I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robb | ฉันต้องการโจรปล้นวัว พวกปาดคอ ฆาตกร นักล่าค่าหัว พวกนอกกฏหมาย พวกรีดไถ นักมวย นักเลง พวกสารพัดพิษ พวกซุ่มยิง พวกต้มตุ๋น สายสืบอินเดียนแดง โจรเม็กซิกัน |
Although the impostor has been shot down... it looks like Christmas will have to be cancelled this year. | ถึงแม้ว่า นักต้มตุ๋น จะถูกยิงตายแล้ว ดูเหมือนว่า ปีนี้เราคงต้องยกเลิกคริสต์มัส |
I repeat, the impostor has been shot down... but there's still no sign yet of Santa. | ย้ำอีกครั้ง นักต้มตุ๋นถูกยิงตายแล้ว แต่ก็ยังไม่มีสัญญาณจากซานต้า |
We thought he was a holy man, but he was a fraud, power-mad and dangerous. | เราคิดว่าเขาเป็นนักบวช แต่ว่าเขาเป็นนักต้มตุ๋น อำนาจอันร้ายกาจและอันตราย |
Nasty little bottom feeder. You know the type. | โหด ต้มตุ๋น คุณรู้นี่ |
Heifer, it's not a con job if you got your money's worth. | ยังไงซะ อาจไม่ใช่ต้มตุ๋นก็ได้ ถ้ามันคุ่มค้าเงินที่เสียไป |
Because of that, Kurosaki's father got tricked by a swindler. Japan was in a deep depression. | เพราะเรื่องนั้น, พ่อของคุโรซากิจึงถูกนักต้มตุ๋นโกง ในตอนนั้นญี่ปุ่นอยู่ในสภาวะซบเซา |
Is the only way to catch these kind of swindlers to see if their plans go well or not? | -หลักฐานยังไม่เพียงพอ มีทางเดียวเท่านั้นที่สามารถจับนักต้มตุ๋นประเภทนี้ได้ คือต้องมองว่าแผนของมันไปได้ดีหรือไม่ |
We're just a couple of bad con men who got in way too deep. | ได้โปรด, พวกเราเป็นแค่นักต้มตุ๋น ผู้ที่หลงทางผิดไปไกล |
Guy Arthur Singer, con man and petty criminal. | กาย อาร์เธอร์ ซิงเกอร์ นักต้มตุ๋นเล็ก ๆ น้อย |
The guy´s a fake, a scam artist, okay? We´re wasting our time here. - | เค้าเฟก เป็นพวกต้มตุ๋น เสียเวลาเราที่มา |
(ALARM blaring) | ได้พบกับฮาร์วี่ย์ นักต้มตุ๋นผู้เจนโลก(เทอร์เรนซ์ โฮเวิร์ด) |
(siren wailing) | ฮาร์วี่ย์ นักต้มตุ๋นผู้เจนโลก (เทอร์เรนซ์ โฮเวิร์ด) |
These imposters... | -- นักต้มตุ๋นพวกนี้ -- |
So Vince was a scam artist, this woman Jane's a thief, | วินซ์ เป็นพวก ต้มตุ๋น ป้าคนนี้ก็เป็นโจร |
Three years ago, there was a case called Watchgate where 80,000 won watches were sold at a launch show, as Swiss name brands, to the tune of 200 Million Won. | เมื่อ 3 ปีก่อน มีนักต้มตุ๋นหลอกขายนาฬิกาก็อปในราคา 80,000 วอน เป็นนาฬิกาที่ก็อปยี่ห้อสวิส และทำเงินได้ 200 ล้านวอน |
Which means we'll have to go through with the wire con if we're gonna put the cash in de Luca's hands. | ซึ่งหมายความว่า เราจะต้องทำแผนต้มตุ๋นนี้จริงๆ ถ้าเราต้องการเอาเงิน ไปไว้ในมือของเดอ ลูก้า |
A scam. A hustle. Bunco. | กลโกง ต้มตุ๋น ฉ้อโกง หลอกลวง |
So I, uh, I cross-referenced all of my observations with your history as a thief and a con artist, and, uh, congratulations, Jane. | ผมลองเอาข้อมูล จากการสังเกต กับประวัติของคุณ ที่เคยเป็นนักต้มตุ๋น ยินดีด้วยนะ เจน |
We've got ID theft, fraud, check fraud, and impersonating a religious official. | เราได้ประวัติเธอแล้ว มีทั้งขโมยตัวตน ต้มตุ๋น และเลียนแบบนักบวชในศาสนาด้วย |
