English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ness | (suf.) ภาวะ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
M.B.A. | (abbr.) บริหารธุรกิจมหาบัณฑิต (Master of Business Administration) |
SME | (n.) small business |
กงการ | (n.) business See also: affair, responsibility, duty Syn. กิจธุระ, เรื่อง |
กตัญญุตา | (n.) gratefulness See also: thankful Syn. ความกตัญญูรู้คุณท่าน, กตเวทิตา |
กรมเศรษฐกิจการพาณิชย์ | (n.) Department of Business Economics |
กระบวน | (n.) artfulness See also: affection, deceitfulness Syn. ท่า, จริต |
กระเษมสานต์ | (n.) happiness See also: joy, cheerfulness, delight Syn. เกษมศานต์, เกษมสันต์, เกษมสำราญ Ops. เศร้า, ทุกข์ใจ |
กราบบังคมทูลพระกรุณา | (v.) inform (The king, a Royal Highness) See also: respectfully inform, tell (royal word) |
กรุณาคุณ | (n.) kindness See also: mercy, clemency, kind-hearted, benevolent, pity, compassion, sympathy, grace Syn. ความเมตตา, ความกรุณา, ความเอื้ออาทร |
การขาย | (n.) business See also: trade, commerce Syn. วณิชยา, การพาณิชย์, การซื้อขาย, การค้าขาย, การค้า |
การขืน | (n.) unwillingness See also: reluctance, disinclination Syn. การทนฝืน |
การค้า | (n.) business See also: trade, commerce, dealings Syn. กิจการค้า, การค้าขาย |
การซึม | (n.) lifelessness See also: being dispirited, inertness, gloom, inactiveness Syn. การซึมเศร้า |
การซึมเศร้า | (n.) lifelessness See also: being dispirited, inertness, gloom, inactiveness |
การดาย | (n.) clearness See also: cutting, mowing Syn. การตัด |
การดื้อแพ่ง | (n.) obstinateness See also: stubbornness, disobedience, intransigence |
การตระหนัก | (n.) consciousness See also: awareness, recognition Syn. ความระลึก, การรู้ตัว, การรู้สึก |
การตัด | (n.) clearness See also: cutting, mowing Syn. การดาย |
การถาง | (n.) clearness See also: cutting, mowing Syn. การดาย, การตัด |
การทนฝืน | (n.) unwillingness See also: reluctance, disinclination Syn. การขืน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Let's get down to business | มาพูดเรื่องธุรกิจกันเถอะ |
We've come here on private business | พวกเรามาที่นี่ด้วยเรื่องธุระส่วนตัว |
I have other business to attend to | ฉันมีธุระอื่นๆ ต้องไปทำ |
What is your business with him? | คุณมีธุระอะไรกับเขา |
So let's get to business | งั้นมาเข้าเรื่องธุรกิจกันเถอะ |
It's none of your business | มันไม่ใช่ธุระกงการอะไรของคุณ |
I went there on business | ฉันไปทำธุระที่นั่น |
I built this business on my back | ฉันสร้างธุรกิจนี้ด้วยตนเอง |
Can we get down to business? | เรามาเข้าเรื่องธุรกิจกันดีไหม |
It's none of your business | มันไม่ใช่ธุระกงการอะไรของคุณ |
If you'll excuse us, we have business to attend to | ต้องขอตัวด้วยนะ พวกเรามีธุระที่ต้องไปทำ |
I'm learning how to run my own business | ฉันกำลังเรียนรู้วิธีดำเนินธุรกิจของตนเอง |
It's really none of your business | มันไม่ใช่ธุระกงการอะไรของคุณเลยจริงๆ |
We've been tied up with business | พวกเรายุ่งอยู่กับธุรกิจ |
You take care of your business | คุณดูแลธุรกิจของคุณ |
I understand your bitterness | ฉันเข้าใจความขมขื่นของคุณ |
It's really not my business any more | จริงๆ แล้วมันไม่ใช่ธุระอะไรของฉันแต่อย่างใด |
