English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
birth interruption | (n.) การแท้งบุตร (คำทางการ) Syn. spontaneous abortion |
interrupt | (vi.) ขัดจังหวะ See also: ขัด, ยับยั้ง, หยุด Syn. stop, interfere Ops. continue |
interrupt | (vt.) ขัดจังหวะ See also: ขัด, ทำให้หยุดชะงัก Syn. suspend, stop, break off Ops. continue, prolong |
interrupt | (vt.) สอดแทรก See also: รบกวน, แทรก Syn. intrude, disturb Ops. maintain, sustain |
interrupted | (adj.) ขาดตอน |
interrupter | (n.) คนหรือสิ่งที่ขัดขวาง |
interruption | (n.) การขัดจังหวะ See also: การหยุดชะงัก Syn. suspension, pause, break |
uninterrupted | (adj.) ต่อเนื่อง Syn. ceaseless |
uninterrupted | (adj.) ซึ่งติดต่อกัน See also: ซึ่งต่อเนื่องกัน |
uninterrupted | (adj.) ซึ่งต่อเนื่องกัน Syn. continuous, constant |
uninterrupted | (adj.) ต่อเนื่อง See also: ซึ่งไม่หยุดพัก Syn. continued |
uninterrupted | (adj.) ไม่ขาดตอน See also: ต่อเนื่อง, ไม่ถูกรบกวน Syn. continuous Ops. broken, fragmented, partial |
uninterruptedly | (adv.) อย่างไม่ขาดสาย See also: อย่างต่อเนื่อง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
interrupt | (อินทะรัพทฺ') vt. ขัดขวาง,ทำให้หยุด,ยับยั้ง,พูดสอด,ตัดบท,ขัดจังหวะ. |
interrupter | (อินเทอรัพ'เทอะ) n. ผู้ขัดขวาง,สิ่งขัดขวาง,อุปกรณ์เปิดปิดวงจรไฟฟ้า |
interruption | (อินเทอรัพ'เชิน) n. การขัดขวาง,สิ่งที่ขัดขวาง,ภาวะที่ถูกขัดขวาง,การหยุด,การชะงักงัน,ช่วงระยะเวลาที่หยุด -S.disruption |
uninterruptible power sup | uninterruptible power supply ใช้ตัวย่อว่า UPS (อ่านว่า ยูพีเอส) หมายถึง แบตเตอรี่สำรองที่จะทำงานได้ทันทีที่ไฟดับ โดยปกติ แบตเตอรี่ขนาดนี้นั้นมีไฟไว้ใช้พอที่จะสั่งให้เก็บงาน (save) ที่ทำอยู่เท่านั้น ไม่ได้มีพอให้ใช้ต่อไป เมื่อบันทึกลงเก็บเรียบร้อยแล้ว ก็ต้องรีบปิดเครื่อง (อย่างน้อยก็ช่วยไม่ให้ข้อมูลที่ทำไว้หายไปหมด) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
interrupt | (vt) ทำให้ชะงัก,ขัดขวาง,สอดเข้าไป,ขัดจังหวะ |
interruption | (n) การหยุดชะงัก,การขัดจังหวะ,การสอดเข้ามา,การขัดคอ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
cogwheel respiration; respiration, interrupted | การหายใจกุกกัก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
interrupt | ๑. ขัดจังหวะ๒. สัญญาณขัดจังหวะ๓. การขัดจังหวะ [มีความหมายเหมือนกับ interruption] [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
interrupted respiration; respiration, cogwheel | การหายใจกุกกัก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
interruption | การขัดจังหวะ [มีความหมายเหมือนกับ interrupt ๓] [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
PIC (programmable interrupt controller) | พีไอซี (ตัวควบคุมการขัดจังหวะแบบโปรแกรมได้) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
suture, uninterrupted; suture, continuous | การเย็บสอย, การเย็บต่อเนื่อง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
uninterruptible power supply (UPS) | อุปกรณ์ไฟฟ้าสำรอง (ยูพีเอส) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
UPS (uninterruptible power supply) | ยูพีเอส (อุปกรณ์ไฟฟ้าสำรอง) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Interrupt | ขัดจังหวะ [คอมพิวเตอร์] |
Interrupted | เพิ่มทันทีลดทันที [การแพทย์] |
