English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
align | (vt.) จัดให้เป็นแนวเดียวกัน See also: จัดให้อยู่ในแนวเดียวกัน Syn. aline, straighten, arrange |
align | (vt.) จัดให้อยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง |
align | (vt.) ประกาศสนับสนุน |
align | (vi.) อยู่ในแนวเดียวกัน |
align with | (phrv.) ทำให้อยู่เป็นแนวเดียวกัน See also: จัดให้เป็นแนวเดียว |
align with | (phrv.) ทำให้เห็นพ้องกัน |
alignment | (n.) การจัดให้ถูกตำแหน่ง |
alignment | (n.) การวางแนว See also: การจัดเรียง, การจัดให้เป็นแถวตรง Syn. arrangement, adjustment |
alignment | (n.) แนวร่วม See also: ผู้สนับสนุน |
malign | (vt.) ใส่ร้าย See also: พูดให้ร้าย, กล่าวหา, ทำให้เสียชื่อเสียง Syn. traduce, defame, slander |
malign | (adj.) ร้ายกาจ Syn. harmful, evil, bad Ops. benign |
malignance | (n.) ความชั่วร้าย |
malignancies | (n.) เนื้อร้าย Syn. cancer |
malignancy | (n.) การปองร้าย See also: เจตนาร้าย, การประสงค์ร้าย, ความมุ่งร้าย |
malignancy | (n.) การใส่ร้าย See also: การพูดให้ร้าย, การกล่าวหา, การทำให้เสียชื่อเสียง Syn. malice, fatality, virulence |
malignancy | (n.) เนื้อร้าย Syn. tumour, cancer |
malignant | (adj.) เป็นอันตราย See also: ร้ายแรง, มีภัย, อันตรายมาก |
malignant | (adj.) ที่มุ่งร้าย |
malignant tumor | (n.) มะเร็ง Syn. malignancy |
malignantly | (adv.) อย่างชั่วร้าย |
maligner | (n.) คนกล่าวหา See also: ผู้กล่าวร้าย |
malignity | (n.) การมุ่งร้าย See also: ความประสงค์ร้าย, การกระทำที่ประสงค์ร้าย |
malignment | (n.) การใส่ความ See also: การใส่ร้ายป้ายสี Syn. slander, vilification, calumniation |
malignment | (n.) การแก้แค้น See also: การแก้เผ็ด, การอาฆาต Syn. rancorous |
nonaligned | (adj.) ที่ไม่เข้าข้างใดข้างหนึ่ง See also: ซึ่งไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง, ซึ่งเป็นกลาง Syn. neutral, nonpartisan Ops. aligned, partisan |
nonalignment | (n.) การไม่เข้าข้างใดข้างหนึ่ง Syn. independence Ops. alignment |
realign | (vi.) จัดทำใหม่ See also: ปรับใหม่ |
realign | (vt.) จัดทำใหม่ See also: ปรับใหม่ |
realignment | (n.) การจัดทำใหม่ See also: การปรับใหม่ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
align | (อะไลนฺ') vt. จัดให้เป็นเส้นเดียวกัน, ทำให้เป็นเส้นเดียวกัน, ทำให้เป็นแถวเดียวกัน, ปรับ, กลายเป็นเดียวกันหรือเส้นตรง, เข้าร่วม. |
malign | (มะไลนฺ') vt. กล่าวร้าย,กล่าวหา,ใส่ร้าย,ทำให้เสียชื่อเสียง. adj. มีผลร้าย,ร้าย,มีเจตนาร้าย,เป็นภัย., See also: maligner n. malignly adv., Syn. defame,slander |
malignance | (-'เนินซฺ) n. =malignancy (ดู) |
malignancy | (มะลิก'เนินซี) n. ความมุ่งร้าย,การกล่าวร้าย,การกล่าวหา,การทำให้เสียชื่อเสียง,ความร้าย,การมีภัยร้ายแรง |
malignant | (มะลิก'เนินทฺ) adj. ร้าย,มีภัย,มีเจตนาร้าย,อันตรายมาก,ถึงตาย,มักทำให้ตายได้., See also: malignantly adv., Syn. spiteful,vile |
malignity | (มะลิก'นิที) n. ความร้าย,การมีอันตรายมาก,ความมุ่งร้าย,การกระทำที่ประสงค์ร้าย, Syn. malice |
nonaligned | (นอน'อะไลน์ดฺ') adj. ไม่เข้าข้างใด,เป็นกลาง,วางตัวเป็นกลาง, See also: nonalignment n., Syn. unbiased |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
align | (vi) เป็นแนวตรง,เป็นเส้นตรง |
alignment | (n) การจัดแถว,การวางแนว,การจัดขบวน |
malign | (adj) มุ่งร้าย,ร้ายกาจ,เป็นภัย |
malignant | (adj) ร้าย,ร้ายแรง,ถึงตาย |
malignity | (n) ความมุ่งร้าย,ความร้ายกาจ,การใส่ร้าย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
aligning torque; self-aligning torque | ทอร์กคืนศูนย์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
alignment | การปรับแนว [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
