāo líng, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 四海飘零 / 四海飄零] drifting aimlessly all over the place (成语 saw) |
一块儿 | [yī kuài r, ㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄖ˙, 一块儿 / 一塊兒] erhua variant of 一塊|一块, together; in the same place; in company |
地 | [dì, ㄉㄧˋ, 地] earth; ground; field; place; land |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
〇〇 | [まるまる, marumaru] (n) symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship) |
TPO | [ティーピーオー, tei-pi-o-] (n) time, place, occasion; TPO |
xx | [ちょめちょめ, chomechome] (n) (m-sl) (sometimes also **, ○○, etc.) (See 伏せ字・1) blankety-blank; bleep; used in place of sensitive word (often sexually related) |
アウトプレースメント | [, autopure-sumento] (n) outplacement |
あばら屋;あばら家;荒ら屋;荒ら家;荒屋(io);荒家(io) | [あばらや, abaraya] (n) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (hum) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
いい気になる | [いいきになる, iikininaru] (exp,v5r) to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself |
ウェルカムボード | [, uerukamubo-do] (n) welcome board (e.g. placed outside wedding reception to greet guests, and confirm location) |
うがん | [, ugan] (n) (from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred place; sacred grove |
うん | [, un] (int) (1) yeah; uh huh; (n-pref) (2) (also ん) some (at the start of a number in place of a digit); (P) |
うんたら | [, untara] (n) (See うんたらかんたら) mumble (used in place of meaningful words in a sentence) |
うんたらかんたら | [, untarakantara] (n) (See うんたら) something-something (phrase used in place of meaningful words in a sentence) |
エポニム | [, eponimu] (n,adj-no) eponym (word derived from the name of a place or person) |
オーパーツ | [, o-pa-tsu] (n) out of place artifact; OOPArt |
おざなりになって | [, ozanarininatte] (exp) to say commonplace things |
お代わり(P);お替り;お替わり;御代わり;お代り;御代り | [おかわり, okawari] (n,vs) (1) (See 代わり・かわり・4) second helping; another cup; seconds; (int) (2) (See お手・おて・3) command to have dog place its second paw in one's hand; (P) |
お先に失礼します | [おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) |
お座なり;御座なり;御座成り;お座成り | [おざなり, ozanari] (adj-na) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace |
お手;御手 | [おて, ote] (n) (1) (pol) (See 手・1) hand; arm; (2) (hon) handwriting; penmanship; (int) (3) (See お代わり・2) 'shake' (command to have a dog place its paw in your hand) |
カートン;カルトン | [, ka-ton ; karuton] (n) (1) carton (e.g. of cigarettes); (2) tray (in which money is placed when paying); dish; (3) (カルトン only) pasteboard (fre |
かくかくしかじか | [, kakukakushikajika] (exp) blah-blah yadda-yadda; expression used to replace part of conversation |
から | [, kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) |
キャップハンディ | [, kyappuhandei] (n) empathetically putting oneself in the place of a handicapped person (wasei |
これより先 | [これよりさき, koreyorisaki] (exp) ahead; further on; beyond (this place) |
ごろつく | [, gorotsuku] (v5k,vi) (1) (See ごろごろ) to rumble; to thunder; to roll about (people, large objects); (2) to wander about without a fixed workplace, home, etc.; to hang around; to loiter |
コンクリートプレーサー | [, konkuri-topure-sa-] (n) concrete placer |
シュミネ | [, shumine] (n) (1) (See 暖炉,マントルピース) fireplace (fre |
ステント | [, sutento] (n) stent (tubular support temporarily placed inside a blood vessel, etc.) |
そこら中;其処ら中 | [そこらじゅう, sokorajuu] (n) everywhere; all over the place |
っ子 | [っこ, kko] (suf) (col) (See 江戸っ子) someone with a liking or characteristic; a true representative of (place) |
