ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*occasion*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น occasion, -occasion-

*occasion* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
occasion (n.) โอกาส See also: จังหวะ Syn. opportunity, chance, opening
occasion (n.) สาเหตุ Syn. reason, cause
occasion (vt.) เป็นเหตุให้ Syn. motivate, originate
occasional (adj.) ซึ่งเป็นครั้งคราว Syn. infrequent, irregular Ops. regular
occasional (adj.) ซึ่งใช้ในโอกาสพิเศษ See also: สำหรับโอกาสพิเศษ
occasional table (n.) โต๊ะเล็กเบาที่ยกไปไหนมาไหนง่าย
occasionally (adv.) บางครั้งบางคราว See also: บางที, บางครั้ง, บางโอกาส Syn. now and then, at times Ops. frequently, often
on occasion (idm.) ในบางโอกาส Syn. sometimes
rise to the occasion (idm.) ใช้ความพยายามอย่างมาก See also: แสวงหาสิ่งที่ท้าทาย
English-Thai: HOPE Dictionary
occasional irregularityความผิดปกติเป็นครั้งคราวหมายถึง ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราว โดยหาสาเหตุของความผิดพลาดนั้น ไม่ได้ เช่น โปรแกรมที่กำลังวิ่งอยู่ดี ๆ ก็เกิดมีลูกระเบิดขึ้น (เฉพาะเครื่องแมคอินทอช) หรือค้าง (hang) เท่ากับบอกให้รู้ว่ามีความผิดปกติเกิดขึ้นแล้ว และเราจะไม่สามารถทำความผิดปกตินั้น ให้เกิดซ้ำได้อีก (เพราะไม่ทราบว่าเกิดได้อย่างไร)
occasion(อะเค'เชิน) n. โอกาส,จังหวะ,กาลสมัย,ฤกษ์,คราว,เหตุผล,เหตุ,ชนวน,ธุรกิจ,งาน vt. ทำให้เกิดขึ้นvt. ทำให้เกิดขึ้น, See also: occasions n.,pl. สิ่งจำเป็น. -Phr (on occasion เป็นครั้งเป็นคราว,บางครั้งบางคราว), Syn. event,gala
occasional(อะเค'เชินเนิล) adj. เป็นครั้งเป็นคราว,ตามโอกาส,เฉพาะกาล,เฉพาะสมัย, Syn. casual
occasionalism(ออคเค'เชินนัลลิสซึม) n. ทฤษฎีว่าด้วยโอกาสหรือฤกษ์
English-Thai: Nontri Dictionary
occasion(n) โอกาส,สมัย,เวลา,คราว,ฤกษ์
occasional(adj) แล้วแต่โอกาส,เป็นครั้งคราว
occasionally(adv) บางโอกาส,เป็นครั้งคราว
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
occasional verseบทร้อยกรองเฉพาะโอกาส [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Occasional speechesสุนทรพจน์ในโอกาสต่าง ๆ [TU Subject Heading]
Occasionalismฤกษ์ [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
การฉวยโอกาส (n.) taking advantage of the occasion (a situation an opportunity) See also: seizing the chance, seizing the opportunity
ของกอง (n.) fruits and dry food prepared for monks during a special occasion
ครั้งคราว (adv.) occasionally See also: now and then, now and again, at intervals Syn. บางครั้งบางคราว Ops. บ่อยๆ, เสมอๆ
คราว (n.) occasion See also: opportunity, chance Syn. โอกาส, ตา
คราวนี้ (n.) this occasion See also: this time, now, at present, at this time Syn. ครั้งนี้, โอกาสนี้, ตอนนี้ Ops. คราวนั้น, ตอนนั้น
ชั่วครั้งชั่วคราว (adv.) occasionally See also: sometimes, at times, periodically Syn. ชั่วครั้งชั่วคราว, เป็นครั้งคราว, ชั่วครั้งคราว Ops. บ่อย, ถี่, เสมอ
ทิ้งทวน (v.) do something in last occasion See also: give a parting shot, do one´s utmost
ที (n.) occasion See also: chance, opportunity Syn. คราว, โอกาส
บางคราว (adv.) occasionally See also: sometimes Syn. บางครั้ง, บางที, บางขณะ
บางโอกาส (adv.) occasionally See also: sometimes Syn. บางคราว, บางหน
มงคลฤกษ์ (n.) auspicious occasion Syn. ฤกษ์ดี
วารดิถี (n.) auspicious day/occasion
เป็นครั้งๆ (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time
เป็นครั้งคราว (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time Syn. บางครั้ง, บางโอกาส, เป็นครั้งเป็นคราว, เป็นมื้อเป็นคราว, บางครั้งบางคราว Ops. บ่อย, เป็นประจำ