malignancy | ๑. ความร้าย๒. โรคร้าย๓. มะเร็ง [มีความหมายเหมือนกับ cancer] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
malignant | ร้าย, ร้ายแรง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
precancerous; premalignant | -ก่อนเป็นมะเร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
wheel alignment | ๑. การตั้งศูนย์ล้อ๒. ศูนย์ล้อ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Alignment | การเข้าแนว, แนวของกระดูก, การจัดแนว [การแพทย์] |
Bony Alignment | การเข้าแนวกระดูก [การแพทย์] |
Malignancies | มะเร็ง [การแพทย์] |
Malignant | มะเร็ง, ชนิดร้าย, ร้ายแรง, ชนิดร้ายแรง, ภาวะร้ายแรง, ชนิดรุนแรง, มะเร็งแท้ [การแพทย์] |
Neuroleptic malignant syndrome | กลุ่มอาการร้ายแรงจากสารออกฤทธิ์ต่อระบบประสาท [TU Subject Heading] |
Misalignment | ภาวะที่ตาสองข้างไม่มองไปในทิศทางเดียวกัน [การแพทย์] |
Nonalignment | การไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Hurry up with the plug, I'll align the sights... | ฉันจะจัดศูนย์ปืน ใช่ |
Ladies and gentlemen, as of this afternoon, the undersecretary for south American affairs emphatically denies any and all intervention in the current realignment of top positions in the paraguayan air force. | บ่ายวันนี้ อธิบดีกรมกิจการอเมริกาใต้ ได้ยืนยันการปฏิเสธ ว่าไม่มีการเข้าแทรกแซงการแต่งตั้ง |
Through Megatech, who happens to be closely aligned with Section 9. | ผ่านทางเมก้าเทค ซึ่งทำงานใกล้ชิดกับแผนก 9 ของเรา |
Door alignment looks good. | การจัดตำแหน่งประตูดูดี |
Now, these three magnetic rings, when they align, it creates an artificial black hole which allows the ship to travel to any point in space. | วงแหวนแม่เหล็ก 3 วง จัดเรียงเป็นแนวเดียวกัน มันจะทำให้เกิดหลุมดำจำลอง |
Tell him the liberator who destroyed my property realigned my perceptions. | นอกจากเสียงครวญคราง ไทเลอร์ กับ มาร์ล่า ไม่เคยอยู่ในห้องเดียวกันเลย |
I knew Kelvin was duplicitous, but to align himself with such a little scoundrel! | ผมรู้เคลวินขี้โกง แต่มาคบคิดกับนางร้ายตัวเล็กๆ |
The rooms can realign to zero position. | ห้องพักที่สามารถปรับให้เป็นศูนย์ตำแหน่ง |
And what's the first thing the program does when the rooms realign to zero position? | และสิ่งที่เป็นสิ่งแรกที่โปรแกรมไม่เมื่อห้องปรับให้เป็นศูนย์ตำแหน่ง? |
Clean sweep happens after they realign to zero position. | กวาดทำความสะอาดที่เกิดขึ้นหลังจากที่พวกเขาปรับให้เป็นศูนย์ตำแหน่ง |
When the power comes on, the rooms are programmed to realign back to their original positions before the clean sweep starts. | เมื่อไฟมาบนห้องพักมีโปรแกรม จะปรับเปลี่ยนกลับไปยังตำแหน่งเดิมของพวกเขาก่อนที่จะกวาดทำความสะอาดเริ่มต้น |
Wittinghill thinks it's malignant malaria. | - วิตติ้งฮิลล์ บอกว่าเป็นเพราะมาลาเรีย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
错位 | [cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ, 错位 / 錯位] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery) |
恶 | [è, ㄜˋ, 恶 / 惡] evil; vice; wicked; malevolent; malignant; pernicious; fierce |
恶性 | [è xìng, ㄜˋ ㄒㄧㄥˋ, 恶性 / 惡性] malignant; wicked; vicious (circle); producing evil; rapid (decline); runaway (inflation) |
恶性肿瘤 | [è xìng zhǒng liú, ㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧㄡˊ, 恶性肿瘤 / 惡性腫瘤] malign tumor |
恶神 | [è shén, ㄜˋ ㄕㄣˊ, 恶神 / 惡神] malignant deity; fiend |
不结盟运动 | [bù jié méng yùn dòng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄥˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 不结盟运动 / 不結盟運動] nonaligned movement |
雌黄 | [cí huáng, ㄘˊ ㄏㄨㄤˊ, 雌黄 / 雌黃] orpiment; arsenic trisulphide As2S3; make changes in writing; malign; criticize without grounds |
