He should regain his strength in a very short time. | เขาคงแข็งแรงขึ้น เร็วๆ นี้ล่ะ |
I must leave from Calcutta and soon. | ผมต้องไปกัลกัตตา เร็วๆ นี้ |
Hurry up, it's going to rain | เมย์ เร็วๆ ฝนจะตกแล้ว อืม |
I'm free. I'm free. Quick, quick, wish for something outrageous. | ข้าเป็นอิสระ อิสระ เร็วเข้า เร็วๆ ขอพรอะไรซักอย่าง ที่มันเหลือทน |
Thank you. Come on. | ขอบคุณมากค่ะ เร็วๆ เข้า |
Come on, man, hurry up! | เร็ว พวก เร็วๆ เร่งมือหน่อย! |
Hang Kitty! What has she to do with it? Jane, be quick! | หยุดก่อนคิตตี้ หล่อนจะไปทำอะไรกับมันได้ เจน เร็วๆ เข้า |
Give this to Mrs. Wu. She'll help you. Hurry | เอานี่ให้คุณนายวู หล่อนจะช่วยคุณ เร็วๆ เข้า |
Well, it is. So maybe a family isn't far behind. | ก็มันจริงนี่ อาจมีตัวน้อยๆ เร็วๆ นี้นะ |
Has anyone seen Three Bees' share price lately? | มีใครดูราคาหุ้น 3Bs เร็วๆ นี้มั้ย? |
Quick quick, don't be late, and you will be late. | ชิโย พัมคิน เร็วๆ อย่าชักช้า และเธอด้วย |
Move it! Hustle, hustle, hustle! | วิ่งเร็วๆ เร็วๆ เร็วๆ เร็วๆ |
Make haste, Jane, make haste. Oh, happy day! | เร็วๆ เข้าเจน เร็วๆ เข้า โอ วันนี้ดีจริงๆ |
Yeah! Come on. Bring it. | นั่นแหละ เร็วๆ มาเลย |
We'll see your ass again real soon. | เราจะได้เจอกันอีกแน่ เร็วๆ นี้ |
[Natalie] Marty, hurry.! Hurry, Marty.! Hurry.! | มาร์ตี้ เร็วๆ เร็วๆ มาร์ตี้ เร็วๆเข้า มาร์ตี้ เร็วๆเข้า |
Can we make this quick? I'm really tired. | เราทำนี่กัน เร็วๆ ได้ไหม ผมเหนื่อยจริงๆ |
I'll be making my on-screen debut soon enough. | แต่อีกเดี๋ยวก็จะเปิดตัวแล้ว เร็วๆ นี้ |
And that I'm always right! Hurry the fuck up! | และที่ฉันถูกทุกครั้งด้วย เร็วๆ เข้าเถอะน่า! |
And he wants us to do it. Come on,get up here. | แล้วเค้าก็ต้องการให้เราทำ เร็วๆ รีบขึ้นมาเหอะ |
[ Amy ] Hurry up! Get in! | (เอมี่) เร็วๆ เข้ามา |
Okay.Just be quick, okay? | ก็ได้ เร็วๆ หน่อย ตกลงไหม |
Yeah. Let's do that. | ใช่ รีบเลย เร็วๆ เข้า |
Get out,Hurry. If we get caught together, we're dead. | ออกไป เร็วๆ ถ้าเราถูกจับด้วยกันนี่ตายทั้งคู่! |
Yeah, you're going to college soon, and I want him to tell you about the dangers of drugs. | - ลูกต้องไปเข้ามหา\'ลัย เร็วๆ นี้ แม่อยากให้เขาเล่าให้ลูกฟังเกี่ยวกับอันตรายของยาเสพติด |
But do you know how hard it was watching the guy that I love falling in love with somebody else? | ไม่ ไม่ เธอไม่ได้เดียวดายนะ เร็วๆ ตรงนี้ครับ |
... Jerry, come on. | - ... เร็วๆ เจอร์รี่ |
Come on, guys. Come on, guys. | เร็วๆ เข้าเพื่อน เร็วๆ เข้า |
I've seen it before. recently, even. | ผมเคยเห็นมันมาก่อน เร็วๆ นี้ ด้วยซ้ำ |
Ok,ok. Get this. Hurry,hurry,hurry. | โอเค โอเค เอานี่ เร็วเข้า เร็วเข้า เร็วๆ เร็วเลย ไป ไป ไป มากับฉันนะ |
Go, go, go, go, go.! Quickly, quickly.! | ไป ไป ไป ไป เร็วๆ เร็ว |
People are dead, and Tom is the only one without an alibi. | มาช่วยฉันเร็วเข้า เร็วๆ เร็วเข้า ผลักมันไปเลย |
Axel wants us to get out of here quick. | เร็วเข้า เร็วๆ เดี๋ยว มันเงียบสิ่งผิดปกติน่ะ |
All right, boys. | นี่พวกนายน่ะ เร็วๆ หน่อย ฉันไม่ได้ว่างทั้งวันนะ |
Good hustle, colby! Walk it off! | ช้าชะมัด คอลบี้ เร็วๆ หน่อยได้มั้ย |
All right, quick. Hide this stuff. | เอาล่ะ เร็วๆ รีบซ่อนของพวกนี้เถอะ |
Save that letter, go in now. | รักษาจดหมาย เร็วๆ รักษาจดหมายไว้! |
Okay. Okay. | ตกลง เร็วๆ นะ ได้โปรด |
But I'll be a cop real soon. Real soon. | แต่ผมจะเป็นตำรวจจริงเร็วๆ นี้ เร็วๆ นี้ |
Feed them, brush them and to bed. | - เอาม้าพวกนั้นไปไวในคอกด้วย - เร็วๆ เลย |