Interruption | การขัดจังหวะ [การแพทย์] |
uninterruptible power supply | ระบบจ่ายไฟสำรองอุปกรณ์แบตเตอรี่่ีที่ช่วยจ่ายไฟให้แก่คอมพิวเตอร์ เมื่อไฟฟ้าดับระบบนี้ช่วยป้องกันไม่ให้คอมพิวเตอร์ต้องเสียหายเมื่อไฟฟ้าดับ เช่น ถ้าหากไฟฟ้าดับขณะที่คอมพิวเตอร์กำลังอ่านจานแม่เหล็กอยู่ หัวอ่าน/บันทึกอาจจะหยุดและครูดกับผิวของจานแม่เหล็กทำให้เกิดความเสียหายได้ เมื่อไฟฟ้าดับระบบจ่ายไฟสำรองจะยังคงจ่ายไฟฟ้าจากแบตเตอรี่มาให้คอมพิวเตอร์ชั่วระยะหนึ่ง เช่น 5 นาที 15 นาที หรือกว่านั้น ช่วงเวลานี้เราไม่ควรทำงานต่อเพราะไม่แน่ใจว่าไฟฟ้าจะดับไปนานหรือไม่ เราควรเริ่มกรรมวิธีปิดแฟ้มต่างๆ แล้วปิดเครื่องต่อ เมื่อกระแสไฟฟ้ามาตามปกติแล้วจึงเริ่มทำงานต่อ [คอมพิวเตอร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กะลังตังไก | (n.) Laportea interrupta Chew See also: nettle, fever-nettle, devil-nettle, Laportea orenulata (Urticaceae) Syn. ต้นตำแย, ตำแยตัวเมีย |
ต้นตำแย | (n.) Laportea interrupta Chew See also: nettle, fever-nettle, devil-nettle, Laportea orenulata (Urticaceae) Syn. กะลังตังไก, ตำแยตัวเมีย |
ตำแย | (n.) Laportea interrupta Chew See also: nettle, fever-nettle, devil-nettle, Laportea orenulata (Urticaceae) Syn. ต้นตำแย, กะลังตังไก, ตำแยตัวเมีย |
ตำแยตัวเมีย | (n.) Laportea interrupta Chew See also: nettle, fever-nettle, devil-nettle, Laportea orenulata (Urticaceae) Syn. ต้นตำแย, กะลังตังไก |
ก้างขวางคอ | (n.) one who causes interruption See also: (someone/something ) in the way |
ขัดคอ | (v.) interrupt See also: break Syn. ขัดจังหวะ |
ขัดจังหวะ | (v.) interrupt See also: break Syn. สอดแทรก, ขัดคอ, พูดแทรก |
ขัดบท | (v.) interrupt See also: break, interfere Syn. ขัดคอ, ขัดจังหวะ, พูดแทรก |
คั่นรายการ | (v.) interrupt the program |
ตัดบท | (v.) interrupt See also: cut short, cut into, break in on, make a conclusion, break off the conversation Syn. รวบรัดตัดความ |
พืด | (adj.) uninterrupted See also: continuous |
พูดขัดจังหวะ | (v.) interrupt See also: break into Syn. พูดคั่น, พูดสอด |
พูดคั่น | (v.) interrupt See also: break into Syn. พูดขัดจังหวะ, พูดสอด |
พูดสอด | (v.) interrupt See also: interfere, heckle, barrack, butt in, chime in, put in one´s oar, intrude Syn. พูดแทรก |
พูดแทรก | (v.) interrupt See also: break into Syn. พูดขัดจังหวะ, พูดคั่น, พูดสอด |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Oh sorry, am I interrupting something here? | โอ ขอโทษนะ ฉันมาขัดจังหวะอะไรที่นี่หรือเปล่า? |
Sorry about the interruption | ขอโทษด้วยที่มาขัดจังหวะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Endless, uninterrupted fear. | ความกลัวที่ไม่มีวันหยุดยั้ง ไม่มีที่สิ้นสุด |
I realize we weren't expected to start business until tomorrow, so please accept my apologies for interrupting your day of rest. | {\cHFFFFFF}ผมทราบดีว่าเราไม่ได้คาดหวังว่าจะ เริ่มต้นธุรกิจจนถึงวันพรุ่งนี้ {\cHFFFFFF}ดังนั้นโปรดยอมรับคำขอโทษของฉันสำหรับ รบกวนวันของคุณส่วนที่เหลือ |
I would like to interrupt to point out... that the only thing that is clear so far is that there is no clarity at all. | {\cHFFFFFF}ฉันต้องการที่จะขัดขวาง จะชี้ให้เห็น... {\cHFFFFFF}ว่าสิ่งเดียวที่มีความชัดเจนเพื่อให้ ไกลคือว่ามีความชัดเจนที่ไม่ทั้งหมด |