列星 | [liè xīng, ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄥ, 列星] star alignment (in astrology) |
不结盟 | [bù jié méng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄥˊ, 不结盟 / 不結盟] nonalignment |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アライメント | [, araimento] (n) alignment |
アラインメント | [, arainmento] (n) alignment |
アラインメントテストイメージ | [, arainmentotesutoime-ji] (n) {comp} alignment test image |
ずれる(P);ズレる | [, zureru (P); zure ru] (v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) |
タブ | [, tabu] (n) (1) tab (character); (2) tabulation alignment; tabulation; (3) tub |
テキスト配置 | [テキストはいち, tekisuto haichi] (n) {comp} text alignment |
トーイン | [, to-in] (n) toe-in (alignment of the front wheels of a motor vehicle closer together at the front than at the back) |
バウンダリ調整 | [バウンダリちょうせい, baundari chousei] (n) {comp} boundary alignment |
ホイールアライメント | [, hoi-ruaraimento] (n) wheel alignment |
マレフィック | [, marefikku] (n,adj-na) malefic; malevolent (person, force, etc.); malign; evil |
位置合わせ | [いちあわせ, ichiawase] (n,vs) alignment; justification |
前癌状態 | [ぜんがんじょうたい, zenganjoutai] (n) precancerous state; premalignant state |
原爆症 | [げんばくしょう, genbakushou] (n) atomic-bomb sickness; symptoms of radiation sickness caused by an atomic-bomb (i.e. high fever, nausea); illness caused by atomic-bomb radiation exposure (i.e. leukemia, malignant tumors) |
右寄せ | [みぎよせ, migiyose] (n,vs) right-aligned; right-justified |
同調 | [どうちょう, douchou] (n,vs) sympathy; agreement with; alignment; conformity; tuning; (P) |
左寄せ | [ひだりよせ, hidariyose] (n,vs) left-aligned; left-justified |
悪性 | [あくせい, akusei] (adj-na,n) malignancy; virulence; malignant (cancer); pernicious (anemia, anaemia); (P) |
悪性リンパ腫;悪性リンパしゅ | [あくせいリンパしゅ, akusei rinpa shu] (n) malignant lymphoma |
悪性度 | [あくせいど, akuseido] (n) malignancy |
悪性新生物 | [あくしょうしんせいぶつ, akushoushinseibutsu] (n) malignant growth |
悪性水腫 | [あくせいすいしゅ, akuseisuishu] (n) malignant edema; malignant oedema |
悪性腫瘍 | [あくせいしゅよう, akuseishuyou] (n) malignant tumor; malignant tumour |
悪性黒色腫 | [あくせいこくしょくしゅ, akuseikokushokushu] (n) malignant melanoma |
悪疾 | [あくしつ, akushitsu] (n) malignant or virulent disease |
悪症 | [あくしょう, akushou] (n) malignant or virulent disease |
悪質 | [あくしつ, akushitsu] (adj-na,n) bad quality; malignancy; vicious; malignant; (P) |
揃え箸 | [そろえばし, soroebashi] (n) aligning one's chopsticks by tapping them on the table, a dish, etc. (a breach of etiquette) |
方向付け;方向づけ | [ほうこうづけ, houkouduke] (n,vs) directing; orienting; orientating; guiding; aligning |
方向付ける;方向づける | [ほうこうづける, houkoudukeru] (v1) to direct; to guide; to orient; to orientate; to align |
脱ぎ揃える | [ぬぎそろえる, nugisoroeru] (v1) to take off something (e.g. a pair of shoes) and leave them neatly aligned side by side |
離散集合 | [りさんしゅうごう, risanshuugou] (n,vs) meeting and parting; gathering and scattering; alignment and realignment; alternating alliance and rupture; alternating cooperation and defection |
順序性 | [じゅんじょせい, junjosei] (n) {comp} ordering; alignment |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
タブ | [たぶ, tabu] tabulation alignment, tabulation |
テキスト配置 | [テキストはいち, tekisuto haichi] text alignment |
バウンダリ調整 | [バウンダリちょうせい, baundari chousei] boundary alignment |
不整合 | [ふせいごう, fuseigou] non-conformance, non-alignment, non-correspondence |
並び線 | [ならびせん, narabisen] alignment line |
位置合わせ | [いちあわせ, ichiawase] alignment (vs), justification |
境界合わせ | [きょうかいあわせ, kyoukaiawase] boundary alignment |
境界調整 | [きょうかいちょうせい, kyoukaichousei] alignment |
指定文字そろえ | [していもじそろえ, shiteimojisoroe] aligned around |