He will blame you for carelessness | เขาจะตำหนิคุณที่สะเพร่า |
What are your strengths and weaknesses? | จุดแข็งและจุดอ่อนของคุณคืออะไร? |
I'm here to do business with him | ฉันมาที่นี่เพื่อทำธุรกิจกับเขา |
She is the most celebrated editor in the business | เธอเป็นบรรณาธิการที่มีชื่อเสียงมากที่สุดในวงการธุรกิจ |
If you want to indulge this fantasy, it's your business | ถ้าคุณอยากจะหมกมุ่นอยู่กับเรื่องเพ้อฝันพวกนี้ มันก็เรื่องของคุณ |
I remembered some urgent business, so I've got to go | ฉันจำได้ว่ามีธุระด่วนบางอย่างที่ต้องทำ งั้นฉันต้องไปแล้วล่ะ |
He is always envious of our happiness | เขาอิจฉาความสุขของเราเสมอ |
Mind your own business! | ใส่ใจกับธุระของตนเองเถอะ |
He said he's going to take over his family business | เขาบอกว่าเขาจะเข้ารับช่วงกิจการของครอบครัว |
Don't butt in all of my business! | อย่ามายุ่งเรื่องต่างๆ ทั้งหมดของฉัน |
You usually don't care about other people's business | โดยปกติแล้วนายไม่สนใจเรื่องของคนอื่นๆ นี่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
True love is like the Loch Ness monster. | รักแท้ ก็เหมือนกับสัตว์ประหลาดแห่งล็อคเนส |
There's nothing even big enough to pull down a person, unless it was the Loch Ness monster. | แม้แต่สัตว์ตัวใหญ่ๆ ที่ลากคนได้ก็ไม่มี แม้แต่จะมีสัตว์ประหลาดล็อคเนส |
O'Hara, I am physically incapable of pointing the finger at a dragon or a leprechaun or the Loch Ness Monster. | โอฮาร่า ร่างกายของผมไม่สามารถชี้นิ้วมือ ที่มังกรหรือผีแคระ หรือปีศาจทะเลสาบล็อกเนส |
This could put our Loch Ness on the map. | นี่จะทำให้ ชื่อทะเลสาบของเรา ปรากฏบนแผนที่ |
Oh, yeah? Wh-what are you, Eliot Ness now? Huh? | โอ้ งั้นหรอ แล้วแกเป็นใคร, อีเลียด เนส เหรอ |
Have you seen the Loch Ness Monster? | งั้นเธอเห็นปีศาจ Loch Ness รึเปล่า? |
All cultures have their own mythical beasts like... the Loch Ness monster. | ทุกวัฒนธรรมมีสัตว์ร้ายในตำนาน เหมือน... สัตว์ประหลาด Loch Ness |
Big, bad nasties? The loch ness monster? | ไอ้ร่างยักษ์เหรอ,ปีศาจล็อกเนสเหรอ? |
Okay, she just passed the Van Ness Station. | โอเค, เธอเพิ่งผ่านสถานีแวนเนสไป |
Lance, there are people who chase Bigfoot, look for Loch Ness their whole lives. | แลนซ์เราต้องการคำตอบบนะ |
It's kind of like the Loch Ness monster. | และพ่อแม่เธอไม่ชอบให้คบกับคนผิวขาว |
You and Ness both owe me, smoothie. | นายกับเนสทั้งคู่เป็นหนี้ฉัน พ่อรูปหล่อ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
急性病 | [jí xìng bìng, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ, 急性病] acute illness; fig. impetuous; impatient |
事情 | [shì qíng, ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ, 事情] affair; matter; thing; business |
务 | [wù, ˋ, 务 / 務] affair; business; matter |
傲气 | [ào qì, ㄠˋ ㄑㄧˋ, 傲气 / 傲氣] air of arrogance; haughtiness |
病 | [bìng, ㄅㄧㄥˋ, 病] ailment; sickness; illness; disease; fall ill; sick; defect |
亲切 | [qīn qiè, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄝˋ, 亲切 / 親切] amiable; friendliness; gracious; hospitality; intimate; cordial; kind; close and dear; familiar |
气不平 | [qì bù píng, ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, 气不平 / 氣不平] angry at unfairness |