เป็นคราวๆ (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time Syn. เป็นครั้งๆ
เป็นตอนๆ (adv.) occasionally See also: periodically, periodically, sporadically, intermittently, spasmodically Syn. เป็นช่วง, เป็นช่วงๆ
เป็นพักๆ (adv.) occasionally See also: periodically, periodically, sporadically, intermittently, spasmodically Syn. เป็นช่วง, เป็นช่วงๆ, เป็นตอนๆ
เป็นมื้อเป็นคราว (adv.) occasionally See also: sometimes, now and then, now and again, periodically, at time Syn. บางครั้ง, บางโอกาส, เป็นครั้งเป็นคราว, บางครั้งบางคราว Ops. บ่อย, เป็นประจำ
โอกาสนี้ (n.) this occasion See also: this time, now, at present, at this time Syn. ครั้งนี้, ตอนนี้ Ops. คราวนั้น, ตอนนั้น
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Occasionallyบางโอกาส นานๆ ครั้ง ไม่บ่อยมากนัก
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It had an old paper and different hangings. It was never used much except for occasional visitors.มีวอลเปเปอร์เก่าเเละผ้าม่านต่างออกไป ห้องนี้ไม่ค่อยได้ใช้นอกจากไว้รับเเขก
It's still used on great occasions, such as a big dinner or a ball.ยังคงใช้จัดงานใหญ่เป็นบางคราว เช่น งานเลี้ยงมื้อค่ำหรืองานเต้นรำ
Can you remember any occasion when she had any sort of accident with the boat?คุณพอจะจําได้มั้ยว่าหล่อนเคย ประสบอุบัติเหตุทางเรือบ้างรึเปล่า
His world was this closed, self-contained universe, hemmed in by observation posts from which soldiers kept watch, aiming at the prisoners, on occasion killing them out of boredom.โลกของพวกเขาถูกปิดลงแล้ว มีหอลาดตระเวน เฝ้าโดยนายทหาร
There are a thousand occasions when one does not desire a woman's anusมี พันโอกาส when one ไม่ปราถนา anus ของเกี่ยวกับเพศหญิง
Very often on these occasions I've very little to say.บ่อยมากในโอกาสนี้ฉัน ได้น้อยมากที่จะบอกว่า
You don't mind an occasional metaphor, do you?คุณไม่ทราบเป็นครั้งคราวอุปมาคุณ?
Published, on this occasion, under sole authorship.ตีพิมพ์ ในโอกาสนี้ ภายใต้งานประพันธ์
I thought she might enjoy an occasion like this.ฉันคิดว่าเธอคงสนุกกับโอกาสแบบนี้
I do enjoy the occasional prank.อย่าเข้าใจผิด ผมชอบมุขของคุณนะ
I suppose an occasional tune-up is a small price to pay for all this.ก็หวังว่าค่าบำรุงรักษาเรามันคงถูกลงบ้างล่ะ
I see an engaging and fiery young woman, who, on occasion, has shown a regal command equal to any royal in the world.ฉันเห็นหญิงสาวน่าเอ็นดูและร้อนแรง ในโอกาสนี้ ได้แสดงรับสั่งที่สง่า ยิ่งกว่าราชวงศ์ใดๆในโลก

*occasion* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
得体[dé tǐ, ㄉㄜˊ ㄊㄧˇ, 得体 / 得體] appropriate to the occasion; fitting
嘉会[jiā huì, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ, 嘉会 / 嘉會] auspicious occasion; grand feast
好事[hǎo shì, ㄏㄠˇ ㄕˋ, 好事] good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead
喜事[xǐ shì, ㄒㄧˇ ㄕˋ, 喜事] happy occasion; wedding
偶然[ǒu rán, ㄡˇ ㄖㄢˊ, 偶然] incidentally; occasional; occasionally; by chance; randomly
[jí, ㄐㄧˊ, 即] namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near
偶尔[ǒu ěr, ㄡˇ ㄦˇ, 偶尔 / 偶爾] occasionally; once in a while; sometimes
时机[shí jī, ㄕˊ ㄐㄧ, 时机 / 時機] occasion; opportunity
时而[shí ér, ㄕˊ ㄦˊ, 时而 / 時而] occasionally; often, but not at fixed times
机不可失,时不再来[jī bù kě shī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ, shi2 bu4 zai4 lai2, 机不可失,时不再来 / 機不可失,時不再來] opportunity knocks but once (谚语 proverb); a chance not to miss; Seize the occasion, it will not return.