'Cause we got e-mails detailing the entire scam, and that makes it premeditated. | เพราะเราเจออีเมล์ แจกแจงแผนต้มตุ๋นทั้งหมด และนั่นแปลว่ามีการไตร่ตรองไว้ก่อน |
Neal, we are con men, grifters, mountebanks, flimflammers. | นีล เราเป็นอาชญากร, เป็นนักต้มตุ๋น คนลวงโลก, 18มงกุฎ |
Tax evasion, fraud, unpaid parking tickets. | เลี่ยงภาษี ต้มตุ๋น ใบสั่งจราจร |
And my "family"... yeah,is sleeping with a con artist. | และ ครอบครัวฉัน ใช่ เขานอนกับนักแสดงต้มตุ๋น นายก็รู้,ฉัน... |
Federal investigators believe the massive fraud began as early as 1993. | หน่วยสืบสวนกลางเชื่อว่า การต้มตุ๋นครั้งมโหฬารนี้ เริ่มขึ้นเมื่อต้นปี1993 |
To set this up, to bust the con artist, we need to make the honeypot to attract the bees. | เพื่อจัดฉาก หลอกนักศิลปะต้มตุ่น เราต้องมีโถน้ำผึ้งไว้ล่อผึ้ง |
So, if you want to get somebody like your con artist friend, Carl Elway, you get him to want to buy or sell... | เช่น ถ้าจะจับนักศิลปะต้มตุ๋นอย่างอัลเวย์ - เราจะต้องหลอกเขาซะก่อน |
That you got conned by the very con men who you forced to entrap the members of Congress in the first place? | ว่าคุณโดนต้มตุ๋น โดยนักต้มตุ๋นที่เก่งกว่า ใครที่คุณบังคับ ทำกับดักสมาชิกรัฐสภาตั้งแต่เริ่มแรก |
I shall not sit in the seat of a trickster, a fraudster, a sneak! | ฉันจะไม่นั่งเก้าอี้ของคนหลอกลวง! นักต้มตุ๋น! หัวขโมย! |
It turns out that Mitchell's parents, 3 weeks into that conversion camp, they started making private payments to a dummy corp that was shut down two years ago for prostitution, as in one prostitute, Isabella Grant. | ปรรากฎว่าครอบครัวของมิทเชลล์ 3 สัปดาห์ในการเข้าแคมป์บำบัด พวกเขาเริ่มจ่ายเงินแบบลับๆ ให้กับองค์กรต้มตุ๋น ซึ่งถูกปิดไปเมื่อ 2 ปีก่อนข้อหาค้าประเวณี |
You moved to the state capital because you wanted to expose fakes and frauds, and fall in love, and write stories in coffee shops. | คุณย้ายมาเมืองหลวงNเพราะอยากเป็นที่รู้จัก หลองลวงและต้มตุ๋น และตกหลุมรัก และเขียนเรื่องในร้านกาแฟ |
What, the trickster and the emperor? | อะไรคะ นักต้มตุ๋น กับพระราชาหรอคะ? |
I'd say we're dealing with a con artist and a very clever thief. | ผมก็พูดได้เต็มปากว่าเรากำลัง รับมือกับนักต้มตุ๋น และโจรที่ฉลาดมากๆ |
Well, if that's HR's money, your con man is in for a world of hurt. | ดี และถ้านั่นเป็นเงินของพวก HR นักต้มตุ๋นของคุณเข้ามา พบกับโลกที่โหดร้ายแล้วหละ |
Finch, our con man's blowing the country fast. | ฟินซ์ นักต้มตุ๋นของเรา กำลังเร่งหนีออกจากประเทศ |
Hey, Dragon Tattoo, he's also a con man who stole from you. | เฮ้ นายรอยสักมังกร แต่เขาก็เป็นนักต้มตุ๋น ที่ขโมยของจากคุณ |
Jod, that guy was a fraud and that's it. | จ๊อด, ผู้ชายที่เป็นนักต้มตุ๋น และที่มัน. |
Captain, captain, there is, a card game on 49th street. | ผู้กองๆ ตรงนั้น ตรงนั้นมีการเล่นไพ่การพนันตรงถนน 49 ผมคิดว่าอาจจะเป็นพวกนักต้มตุ๋น |
LEOPOLD : He's a charlatan. He's a faker. | มันเป็นพวกต้มตุ๋น พวกจอมปลอม |
Can you take us to the doctor? | ไม่ใช่พวกต้มตุ๋น - ถ้าแกหลอกโดนฉันเหยียบแน่ |