ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ


ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น hesitate, -hesitate-

*hesitate* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
hesitate (vi.) ลังเล See also: อึกอัก, ละล้าละลัง, ชักช้า Syn. dither, shilly-shally, vacillate
English-Thai: HOPE Dictionary
hesitate(เฮช'ชิเทท) vi. ลังเลใจ, See also: hesitater,hesitator n. hesitatingly adv.
English-Thai: Nontri Dictionary
hesitate(vi) ลังเล,ยับยั้ง,ชักช้า,อลักเอลื่อ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กระอักกระอ่วน (v.) hesitate See also: feel ill at ease, be in a dilemma Syn. อักอ่วน, ป่วน, ลำบากใจ
กระอึกกระอัก (v.) hesitate See also: be reluctant, hang back, be hesitant Syn. อึกอัก, อ้ำอึ้ง
จดๆ จ้องๆ (v.) hesitate See also: waver, be uncertain, be unsure, be undecided Syn. จดจ้อง, ลังเลใจ, ไม่แน่ใจ, ไม่ตัดสินใจ Ops. มั่นใจ, แน่ใจ
ท่ามาก (v.) hesitate See also: hold back affectedly, hedge, turn aside, linger, delay, tarry, dally Syn. กระบิดกระบวน
พิพักพิพ่วน (v.) hesitate See also: worry Syn. กระอักกระอ่วน, อักอ่วน, รวนเร
ยืดยาด (v.) hesitate Syn. ร่ำไร
รั้งรอ (v.) hesitate See also: delay, wait Syn. รีรอ, รีๆ รอๆ Ops. เร่งรัด
รีๆ รอๆ (v.) hesitate See also: be undecided (as regarding action), be uncertain Syn. รีรอ
ละล้าละลัง (v.) hesitate See also: waver, tarry, be reluctant Syn. ลังเล, ลุกลน, เก้ๆ กังๆ, รีรอ
ลังเล (v.) hesitate See also: waver, be uncertain, dither
ลังเลใจ (v.) hesitate See also: waver, falter, vacillate, oscillate, be uncertain, be undecided Syn. สองจิตสองใจ, โลเล, ลังเล
อ้อยอิ่ง (v.) hesitate Syn. ร่ำไร, ยืดยาด
อึกอัก (v.) hesitate See also: be reluctant, hang back, be hesitant Syn. อ้ำอึ้ง
ไม่ตัดสินใจ (v.) hesitate See also: waver, be uncertain, be unsure, be undecided Syn. จดจ้อง, ลังเลใจ, ไม่แน่ใจ Ops. มั่นใจ, แน่ใจ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
If there's anything you need don't hesitate to askถ้ามีอะไรที่คุณต้องการอีกอย่าลังเลที่จะขอมา
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Should you have any doubts, problems, do not hesitate to come to me.คุณควรจะมีข้อสงสัยใด ๆ ปัญหา อย่าลังเลที่จะมาให้ฉัน
Please do not hesitate to be strict with him in the future.อย่าได้ลังเลที่จะเข้มงวดต่อเขาในอนาคต.
In fact, I hesitate to mention my problem.จริงๆแล้ว ฉันไม่รู้จะรบกวนคุณดีรึเปล่า
Well, listen, if there's anything I can do, don't hesitate to call.นี่ ถ้ามีอะไรที่ผมช่วยได้ ก็โทรมาหาผมได้เลยนะ
We hesitate to ask her directly about her identity.เราไม่กล้าถามเธอตรงๆ
You didn't, did you? You hesitated over the mention of a cat.คุณชะงักไปตอนเขาพูดถึงแมว หมายความว่าไง
Oh, I see Don't hesitate to askเข้าใจแล้วครับ มีอะไรให้ช่วยบอกได้เลยน่ะครับ
If there's anything that you need, please don't hesitate to ask.รู้ แต่รับรองเป็น 15 หน้า ที่เยี่ยมมากคาร์ล
Please don't hesitate to ring me if you need something.ถ้าคุณต้องการอะไร บอกฉันได้เสมอนะ
Don't hesitate to tell me if you feel uncomfortableอย่ารีรอที่จะบอกครู ถ้ารูสึกลำบากใจ
If you hesitate, she'll be snatched away by someone else.ถ้าคุณลังเล เธออาจจะถูกคนอื่นคว้าไปนะ
Please do not hesitate to make the decision.โปรดอย่าลังเลที่จะตัดสินใจ

*hesitate* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
尽管[jǐn guǎn, ㄐㄧㄣˇ ㄍㄨㄢˇ, 尽管 / 儘管] despite; although; even though; in spite of; unhesitatingly; do not hesitate (to ask, complain etc); (go ahead and do it) without hesitating
[jū, ㄐㄩ, 趄] hesitate; mark time
[chóu, ㄔㄡˊ, 踌 / 躊] pace back and forth; hesitate; waver
彷徨[páng huáng, ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, 彷徨] to pace back and forth; to hesitate; to be indecisive; Pang Huang or Wandering About, a collection of short stories by Lu Xun 魯迅|鲁迅
只管[zhǐ guǎn, ㄓˇ ㄍㄨㄢˇ, 只管] solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth)
[zhūn, ㄓㄨㄣ, 迍] falter, hesitate
犹豫[yóu yù, ㄧㄡˊ ㄩˋ, 犹豫 / 猶豫] hesitate
[chú, ㄔㄨˊ, 躇] hesitate