韵事[yùn shì, ㄩㄣˋ ㄕˋ, 韵事 / 韻事] poetic occasion; elegant situation; in literature, the cue for a poem
喜糖[xǐ táng, ㄒㄧˇ ㄊㄤˊ, 喜糖] sweet given on a happy occasion (esp. wedding)
合于时宜[hé yú shí yí, ㄏㄜˊ ㄩˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合于时宜 / 合于時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion
合时宜[hé shí yí, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合时宜 / 合時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion
时宜[shí yí, ㄕˊ ㄧˊ, 时宜 / 時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion
[xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 旋] lathe; specially for an occasion
机会[jī huì, ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ, 机会 / 機會] opportunity; chance; occasion
场面[chǎng miàn, ㄔㄤˇ ㄇㄧㄢˋ, 场面 / 場面] scene; occasion
场合[chǎng hé, ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ, 场合 / 場合] situation; occasion
适时[shì shí, ㄕˋ ㄕˊ, 适时 / 適時] timely; apt to the occasion

*occasion* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
TPO[ティーピーオー, tei-pi-o-] (n) time, place, occasion; TPO
お目出度う(ateji)(P);御目出度う(ateji);お芽出度う(ateji);御芽出度う(ateji)[おめでとう, omedetou] (int) (uk) (See おめでたい・1) congratulations!; an auspicious occasion!; (P)
[, ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt,conj) (3) but; however; still; and; (P)
がてら[, gatera] (prt) on the same occasion; at the same time; coincidentally; along with; partly (to do, for)
きかっけ[, kikakke] (n) (variant form of 切っ掛け) (See きっかけ) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion
その場;其の場[そのば, sonoba] (n) (1) there; that situation; that occasion; (2) the spot (i.e. "on the spot"); immediately; then and there
ぞろり[, zorori] (adv,adv-to) (1) (arch) (on-mim) all together in a line; all together in a lump; (2) dressed sloppily; overdressed for the occasion
ちょいちょい[, choichoi] (adv,int,n) often; frequently; now and then; occasionally
ちょくちょく[, chokuchoku] (adv) often; frequently; now and then; occasionally; (P)
ロングホームルーム[, ronguho-muru-mu] (n) (See ホームルーム) long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work)
一度(P);ひと度;一たび;一とたび(io)[いちど(一度)(P);ひとたび, ichido ( ichido )(P); hitotabi] (n-adv) (1) once; one time; on one occasion; (2) (ひとたび only) temporarily; for a moment; (3) (いちど only) one degree; one tone; one musical interval; (P)
[の, no] (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P)
事がある[ことがある, kotogaaru] (exp,v5r-i) (1) (uk) (after the past tense form of a verb) (something) has occurred; to have done (something); such a thing happened; (2) (uk) (something) happens on occasions; there are times when; (P)
佳節;嘉節[かせつ, kasetsu] (n) auspicious occasion
冠婚葬祭[かんこんそうさい, kankonsousai] (n) (See 元服,婚礼,祭祀,葬儀) important ceremonial occasions in family relationships; (P)
出居[いでい;でい, idei ; dei] (n) (1) (arch) sitting outdoors; (2) (See 寝殿造り) room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; (3) temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies
合従連衡[がっしょうれんこう, gasshourenkou] (n) (See 合従,連衡) alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty); (tactic of) making & breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands); resorting to alliances as a diplomatic expedient
嘉日[かじつ, kajitsu] (n) good day; auspicious occasion
嘉辰;佳辰[かしん, kashin] (n) lucky day; auspicious occasion; happy day
[ば, ba] (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) {physics} field; (8) field (gestalt psychology); (P)