ディスプレースメント | [, deisupure-sumento] (n) displacement |
テレビスポット | [, terebisupotto] (n) place in a TV program; television spot |
と言うところ;と言う所 | [というところ;とゆうところ, toiutokoro ; toyuutokoro] (exp) (1) (uk) a state called; a position described as; can sum up as; approximates to; (2) places known as; that called; (3) the place named |
なんたらかんたら | [, nantarakantara] (exp) something or other (often used in place of a word or phrase that has been forgotten) |
にかけて | [, nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) |
ニカの乱 | [ニカのらん, nika noran] (n) the Nika riots which took place in 532 in Constantinople |
にして | [, nishite] (exp) (1) only; just because; (2) although; even; (3) at (place, time); in (time span) |
ニュートン環 | [ニュートンかん, nyu-ton kan] (n) Newton's rings (interference pattern seen when a convex lens is placed on another surface) |
にんまり | [, ninmari] (n,vs,adv) complacent smile |
にんまり笑う | [にんまりわらう, ninmariwarau] (exp,v5u) to smile complacently; to smile a smile of satisfaction |
に於いて;に置いて(iK) | [において, nioite] (exp) (uk) in; on; at (place); as for; regarding |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ページ置換アルゴリズム | [ページちかんアルゴリズム, pe-ji chikan arugorizumu] page replacement algorithm |
交換 | [こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching |
切り替える | [きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over |
売り場 | [うりば, uriba] place where things are sold (a-no), point of sale (POS), salesfloor, counter (in shop) |
変位 | [へんい, hen'i] displacement |
導入済み | [どうにゅうすみ, dounyuusumi] already installed, already in place |
小数点以下の桁数 | [しょうすうてんいかのけたすう, shousuuten'ikanoketasuu] No. of decimal places |
数字位置 | [すうじいち, suujiichi] digit place, digit position |
置き換え | [おきかえ, okikae] replacement |
置き換える | [おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of |
置換 | [ちかん, chikan] replacement, n-permutation |
置換可能引数データ | [ちかんかのうひきすうデータ, chikankanouhikisuu de-ta] replaceable parameter data |
置換可能文字データ | [ちかんかのうもじデータ, chikankanoumoji de-ta] replaceable character data |
置換文 | [ちかんぶん, chikanbun] replacement text |
置換文字 | [ちかんもじ, chikanmoji] replacement character |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
乗せる | [のせる, noseru] Thai: วางลงบน English: to place on (something) |
外れる | [はずれる, hazureru] Thai: ผิดแผกไป English: to get out of place (vi) |
据える | [すえる, sueru] Thai: เก็บปืน English: to place (gun) |
場 | [ば, ba] Thai: สถานที่ English: place |
場所 | [ばしょ, basho] Thai: สถานที่ English: place |
食べ物屋 | [たべものや, tabemonoya] Thai: สถานที่ขายของกิน English: eating place |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อบาย | [n.] (abāi) EN: place of suffering ; ruin ; destruction FR: |
อะไหล่ | [n.] (alai) EN: spares ; spare parts ; replacement part FR: pièce détachée [f] ; pièce de rechange [f] |
อาหลั่ย | [n.] (ālai) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièces détachées [fpl] ; pièce de rechange [f] |
อันดับ | [n.] (andap) EN: rank ; ranking ; rating ; order ; series FR: rang [m] ; position [f] ; ordre [m] ; place [f] |
อันดับ 1 = อันดับหนึ่ง | [n. exp.] (andap neung) EN: top spot ; first FR: première position [f] ; première place [f] ; premier rang [m] |
อันดับ 3 = อันดับสาม | [n. exp.] (andap sām) EN: FR: troisième position [f] ; troisième place [f] ; troisième rang [m] |
อันดับ 2 = อันดับสอง | [n. exp.] (andap søng) EN: FR: deuxième position [f] ; deuxième place [f] ; deuxième rang [m] |