Do you think we're interrupting something? | คุณคิดว่าเรากำลังรบกวนอะไร? ฉันคิดอย่างนั้น |
"Our friends have the right to interrupt at any moment | "เพื่อนของเรามีที่เหมาะสม ขัดจังหวะที่เวลาชั่วครู่ใดๆ |
You're interrupting my concentration. | คุณกำลัง รบกวน สมาธิ ของฉัน |
They got immigration records, census reports, and they got official accounts of all the wars and plane crashes... and volcano eruptions and earthquakes and fires and floods... and all the other disasters that interrupted the flow of things... in the good | ยังมีบันทึกคนเข้าเมือง สำมะโนประชากร มีรายงานเกี่ยวกับสงคราม เครื่องบินตก.. ภูเขาไฟระเบิด แผ่นดินไหว ไฟไหม้ น้ำท่วม |
Am I interrupting? no! | - ฉันมาขัดจังหวะมั้ย? |
We interrupt to bring you an update on the search for the missing 12-year-old Ray Brower. | เราขอขัดจังหวะด้วยข่าวความคืบหน้า การค้นหา เด็ก 12 ขวบ เรย์ บราวเวอร์ ที่หายไป |
Let me at him! You're interrupting the game, Mark. | นายขัดจังหวะการแข่งขัน |
I hate to interrupt you, but the reason we're here... | ผมไม่อยากขัดจังหวะ... . เลย, |
You wouldn't want to interrupt the creative flow, would you? | คุณคงไม่ต้องการจะมารบกวน การพรั่งพรูของจินตนาการอันบรรเจิดหรอกนะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
间断 | [jiàn duàn, ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄢˋ, 间断 / 間斷] disconnected; interrupted; suspended |
岔 | [chà, ㄔㄚˋ, 岔] fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times) |
打岔 | [dǎ chà, ㄉㄚˇ ㄔㄚˋ, 打岔] interruption; to interrupt (esp. talk); to change the subject |
情有可原 | [qíng yǒu kě yuán, ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄩㄢˊ, 情有可原] pardonable (of interruption, misunderstanding etc) |
不断 | [bù duàn, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄢˋ, 不断 / 不斷] unceasing; uninterrupted; continuous; constant |
绵 | [mián, ㄇㄧㄢˊ, 绵 / 綿] silk down; silky smooth; cotton (used for 棉); to continue uninterrupted; unending; soft and weak; weak (e.g. my humble efforts, as humility expr.); (dial.) mild-mannered |
绵绵 | [mián mián, ㄇㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ, 绵绵 / 綿綿] continuous; uninterrupted |
绵联 | [mián lián, ㄇㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˊ, 绵联 / 綿聯] continuous; uninterrupted |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アイドルインタラプト | [, aidoruintaraputo] (n) {comp} idle interrupt |
イエローティアドロップバタフライフィッシュ | [, iero-teiadoroppubatafuraifisshu] (n) yellow teardrop butterflyfish (Chaetodon interruptus) |
インターラプト | [, inta-raputo] (n) interrupt |
インタラプト | [, intaraputo] (n) {comp} interrupt |
お邪魔します;御邪魔します | [おじゃまします, ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greeting used on going to someone's home |
コンゴテトラ;コンゴ・テトラ | [, kongotetora ; kongo . tetora] (n) Congo tetra (Phenacogrammus interruptus) |
ずらずら | [, zurazura] (adv-to) in succession; in an endless stream; continuing without pause or interruption |
セグエ | [, segue] (n) segue (proceeding without interruption in music, etc.) |
ソフトウェア割り込み | [ソフトウェアわりこみ, sofutouea warikomi] (n) {comp} software interrupt |