大入り袋[おおいりぶくろ, ooiribukuro] (n) bonus paid to employees on occasion of a full house
大嘗会[だいじょうえ, daijoue] (n) (See 大嘗祭) banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor
太箸[ふとばし, futobashi] (n) (See 祝い箸・いわいばし) festive chopsticks; thick round chopsticks used on festive occasions
幾度となく[いくどとなく, ikudotonaku] (adv) on countless occasions; many a time
度に[たびに(P);たんびに, tabini (P); tanbini] (adv) (uk) each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of; (P)
強飯[ごうはん, gouhan] (n) glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans
往々にして[おうおうにして, ouounishite] (adv) sometimes; occasionally; now and then; from time to time
所ではない;処ではない[どころではない, dokorodehanai] (suf) (uk) (strongly emphatic) too preoccupied or busy to even think of ...; .. is out of the question; this is not an occasion for
所構わず[ところかまわず, tokorokamawazu] (exp,adv) irrespective of the occasion; indiscriminately
折(P);折り[おり, ori] (n) (1) (esp. 折) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) (esp. 折り) fold; pleat; crease; (3) (esp. 折り) small food box (wooden or cardboard); (P)
折り節;折節[おりふし, orifushi] (adv,n) occasionally; at times; the season; from time to time
描き下ろす[かきおろす, kakiorosu] (v5s) to draw for a specific purpose; to draw for the occasion
時たま;時偶[ときたま, tokitama] (adv) once in a while; occasionally; seldom; at long intervals
時として[ときとして, tokitoshite] (adv) in some cases; sometimes; on occasions; (P)
時に[ときに, tokini] (exp) (1) by the way; incidentally; (adv) (2) sometimes; occasionally
時には[ときには, tokiniha] (exp,adv) at times; occasionally; (P)
晴れの舞台[はれのぶたい, harenobutai] (n) (See 晴れ舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage
晴れ舞台;晴舞台[はれぶたい, harebutai] (n) (See 晴れの舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage
暁(P);曉(oK)[あかつき(P);あかとき(ok), akatsuki (P); akatoki (ok)] (n) (1) dawn; daybreak; (2) (あかつき only) event (i.e. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (P)
為所;仕所[しどころ, shidokoro] (n) appropriate time to do (something); occasion when (something) must be done

*occasion* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บางครั้ง[adv.] (bāng khrang) EN: sometimes ; occasionally ; on occasion ; maybe FR: quelquefois ; parfois ; à l'occasion ; peut-être
บางครั้งบางคราว[adv.] (bāng khrang) EN: sometimes ; occasionally ; from time to time ; at times ; now and then FR: quelquefois ; parfois ; de temps en temps ; occasionnellement ; de temps à autre ; à l'occasion
บางคราว[adv.] (bāng khrāo) EN: occasionally ; sometimes FR: de temps en temps ; occasionnellement ; parfois
บางโอกาส[adv.] (bāng ōkāt) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente
บางเวลา[adv.] (bāng wēlā) EN: sometimes ; occasionally FR: certaines fois
บัด[n.] (bat) EN: time ; moment ; instant ; occasion FR: moment [m] ; heure [f] ; temps [m] ; fois [f] ; point [m]
ชะช่อง[n.] (chachǿng) EN: FR: occasion [f] ; possibilité [f]
ใช้แล้ว[adj.] (chai laēo) EN: used ; second-hand ; recycled FR: usagé ; d'occasion ; de seconde main ; recyclé
ฉกฉวยโอกาส[v. exp.] (chokchuay ō) EN: take advantage of the occasion ; seize the chance ; seize the opportunity FR: saisir la chance ; tirer avantage de la situation
ช่อง[n.] (chǿng) EN: chance ; opportunity ; occcasion ; loophole FR: opportunité [f] ; occasion [f] ; chance [f] ; ouverture [f]
