And that all sports teams representing South Africa shall be known forthwith as the Proteas. | และให้ทุกทีมกีฬาที่เป็นตัวแทน.. ของแอฟริกาใต้.. ...ให้ถูกเรียกใหม่โดยทันที... |
Will be able to take my place forthwith without interruption or injury to the life and progress of the Empire. | ชีวิตที่มันไม่ใช่ของตัวฉันเอง แต่แล้วฉันก็คิดว่า เขาพูดติดอ่างได้ไพเราะอย่างนี้ |
12 sergeant, need a 10-85 forthwith at Nostrand and Tilden. | ส่งจนท.12คน มาที่ 10-85 ด่วน ตรงถนนนอสเทรดตัดทิลเดน |
OK, I'm gonna propose that we curtail this interview forthwith. | ฉันอยากให้เราหยุดการสัมภาษณ์นี้โดยทันที |
I request the court to direct that those shackles be removed forthwith. | ผมขอความกรุณาให้ศาลปลดโซ่ตรวนที่จองจำ จำเลยออกครับ |
I shall contact you forthwith. | ฉันจะติดต่อกลับทันที |
If you are happy with the terms, I'll sign forthwith. | ถ้าท่านเห็นด้วยกับมัน ข้าจะเซ็นอย่างไม่รีรอ |
Well, then I suggest you surrender to the captain's mercies forthwith. | ฮคhะตrะต'ั... nะพ rะตะฐัะพn tะพ hัdะต. |
116 Bay Central, I need a bus to the command forthwith. | 116 Bay Central ฉันต้องการรถบัส เดี๋ยวนี้เลย |
I'm willing to resign the commission forthwith! | ผมยินดีจะสละค่าป่วยการทันที |
You shall find him forthwith. | แกจะต้องรีบหาตัวเขาให้พบ |