たんま | [, tanma] (n) (chn) (poss. reversal of 待った) (See タイム・3) interrupting a game; time out |
ハードウェア割り込み | [ハードウェアわりこみ, ha-douea warikomi] (n) {comp} hardware interrupt |
一暴十寒 | [いちばくじっかん, ichibakujikkan] (exp) (1) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (2) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail (Mencius) |
不通 | [ふつう, futsuu] (n) suspension; interruption; stoppage; tie-up; cessation; (P) |
中止 | [ちゅうし, chuushi] (n,vs) suspension; stoppage; discontinuance; interruption; (P) |
中絶 | [ちゅうぜつ, chuuzetsu] (n,adj-no) (1) (See 妊娠中絶) abortion; (vs) (2) to have an abortion; (3) (now rare) interruption; discontinuance; suspension; abeyance; (P) |
中絶性交 | [ちゅうぜつせいこう, chuuzetsuseikou] (n) coitus interruptus; withdrawal before ejaculation |
付きっ切り | [つきっきり, tsukikkiri] (n) constant attendance; uninterrupted supervision |
停止 | [ていし(P);ちょうじ, teishi (P); chouji] (n,vs) (1) (usu. ていし) suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance; (2) (ちょうじ only) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person; (P) |
円滑 | [えんかつ(P);えんこつ(ik), enkatsu (P); enkotsu (ik)] (adj-na) smooth; undisturbed; uninterrupted; harmonious; (P) |
切れ目(P);切目 | [きれめ, kireme] (n) break; pause; gap; end; rift; interruption; cut; section; notch; incision; end (of a task); (P) |
割り込み(P);割込み | [わりこみ, warikomi] (n) interruption; sharing a theater box (theatre); muscling in on; wedging oneself in; cutting in line; (CPU) interrupt; (P) |
割り込みハンドラ | [わりこみハンドラ, warikomi handora] (n) {comp} interrupt handler |
割り込む(P);割込む;わり込む | [わりこむ, warikomu] (v5m,vt) to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb; (P) |
割込 | [わりこみ, warikomi] (n) {comp} interruption |
合いの手;合の手;間の手;相の手;あいの手(io) | [あいのて, ainote] (n) (1) interlude; (2) (See 掛け声) interjection; interruption |
差し挟む;挟む;差し挾む | [さしはさむ, sashihasamu] (v5m,vt) (1) to insert; (2) to interrupt; to slip in a word; (3) to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory) |
常住不断 | [じょうじゅうふだん, joujuufudan] (n,adj-no) ceaseless; constant; uninterrupted |
折る | [おる, oru] (v5r,vt) (1) to break; to fracture; to break off; to snap off; to pick (e.g. flowers); (2) to fold; to bend; (3) to make (origami); (4) (See 筆を折る) to interrupt; to end; (P) |
断絶 | [だんぜつ, danzetsu] (n,adj-no) (1) extinction; discontinuation; interruption; (n) (2) severance; rupture; (vs) (3) to become extinct; to cease to exist; (4) to sever; to break off; to divide (between two things); (P) |
断線 | [だんせん, dansen] (n,vs) disconnection; interruption; burn-out |
杜絶;途絶 | [とぜつ, tozetsu] (n,vs) stoppage; interruption; cessation; suspension |
横槍 | [よこやり, yokoyari] (n) interruption; interference; butting in |
横槍を入れる;横やりを入れる | [よこやりをいれる, yokoyariwoireru] (exp,v1) to interrupt; to butt in |
無停電電源 | [むていでんでんげん, muteidendengen] (n) {comp} uninterruptible power supply; UPS |
無停電電源装置 | [むていでんでんげんそうち, muteidendengensouchi] (n) {comp} Uninterruptible Power Supply; UPS |
無間地獄 | [むげんじごく;むけんじごく, mugenjigoku ; mukenjigoku] (n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism; Buddhist hell of uninterrupted suffering |