整列 | [せいれつ, seiretsu] alignment |
末そろえ | [まつそろえ, matsusoroe] end-aligned |
順序性 | [じゅんじょせい, junjosei] ordering, alignment |
頭そろえ | [あたまそろえ, atamasoroe] start-aligned |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อฆะ | [n.] (akha) EN: evil ; malignance ; demerit FR: |
ฝีกาฬ | [n.] (fīkān) EN: malignant sore ; kind of severe pustule FR: |
ให้ร้าย | [v. exp.] (hairāi) EN: defame ; malign ; slander ; smear ; vilify ; abuse FR: calomnier ; diffamer |
จัดเป็นแถว | [v. exp.] (jat pen tha) EN: FR: aligner ; ranger |
การปรับแนว | [n. exp.] (kān prap na) EN: alignment FR: orientation [f] |
การเรียงแถว | [n.] (kān rīength) EN: alignment FR: |
ขบวนการไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด | [org.] (Khabūankān ) EN: Non-Aligned Movement (NAM) FR: |
เข้าแถว | [v.] (khaothaēo) EN: stand in row ; stand in line ; line up ; queue up FR: s'aligner ; se ranger ; faire la queue |
คด | [v.] (khot) EN: bend ; turn ; curve ; crook ; meander ; wind ; be out of alignment FR: serpenter ; zigzaguer |
ความชั่วร้าย | [n.] (khwām chūar) EN: malignance ; vice ; wickedness ; viciousness ; atrocity ; evilness ; harm ; badness ; enormity FR: méchanceté [f] ; malveillance [f] |
ความเลว | [n.] (khwām lēo) EN: malignance ; badness ; vice FR: médiocrité [f] |
ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด | [adj.] (mai fakfai ) EN: non-aligned FR: |
แนว | [n.] (naēo) EN: line ; row ; range ; column ; file ; rang ; trail ; alignment FR: ligne [f] ; rangée [f] ; colonne [f] ; file [f] |
เนื้อร้าย | [n. exp.] (neūarāi) EN: cancer ; malignant tumor ; gangrene FR: cancer [m] ; tumeur maligne [f] ; gangrène [f] |
พิษ | [adj.] (phit) EN: toxic ; poisonous ; malignancy ; harm FR: toxique ; vénéneux |
โพนทะนา | [v.] (phōnthanā) EN: condemn publicly ; defame ; publicize ; propagate ; calumniate ; malign ; criticize FR: condamner publiquement ; avoir une langue de vipère ; être mauvaise langue |
ร้าย | [adj.] (rāi) EN: malignant ; lethal ; severe ; deadly FR: malin ; sévère ; grave |
เรียง | [v.] (rīeng) EN: line up ; arrange ; list ; sort ; be arranged ; stand in a row ; place in a row ; file ; put in order ; organize ; order FR: arranger ; ordonner ; aligner ; classer |
เรียงราย | [v.] (rīengrāi) EN: come one by one ; go one by one ; line ; be spaced out ; spread along/around/about/all over ; be placed along/around/throughout/about FR: aligner côte à côte |
เรียงแถว | [v.] (rīengthaēo) EN: line up ; queue up ; stand in a line ; fall into line ; file ; align ; be aligned FR: s'aligner ; se ranger ; s'égrener |
ใส่ไคล้ | [v.] (saikhlai) EN: slander ; discredit ; malign FR: |
สาดโคลน | [v. exp.] (sāt khlōn) EN: slander ; malign ; vilify ; defame ; make a false charge FR: salir la réputation |
โดยแนว | [adv.] (dōi naēo) EN: FR: en alignant |
เข้าแถว | [adj.] (khaothaēo) EN: FR: aligné |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
benigne; gutartig | {adj} [med.]benign; non-malignant |
Zentrierbolzen | {m}centering pin; alignment bolt |
Kommaausrichtung | {f}decimal alignment |
Abgleich | {m}adjustment; balance; alignment |
maligne; bösartig | {adj} [med.]malign; malignant |
Pendellager | {n} [techn.]self-aligning bearing |
Pendelrollenlager | {n} [techn.]self-aligning roller bearing |
Abgleichfehler | {m}alignment fault |
Vorschubzeichen | {n}alignment mark |
Spurmessgerät | {n}alignment gauge |
Fluchtdorn | {m}aligning mandrel |
Justage | {f}alignment |
böse; unheilvoll; schlecht | {adj}malign |