Hunter up by Tamarack just ran into five of the cons. | นักล่าแถวๆ ทามาแรค เพิ่งจะเจอ นักต้ม 5 คน |
It's fop. Finest in the shop. | นักต้มตุ๋น เลิศรสที่สุดในร้าน |
A good con man can leave whenever he wants. | นักต้มตุ๋นที่ดีจะไปเมื่อไหร่ก็ได้ ที่เขาต้องการ |
A swindler who cons other swindlers? | นักต้มตุ๋นที่ต้มตุ๋นนักต้มตุ๋นคนอื่น |
Short-con operator, had a couple of stints in minimum security. | นักต้มตุ๋นที่รับงานเบาๆ ที่มีความเสี่ยงน้อย |
A swindler who cons other swindlers. | นักต้มตุ๋นที่โกงพวกนักต้มตุ๋นด้วยกันเอง |
Young con man stealing from New York's wealthy. | นักต้มตุ๋นหนุ่มขโมยของ ของคนรวยชาวนิวยอร์คจ๊ะ |
Reports are pouring in from all over the globe... that an impostor is shamelessly impersonating Santa Claus... mocking and mangling this joyous holiday. | รายงานกำลังส่งเข้ามา จากทุกแห่งบนโลก นั่นมันพวกนักต้มหน้าด้าน ปลอมตัวเป็นซานต้า ลบหลู่และทำลายชื่อเสียง เป็นวันหยุดที่ดีแท้ๆ |
Although the impostor has been shot down... it looks like Christmas will have to be cancelled this year. | ถึงแม้ว่า นักต้มตุ๋น จะถูกยิงตายแล้ว ดูเหมือนว่า ปีนี้เราคงต้องยกเลิกคริสต์มัส |
I repeat, the impostor has been shot down... but there's still no sign yet of Santa. | ย้ำอีกครั้ง นักต้มตุ๋นถูกยิงตายแล้ว แต่ก็ยังไม่มีสัญญาณจากซานต้า |
We thought he was a holy man, but he was a fraud, power-mad and dangerous. | เราคิดว่าเขาเป็นนักบวช แต่ว่าเขาเป็นนักต้มตุ๋น อำนาจอันร้ายกาจและอันตราย |
Captain, captain, there is, a card game on 49th street. | ผู้กองๆ ตรงนั้น ตรงนั้นมีการเล่นไพ่การพนันตรงถนน 49 ผมคิดว่าอาจจะเป็นพวกนักต้มตุ๋น |
Either accept my challenge or reveal yourself as a sham. | คุณจงรับเดิมพัน หรือไม่ก็รับว่าคุณเป็นแค่นักต้มตุ๋น |
He's a sociopath | ทั้งโกหก ทั้งสร้างภาพ เขาเป็นนักต้มตุ๋น |
I lost my family to a swindler. | ผมต้องสูญเสียครอบครัวเพราะนักต้มตุ๋น |
I became a swindler myself to get revenge. | ผมจึงกลายมาเป็นนักต้มตุ๋นเพื่อแก้แค้น |
Alone I will feed on... indulgent swindlers... | ผมจะจัดการกับพวกนักต้มตุ๋นด้วยตัวของผมเอง |
In the world there are three types of swindlers. | โลกนี้ประกอบไปด้วยนักต้มตุ๋นสามประเภท |
And there is a swindler who only feeds on red and white swindlers. | และสุดท้าย ผู้ที่มีอำนาจสูงสุงเหนือนักต้มตุ๋นใดๆ |
He's the don of the swindling world. | เขาเป็นผู้ที่มีอิทธิพลในโลกของนักต้มตุ๋น |
Ishigaki Tooru, a white swindler. A even swindler. | อิชิกาคิ โทโอรุเป็นชิโรซากิ นักต้มตุ๋นกระจอก |
No matter how earnest he was, he's still a swindler. | ไม่ว่าเขาจะได้เงินคืนมามากเท่าไร, เขาก็ยังคงเป็นนักต้มตุ๋นอยู่ดี |
A giant in the swindling world. | ผู้มีอิทธิพลในโลกของนักต้มตุ๋น |
Fifteen years ago Katusragi set up a swindling scheme that affected all of Japan's economic situation. | สิบห้าปีที่แล้ว คัทซึรากิวางอุบายให้นักต้มตุ๋นจัดการโกงเพื่อให้สถานการณ์ของเศรษฐกิจในญี่ปุ่นสั่นคลอน |
Because of that, Kurosaki's father got tricked by a swindler. Japan was in a deep depression. | เพราะเรื่องนั้น, พ่อของคุโรซากิจึงถูกนักต้มตุ๋นโกง ในตอนนั้นญี่ปุ่นอยู่ในสภาวะซบเซา |
Is the only way to catch these kind of swindlers to see if their plans go well or not? | -หลักฐานยังไม่เพียงพอ มีทางเดียวเท่านั้นที่สามารถจับนักต้มตุ๋นประเภทนี้ได้ คือต้องมองว่าแผนของมันไปได้ดีหรือไม่ |
Ishigaki Tooru is a swindler who has been affecting the Japanese economy for 10 years. | อิชิกาคิ โทโอรุเป็นนักต้มตุ๋นที่ทำให้เกิดผลกระทบต่อเศรษฐกิจของญี่ปุ่นมากเป็นสิบปี |
Losing your family to a swindler. | ต้องสูญเสียครอบครัวไปเพราะนักต้มตุ๋น |
It's the final move in this swindling operation. | นี่เป็นการเคลื่อนไหวครั้งสุดท้ายในฐานะของนักต้มตุ๋น |
After saying you were a swindler, everyone was happy to give the notes back. | หลังจากที่บอกว่าคุณเป็นนักต้มตุ๋น, ทุกคนก็ยีนดีที่จะขายตั๋วเงินนั่นให้ผม |
Darling, a thief has to run out of town as fast as he can, but a good con man... | พวกโจรหางแถวเหรอ? ลูกรัก ถ้าเป็นขโมยน่ะ ต้องรีบหนีออกจากเมือง ให้เร็วที่สุด เท่าที่จะทำได้ แต่นักต้มตุ๋นที่ดี... |
We're just a couple of bad con men who got in way too deep. | ได้โปรด, พวกเราเป็นแค่นักต้มตุ๋น ผู้ที่หลงทางผิดไปไกล |
But a good con man doesn't need a gun, and he can leave... | แต่นักต้มตุ๋นที่ดี ต้องไม่พกปืนและเขาสามารถออก |
You cellmate was a crooked c.P.A. | ที่ว่าเพื่อนร่วมห้องขังคุณเป็นนักต้มตุ๋น |
No secrets around here. The Major is a con artist. | ไม่มีความลับกันที่นี่ ผู้พันเป็นนักต้มตุ๋น |
Guy Arthur Singer, con man and petty criminal. | กาย อาร์เธอร์ ซิงเกอร์ นักต้มตุ๋นเล็ก ๆ น้อย |
(ALARM blaring) | ได้พบกับฮาร์วี่ย์ นักต้มตุ๋นผู้เจนโลก(เทอร์เรนซ์ โฮเวิร์ด) |
(siren wailing) | ฮาร์วี่ย์ นักต้มตุ๋นผู้เจนโลก (เทอร์เรนซ์ โฮเวิร์ด) |
Turned my job into a sham with no repercussions. | ทำให้ฉันกลายเป็นนักต้มตุ๋น แล้วไม่ต้องรับโทษอะไรเลย |
These imposters... | -- นักต้มตุ๋นพวกนี้ -- |