見合わせ;見合せ | [みあわせ, miawase] (n) (1) (See 見合わせる・1) looking at each other; (2) (See 見合わせる・2) postponement; suspension; interruption |
話の腰を折る | [はなしのこしをおる, hanashinokoshiwooru] (exp,v5r) to interfere; to butt in; to interrupt someone |
話を遮る | [はなしをさえぎる, hanashiwosaegiru] (exp,v5r) to interrupt (a person) |
途切らす | [とぎらす, togirasu] (v5s,vt) to stop midway; to interrupt |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
プロセス割込み信号 | [プロセスわりこみしんごう, purosesu warikomishingou] process interrupt signal |
マスク不可能割り込み | [マスクふかのうわりこみ, masuku fukanouwarikomi] Non-Maskable Interrupt, NMI |
不通 | [ふつう, futsuu] cut off, suspension, interruption, stoppage, tie-up, cessation |
割り込み | [わりこみ, warikomi] interruption, sharing a theater box, muscling in on, wedging oneself in, cutting in line, (CPU) interrupt |
割り込みハンドラ | [わりこみハンドラ, warikomi handora] interrupt handler |
割り込みベクタ | [わりこみベクタ, warikomi bekuta] interrupt vector |
割り込みベクトル | [わりこみベクトル, warikomi bekutoru] interrupt vector |
割り込み信号 | [わりこみしんごう, warikomishingou] interrupt signal |
割り込み方式 | [わりこみほうしき, warikomihoushiki] interrupt-driven (a-no) |
割り込み要求 | [わりこみようきゅう, warikomiyoukyuu] Interrupt Request, IRQ |
割込 | [わりこみ, warikomi] interruption |
割込み | [わりこみ, warikomi] interruption, sharing a theater box, muscling in on, wedging oneself in, cutting in line, (CPU) interrupt |
割込みレジスタ | [わりこみレジスタ, warikomi rejisuta] interrupt register |
外部割り込み | [がいぶわりこみ, gaibuwarikomi] external interrupt |
無停電電源装置 | [むていでんでんげんそうち, muteidendengensouchi] Uninterruptible Power Supply, UPS |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
割込む | [わりこむ, warikomu] Thai: แทรก ขัดจังหวะ ขัดคอ English: to interrupt |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อเนกคุณ | [n.] (anēkkhun) EN: Laportea interrupta FR: Laportea interrupta |
อายุความสะดุดหยุดลง | [X] (āyukhwām sa) EN: the prescription is interrupted FR: |
ชะงัก | [v.] (cha-ngak) EN: come to a sudden stop ; stop short ; stop abruptly ; baulk ; balk (Am.) ; be halted ; interrupt ; stop ; halte ; pause ; break off FR: s'arrêter brutalement ; s'interrompre ; stopper ; s'arrêter ; être enrayé |
กะลังตังไก่ | [n.] (kalangtangk) EN: Laportea interrupta FR: Laportea interrupta |
ก้างขวางคอ | [n.] (kāngkhwāngk) EN: bur in the throat ; fishbone got stuck in one' s throat ; obstacle ; one who causes interruption ; someone in the way ; something in the way FR: |
การขัดจังหวะ | [n.] (kān khatjan) EN: interruption FR: |
การหยุดพัก | [n. exp.] (kān yut pha) EN: break FR: pause [f] ; halte [m] ; interruption [f] ; break [m] |
คั่นรายการ | [v. exp.] (khan rāikān) EN: interrupt the program FR: interrompre les programmes |
ขัด | [v.] (khat) EN: block ; obstruct ; hinder ; stop ; prevent ; create difficulties ; impede ; clog ; chock ; interrupt FR: obstruer ; empêcher ; bloquer ; entraver ; s'opposer ; arrêter ; boucher |
ขัดบท | [v.] (khatbot) EN: interrupt FR: interrompre |
ขัดจังหวะ | [v.] (khatjangwa) EN: interrupt ; break in ; cut in FR: |