ฉวยโอกาส[v. exp.] (chūay ōkāt) EN: seize the opportunity ; seize the occasion ; avail oneself of the opportunity ; take advantage of the situation FR: profiter de l'occasion ; saisir l'occasion ; saisir l'opportunité ; sauter sur l'occasion ; saisir une chance
ได้โอกาส[v. exp.] (dāi ōkāt) EN: get the chance (to) FR: avoir l'occasion (de)
ให้โอกาส[v. exp.] (hai ōkāt) EN: give a chance (to) ; give an opportunity ; present an opportunity ; offer an opportunity (to) FR: donner l'occasion (de)
กาลเทศะ[n.] (kālathēsa) EN: time and place ; occasion ; opportune moment  ; appropriateness ; suitability FR: moment opportun [m]
ขาจร[n.] (khājøn) EN: irregular customer ; casual customer FR: client occasionnel [m]
เคยชิน[v. exp.] (khoēi chin) EN: be used to ; become familiar (with) ; be accustomed (to) FR: être accoutumé ; être familiarisé ; avoir eu l'occasion de
ของกอง[n.] (khøngkøng) EN: fruits and dry food prepared for monks during a special occasion FR:
ครั้งคราว[adv.] (khrang khrā) EN: occasionally FR:
ครั้งนั้น[n. exp.] (khrang nan) EN: on that occasion ; at that time ; then FR: cette fois-là
คราว[n.] (khrāo) EN: time ; occasion ; opportunity ; chance FR: fois [f] ; occasion [f] ; moment [m]
หลายหน[adv.] (lāi hon) EN: several times ; on several occasions ; on many occasions ; repeatedly FR: plusieurs fois ; à différentes reprises ; à plusieurs reprises ; maintes fois
แม้สักครั้งเดียว[X] (maē sak khr) EN: FR: sauf à une occasion ; sauf une seule fois
ไม่บ่อย[adv.] (mai bǿi [= ) EN: not often ; rarely FR: pas souvent ; peu souvent ; à l'occasion ; rarement
มือสอง[adj.] (meū søng) EN: used ; secondhand = second-hand FR: d'occasion ; de deuxième main ; usagé
มีโอกาส[v. exp.] (mī ōkāt) EN: be likely ; could ; have the opprtunity to ; have the chance to FR: avoir l'occasion ; avoir l'opportunité
มงคลฤกษ์[n.] (mongkhonlar) EN: auspicious occasion FR:
ในบางโอกาส[adv.] (nai bāng ōk) EN: occasionally FR: occasionnellement
ในโอกาสนี้[X] (nai ōkāt nī) EN: on this occasion FR: à cette occasion
ในโอกาสวันเกิดของ...[xp] (nai ōkāt wa) EN: on the occasion of … birthday FR: à l'occasion de l'anniversaire de …
ในวาระ[X] (nai wāra) EN: on the occasion (of) FR: à l'occasion de
ในวารนี้[X] (nai wāra nī) EN: on this occasion FR:
หนังสือมือสอง[n. exp.] (nangseū meū) EN: FR: livres d'occasion [mpl]
นัด[n.] (nat) EN: time ; round ; occasion FR: fois [f] ; occasion [f]
ณ ที่นี้[X] (na thī nī) EN: on this occasion ; at this time ; herein ; at this point FR:
เนื่องในโอกาส[X] (neūang nai ) EN: on the occasion of FR: à l'occasion de
งานอวมงคล[n. exp.] (ngān awamon) EN: funeral ; rites for the dead ; funereal occasion ; memorial service ; inauspicious occasion FR:
งานจร[n. exp.] (ngān jøn) EN: odd job ; casual work ; occasional work ; small job FR: petit boulot [m] ; travail occasionnel [m]
งานมงคล[n. exp.] (ngān mongkh) EN: auspicious ceremony ; propitious ceremony ; happy event ; joyous occasion ; festive occasion FR: cérémonie propitiatoire [f]
งวด[n.] (ngūat) EN: time ; period ; occasion ; instance ; chance ; opportunity FR:
โอกาส[n.] (ōkāt) EN: opportunity ; chance ; occasion ; prospect ; time ; turn FR: occasion [f] ; opportunité [f] ; chance [f] ; perspective [f]

*occasion* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gelegentlich; fallweise {adv}now and again; occasionally
gegebenenfalls {adv} should the occasion arise
Gelegenheitsarbeit {f}occasional job

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *occasion*
Back to top