อันดับสุดท้าย | [n. exp.] (andap sutth) EN: FR: dernière place [f] ; dernière position [f] ; lanterne rouge [f] (loc. fam.) |
อันดับที่ ... | [n. exp.] (andap thī …) EN: … place FR: … (énième) position [f] |
อันดับที่ 1 = อันดับที่หนึ่ง | [n. exp.] (andap thī n) EN: first place FR: première position [f] ; première place [f] ; premier rang [m] ; première tête de série [f] ; tête de série n° 1 [f] |
อันดับที่ 3 | [n. exp.] (andap thī s) EN: FR: troisième position [f] ; troisième place [f] ; troisième rang [m] |
อันดับที่ 2 | [n. exp.] (andap thī s) EN: second place FR: deuxième position [f] ; deuxième place [f] ; deuxième rang [m] |
เอาหนังสือไปเก็บ | [v. exp.] (ao nangseū ) EN: put a book in its place FR: remettre un livre à sa place |
เอาไปเก็บ (เอา...ไปเก็บ) | [v. exp.] (ao pai kep ) EN: put in its place (put ... in its place) FR: |
เอาไว้ | [v. exp.] (ao wai) EN: keep FR: conserver ; placer ; mettre |
อาศรม ; อาศรมบท | [n.] (āsom ; āsom) EN: ashram ; hermitage ; dwelling place of an ascetic FR: ashram [m] ; ermitage [m] |
อาวาส | [n.] (āwāt) EN: dwelling place ; residence ; home ; habitation FR: habitation [f] |
บ้าน | [n.] (bān) EN: house ; home ; habitation ; dwelling place ; pad (inf.) FR: maison [f] ; logis [m] ; logement [m] ; demeure [f] ; habitation [f] ; résidence [f] ; domicile [m] ; home [m] ; toit [m] ; foyer [m] ; pénates [fpl] (fig., fam.) ; crèche [f] (vx, fam.) ; bicoque [f] (fam., péj.) |
บางแห่ง | [X] (bāng haeng) EN: somewhere ; someplace FR: certains endroits ; à certains endroits ; à plusieurs endroits ; quelque part |
บังเกิด | [v.] (bangkoēt) EN: occur ; happen ; take place ; arise ; originate FR: se passer ; se produire ; surgir ; survenir ; apparaître |
บรรจุศพ | [v. exp.] (banju sop) EN: place an enshrouded body in a coffin FR: |
บรรจุตำแหน่ง | [v. exp.] (banju tamna) EN: fill a post ; fill a position ; put in a position ; appoint to a post ; assign someone to a post ; settle someone in a place FR: nommer à un poste ; occuper une position |
บ้านของฉัน | [n. exp.] (bān khøng c) EN: my house ; my place FR: ma maison |
บ้านเกิด | [n.] (bānkoēt) EN: homeland ; hometown ; native village ; birthplace ; fatherland ; motherland FR: village natal [m] ; lieu de naissance [m] ; pays natal [m] |
บันแถลง | [n.] (banthalaēng) EN: small gable placed in front of the main one FR: |
บ่อนการพนัน | [n. exp.] (bǿn kān pha) EN: gambling den ; gambling place ; casino FR: maison de jeu [f] ; casino [m] |
บริการส่งถึงที่ | [n. exp.] (børikān son) EN: home delivery FR: livraison sur place [f] |
บริโภคเจดีย์ | [n.] (børiphōkkha) EN: thing used by the Buddha ; place used by the Buddha FR: |
บูชนียสถาน | [n.] (būchanīyasa) EN: place worthy of worship FR: |
ชายคา | [n.] (chāikhā) EN: eaves ; roof ; place FR: |
ชัยภูมิ | [n.] (chaiyaphūm ) EN: strategically located place ; strategically favourable position FR: position stratégique [f] |
ชะล่า | [v.] (chalā) EN: be complacent ; be careless ; be negligent ; be unattentive FR: faire preuve de négligence ; se montrer négligent |
ชะล่าใจ | [v.] (chalājai) EN: be careless ; be complacent FR: prendre à la légère |
ฉลอง | [v.] (chaløng) EN: substitute ; replace FR: |
ชั้นแรก | [adv.] (chan raēk) EN: first ; in the first place FR: première étape [f] ; primo |
เฉวียงบ่า | [adj.] (chawīeng bā) EN: placed upon the left shoulder FR: |