ขัดจังหวะ | [v.] (khatjangwa) EN: interrupt ; break FR: s'interposer ; interrompre |
ขัดคอ | [v.] (khatkhø) EN: contradict ; hinder ; interrupt ; break ; cross ; oppose ; object FR: contrarier ; contredire |
เครื่องสำรองไฟ | [n. exp.] (khreūang sa) EN: uninterruptible power supply (UPS) ; uninterruptible power source (UPS) FR: stabilisateur de courant [m] |
เครื่องสำรองไฟฟ้า | [n. exp.] (khreūang sa) EN: uninterruptible power supply (UPS) ; uninterruptible power source (UPS) FR: stabilisateur de courant [m] |
ไม่ขาดสาย | [adv.] (mai khāt sā) EN: ceaselessly ; without stopping ; continually ; uninterruptedly ; in a steady stream FR: sans cesse |
ไม่ติดต่อกัน | [adj.] (mai tittø k) EN: interrupted ; out of touch FR: |
นิจศีล | [n.] (nitjasīn) EN: the Five Buddhist Precepts ; regular precepts ; uninterrupted observance of virtue ; the good conduct to be observed uninterruptedly FR: |
ผักกูดหม่อน | [n. exp.] (phak kūt mø) EN: Cyclosorus interruptus FR: Cyclosorus interruptus |
พืด | [adj.] (pheūt) EN: uninterrupted ; continuous ; successive FR: |
พูดขัดจังหวะ | [v. exp.] (phūt khatja) EN: interrupt FR: interrompre |
ปลั๊กพ่วงแบบมีสวิทซ์ | [n. exp.] (plakphūang ) EN: FR: bloc multiprise avec interrupteur [m] ; rallonge multiprise avec interrupteur [f] |
สวิทซ์ = สวิตซ์ | [n.] (sawit) EN: switch FR: commutateur [m] ; interrupteur [m] |
สวิตซ์ไฟฟ้า | [n. exp.] (sawit faifā) EN: switch FR: interrupteur (électrique) [m] |
สอดกลางคัน | [v. exp.] (søt klāngkh) EN: interrupt ; intervene ; butt in FR: interrompre ; couper la parole |
ตำแยตัวเมีย | [n. exp.] (tamyaē tūam) EN: Laportea interrupta FR: |
ตัดบท | [v. exp.] (tatbot) EN: cut short while talking ; cut s.o. off ; cut short ; conclude abruptly ; end abruptly ; interrupt FR: couper court à |
ทะลุกลางปล้อง | [v. exp.] (thaluklāngp) EN: interrupt ; cut in ; be saucy ; break into the middle of a conversation impolitely ; chip in FR: interrompre la conversation |
ถูกรบกวน | [adj.] (thūk ropkūa) EN: interrupted FR: interrompu |
ติดชะงัก | [v. exp.] (tit cha-nga) EN: be interrupted ; get stuck FR: |
ยูพีเอส | [n.] (Yū.Phī.Ēs.) EN: UPS (Uninterruptable Power Supply) FR: stabilisateur d'alimentation [m] |
หยุดกลางคัน | [v. exp.] (yut klāngkh) EN: interrupt FR: |
เรื่อย | [adv.] (reūay) EN: continously ; continually ; always ; often ; regularly ; consistently ; repeatedly ; frequently FR: continuellement ; constamment ; sans cesse ; sans interruption |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Bereitschaftssignal | {n}attention interrupt |
FI-Schutzschalter | {m} [electr.]ground fault circuit interrupter (GFCI) |
Interrupt | {m} [comp.]interrupt |
Mehr-Pegel-Unterbrechung | {f}multilevel interrupt |
USV : unterbrechungsfreie Stromversorgung | {f} [electr.]UPS : uninterruptable power supply |
Unterbrechungsbearbeitung | {f}interrupt handling |
Unterbrechungs-Serviceprogramm | {n}interrupt service routine |
interruptgesteuert | {adj}interrupt-driven |
Abschaltspannung | {f}interrupting voltage |
dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos | {adj}uninterrupted |