*hesitate* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
し兼ねる;仕兼ねる[しかねる, shikaneru] (v1) (uk) (See 仕兼ねない) to be reluctant to do; to hesitate to do; to refuse to do; to be unable to do
二の足を踏む[にのあしをふむ, ninoashiwofumu] (exp,v5m) to hesitate; to think twice; to shy or flinch
兼ねる[かねる, kaneru] (aux-v) (1) (See 兼ねない) to be unable to (usu. kana); to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do (usu. kana); (v1,vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (5) to think of the future (as well as the present); (P)
口ごもる(P);口籠もる;口篭る;口籠る[くちごもる, kuchigomoru] (v5r,vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter; (P)
憚る[はばかる, habakaru] (v5r,vi) (1) to hesitate; to have scruples; to be afraid of what others may think; (2) to lord it over; to have great influence
渋る[しぶる, shiburu] (v5r) (1) to hesitate; to hold back; to balk; to falter; (2) to be reluctant; to be unwilling; to begrudge; (3) to have loose painful bowel movement; to suffer from tenesmus; (P)
澱む(P);淀む[よどむ, yodomu] (v5m,vi) to stagnate; to be stagnant; to settle; to deposit; to be sedimented; to be precipitated; to hesitate; to be sluggish; to stammer; to stumble; to falter; (P)
答えを渋る[こたえをしぶる, kotaewoshiburu] (exp,v5r) to be reluctant to answer; to hesitate to answer
言い淀む;言淀む[いいよどむ, iiyodomu] (v5m,vt) to hesitate to say
言い渋る;言渋る[いいしぶる, iishiburu] (v5r,vt) to hesitate to say
言うのをはばからない[いうのをはばからない, iunowohabakaranai] (exp) do not hesitate to say
迷う(P);紕う[まよう, mayou] (v5u,vi) (1) (See 道に迷う) to lose one's way; (2) (See 迷い・1) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave; (P)

*hesitate* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ชักช้า[v.] (chakchā) EN: be slow ; tarry ; move slowly ; hesitate ; delay FR: s'attarder ; tarder ; retarder ; traîner ; hésiter
อึกอัก[v.] (euk-ak) EN: hesitate ; stammer FR:
จดจ้อง[v.] (jotjøng) EN: hesitate ; be irresolute FR:
จด ๆ จ้อง ๆ = จดๆ จ้องๆ[v.] (jot-jot-jøn) EN: hesitate ; be irresolute FR:
ขยักขย่อน[v.] (khayakkhayǿ) EN: waver ; fluctuate ; be uncertain ; be hesitant ; hesitate ; be wavering ; stall  FR:
กีดเกะกะ[v. exp.] (kīt keka) EN: hesitate FR:
กระอักกระอ่วน[v.] (kra-akkra-ū) EN: hesitate FR:
กระมิดกระเมี้ยน[v.] (kramitkramī) EN: be shy ; hesitate out of shyness FR:
ล่าช้า[v. exp.] (lā chā) EN: delay ; be slow ; hesitate ; tarry FR: être retardé ; être reculé
ลังเล[v.] (langlē) EN: hesitate ; waver ; be uncertain ; dither ; be reluctant ; demur FR: hésiter ; se tâter ; être indécis ; être hésitant ; flotter (litt.) ; balancer (litt.)
ลังเลใจ[v. exp.] (langlē jai) EN: hesitate ; waver ; falter ; vacillate ; oscillate ; be uncertain ; be undecided FR: hésiter ; se tâter ; être indécis ; être hésitant ; flotter (litt.) ; balancer (litt.)
โลเล[v.] (lōlē) EN: waver ; hesitate ; vacillate ; be irresolute ; be uncertain ; be indecisive FR: hésiter ; changer d'avis comme une girouette ; tourner à tous les vents ; tourner au moindre vent
อ้อยอิ่ง[v.] (øi-ing) EN: dawdle ; take one's time ; linger ; hang around ; loiter (at) ; hesitate FR: prendre le temps
รั้งรอ[v. exp.] (rang rø) EN: hesitate ; wait ; delay ; hold back ; prolong FR: atermoyer ; hésiter ; tarder
รี ๆ ขวาง ๆ = รีๆ ขวางๆ[v.] (rī-rī khwān) EN: hesitate FR:
รีรอ[v.] (rīrø) EN: delay ; wait ; hesitate ; tarry FR: hésiter ; attendre
สองจิตสองใจ[v.] (søngjit-søn) EN: be in two minds; hesitate ; vacillate ; waver ; dither ; hum and haw FR: être indécis
ตะขิดตะขวง[v.] (takhittakhū) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed FR: être intimidé ; se tapir
อย่าเกรงใจ[v. exp.] (yā krēngjai) EN: Make yourself at home ; Don't be afraid (to) ; Don't hesitate (to) ; Don't stand on ceremony FR:

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *hesitate*
Back to top