ชดเชย | [v.] (chotchoēi) EN: compensate ; reimburse ; repay ; make reparations ; indemnify ; recover ; replace ; substitute ; adjust FR: compenser ; rattraper ; regagner ; indemniser ; substituer |
ช่วงทรัพย์ | [v.] (chūangsap) EN: replace and equal one property to another property by the law FR: |
ดักดาน | [adj.] (dakdān) EN: stuck in place ; not getting any better FR: |
ดาด ๆ = ดาดๆ | [adj.] (dāt-dāt) EN: common ; mediocre ; ordinary ; simple ; commonplace FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Leerstelle | {f}argument place |
kühl; frisch | {adj} | kühl lagerncool | to ste cold; to keep in a cool place |
Kommastelle | {f}decimal place |
Heimatlose | {m,f}; Heimatloser nach dem 2. Weltkriegdisplaced person (DP) |
Distanzadresse | {f} [comp.]displacement address |
Verrückung | {f} | Prinzip der virtuellen Verrückungendisplacement | principle of virtual displacements |
Disposition | {f} | jdm. etw. zur Disposition stellendisposal | to place sth. at sb.'s disposal |
Editierplatz | {m}editing place |
offener Kamin | {m} | am Kaminfireplace | by the fireside |
Schlupfwinkel | {m}hiding place |
Urlaubsvertretung | {f}holiday replacement; temporary replacement |
Hausarrest | {m} | unter Hausarrest stellenhouse arrest; domiciliary arrest | to place under house arrest |
Adresse | {f} [comp.] | absolute Adresse | absolute Adresse; Maschinenadresse | absolute Adresse; echte Adresse | absolute (wirkliche) Adresse | alphanumerische Adresse | explizite Adresse; ausdrückliche Adresse | implizite Adresse | physische Adresse | relative Adresse | symbolische Adresse | tatsächliche Adresse | virtuelle (gedachte) Adresseaddress | specific address | actual address | effective address | absolute address | alphanumeric address | explicit address | implicit address | physical address | displacement | symbolic address | real address | virtual address |
unersetzlich | {adj} | unersetzlicher | am unersetzlichstenirreplaceable | more irreplaceable | most irreplaceable |
Ortskenntnis | {f} | ortskundig sein; Ortskenntnis besitzenknowledge of a place | to know the place; to know the way around the place |
Podest | {n}landing place (for stairs); stair-head |
Plätzchen | {n}little place; spot |
Messweg | {m}measured displacement |
Kommunikationszentrum | {n}meeting place |
Treffpunkt | {m}meeting place |
Versammlungslokal | {n}meeting place |
Gedenkstätte | {f}memorial place |
Modellierarbeitsplatz | {m}modelling work place |
Heimatort | {m}native place |
neben | {prp; +Akkusativ} (Richtung; wohin?) | sich dicht neben jdn. stellennext to; beside | to place onself close to sb. |
Outplacement | {n}; "Umsetzung" von Führungskräften [econ.]outplacement |
PC-Arbeitsplatz | {m}PC workplace |
Phasenverschiebung | {f}phase displacement; displacement of phase; phase lag; phase shift |
Ehrenplatz | {m}place of honour; seat of honour; special place |
Fundstelle | {f}place of recovery; place where sth. was found |
Druckpumpe | {f}positive displacement pump |
Ehrenplatz | {m} | den Ehrenplatz einnehmenpride of place | to have pride of place; to take pride of place |
Standesdünkel | {m}pride of place |
Erscheinungsort | {m}printing place |
Product-Placement | {n} [econ.]product placement |
Verlagsort | {m}publishing place |
Stammplatz | {m}regular place; usual seat |
ersetzbar | {adj} | ersetzbarer | am ersetzbarstenreplaceable | more replaceable | most replaceable |
Rastplatz | {m}resting place |
Stehplatz | {m}standing place |