动不动 | [dòng bu dòng, ㄉㄨㄥˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄨㄥˋ, 动不动 / 動不動] apt to happen (usually of sth undesirable); frequently; happening easily (e.g. accident or illness) |
条理 | [tiáo lǐ, ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧˇ, 条理 / 條理] arrangement; order; tidiness |
吸引力 | [xī yǐn lì, ㄒㄧ ˇ ㄌㄧˋ, 吸引力] attractive force (such as gravitation); sex appeal; attractiveness |
哭秋风 | [kū qiū fēng, ㄎㄨ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ, 哭秋风 / 哭秋風] autumnal sadness |
秃头 | [tū tóu, ㄊㄨ ㄊㄡˊ, 秃头 / 禿頭] baldness |
脱发 | [tuō fà, ㄊㄨㄛ ㄈㄚˋ, 脱发 / 脫髮] baldness; to lose hair or feathers; to molt; depilation |
臊 | [sào, ㄙㄠˋ, 臊] bashfulness |
病倒 | [bìng dǎo, ㄅㄧㄥˋ ㄉㄠˇ, 病倒] be down with an illness; be laid up |
满面春风 | [mǎn miàn chūn fēng, ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ, 满面春风 / 滿面春風] beaming; radiant with happiness |
艳色 | [yàn sè, ㄧㄢˋ ㄙㄜˋ, 艳色 / 艷色] beauty; glamor; voluptuousness |
仁慈 | [rén cí, ㄖㄣˊ ㄘˊ, 仁慈] benevolent; charitable; kind; kindly; kindness; merciful |
恩慈 | [ēn cí, ㄣ ㄘˊ, 恩慈] bestowed kindness |
苦味 | [kǔ wèi, ㄎㄨˇ ㄨㄟˋ, 苦味] bitter taste; bitterness |
幸福 | [xìng fú, ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˊ, 幸福] blessed; happiness; happy |
视盲 | [shì máng, ㄕˋ ㄇㄤˊ, 视盲 / 視盲] blindness |
老板 | [lǎo bǎn, ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ, 老板 / 老闆] boss; business proprietor |
光亮度 | [guāng liàng dù, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄤˋ ㄉㄨˋ, 光亮度] brightness; luminosity |
明亮 | [míng liàng, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄤˋ, 明亮] brightness |
晟 | [shèng, ㄕㄥˋ, 晟] brightness of sun; splendor |
手足亲情 | [shǒu zú qīn qíng, ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ, 手足亲情 / 手足親情] brotherly kindness |
事务所 | [shì wù suǒ, ㄕˋ ˋ ㄙㄨㄛˇ, 事务所 / 事務所] business office |
企业管理 | [qǐ yè guǎn lǐ, ㄑㄧˇ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ, 企业管理 / 企業管理] business management (as a study) |
商报 | [shāng bào, ㄕㄤ ㄅㄠˋ, 商报 / 商報] business newspaper |
商学 | [shāng xué, ㄕㄤ ㄒㄩㄝˊ, 商学 / 商學] business studies; commerce as an academic subject |
商学院 | [shāng xué yuàn, ㄕㄤ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ, 商学院 / 商學院] business school; university of business studies |
商业 | [shāng yè, ㄕㄤ ㄧㄝˋ, 商业 / 商業] business; trade; commerce |
商业中心 | [shāng yè zhōng xīn, ㄕㄤ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ, 商业中心 / 商業中心] business center; commerce center |
商业区 | [shāng yè qū, ㄕㄤ ㄧㄝˋ ㄑㄩ, 商业区 / 商業區] business district; downtown |
商业应用 | [shāng yè yìng yòng, ㄕㄤ ㄧㄝˋ ˋ ㄩㄥˋ, 商业应用 / 商業應用] business application |
商业管理 | [shāng yè guǎn lǐ, ㄕㄤ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ, 商业管理 / 商業管理] business administration |
旺月 | [wàng yuè, ㄨㄤˋ ㄩㄝˋ, 旺月] busy (business) month |
恶病质 | [è bìng zhì, ㄜˋ ㄅㄧㄥˋ ㄓˋ, 恶病质 / 惡病質] Cachexia (physical wasting associated with long-term illness) |
安神 | [ān shén, ㄢ ㄕㄣˊ, 安神] calm (soothe) the nerves; relieve uneasiness of body and mind |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ネッシー | [, nesshi-] (n) Nessie (i.e. the Loch Ness monster) |
× | [ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness |
CB | [シービー, shi-bi-] (n) (1) Citizens' Band; CB (radio); (2) (See 転換社債) convertible bond; (3) (See 慢性気管支炎) chronic bronchitis; (4) chemical and biological (weapons); (5) (See センターバック) center back; (6) community business |
SB | [エスビー, esubi-] (n) (1) (See ストアブランド) store brand; (2) (See 普通社債) straight bond; (3) (See ステーションブレーク) station break; (4) (See サイドバック) sideback; (5) (See 社会的企業) social business |
Vサイン | [ブイサイン, buisain] (n) V-sign; hand gesture similar to the peace sign, representing victory or happiness |
アイドゥルネス;アイドルネス | [, aidourunesu ; aidorunesu] (n) idleness |
あいまい性;曖昧性 | [あいまいせい, aimaisei] (n) ambiguity; fuzziness |
アグリネス | [, agurinesu] (n) ugliness |
アグリビジネス | [, aguribijinesu] (n) agribusiness |
アグリビジネスマン | [, aguribijinesuman] (n) agribusinessman |
アサーティブネストレーニング | [, asa-teibunesutore-ningu] (n) assertiveness training |
アスレチッククラブ | [, asurechikkukurabu] (n) athletic club; fitness club; gym; sports club |
アパレル産業 | [アパレルさんぎょう, apareru sangyou] (n) apparel business |
あんまし | [, anmashi] (adj-na,adv,n,n-suf) (1) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (3) surplus; excess; fullness; too much; (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over |
イービジネス | [, i-bijinesu] (n) {comp} e-business |
イタリアルネッサンス | [, itariarunessansu] (n) the Italian renaissance |
インクリビジネス | [, inkuribijinesu] (n) (abbr) incremental business |
インバネス | [, inbanesu] (n) Inverness (e.g. coat, cape) |
ウェルネス;ウエルネス | [, uerunesu ; uerunesu] (n) wellness |
エアシックネス | [, eashikkunesu] (n) airsickness |
エアロビックフィットネス | [, earobikkufittonesu] (n) aerobic fitness |
エチケット袋 | [エチケットぶくろ, echiketto bukuro] (n) airsickness bag; motion sickness bag |
エホバの証人 | [エホバのしょうにん, ehoba noshounin] (n) Jehovah's Witnesses |
エレクトロルミネセンス;エレクトロルミネッセンス | [, erekutororuminesensu ; erekutororuminessensu] (n) {comp} electroluminescence; electro-luminescence; electronic luminescence; EL |
えんがちょ切った | [えんがちょきった, engachokitta] (exp) (chn) (See えんがちょ・1) phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching 'dirtiness' from another child |
おやおや | [, oyaoya] (int) my goodness!; oh my!; oh dear! |
お志;御志 | [おこころざし, okokorozashi] (n) (hon) kindness; courtesy |
お生;御生 | [おなま, onama] (n,adj-na) (fem) (See 生・なま) impudence; sauciness |
お節介(P);御節介 | [おせっかい, osekkai] (adj-na,n) (See 節介) meddling; meddlesomeness; nosiness; interference; officiousness; (P) |
お膝元;お膝下;お膝許;御膝元;御膝下;御膝許;おひざ元 | [おひざもと, ohizamoto] (n) (See 膝元・ひざもと・3) home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters |
お茶目 | [おちゃめ, ochame] (adj-na,n) (See 茶目) playfulness; mischief; urchin; wag |
かちっと | [, kachitto] (adv,vs) (1) (on-mim) with a click (door sound); (2) with tenseness or firmness |
がらんどう | [, garandou] (adj-na,n) hollowness; emptiness; void |
カンパニー(P);コンパニー | [, kanpani-(P); konpani-] (n) (1) company (i.e. business); (2) company (i.e. group of friends); (P) |
ギクシャク;ぎくしゃく | [, gikushaku ; gikushaku] (adv,n,vs) (1) jerkiness; awkwardness; stiltedness; (2) souring (of a relationship); strain (e.g. in relations) |
ぎゃふん | [, gyafun] (n) speechlessness; state of being unable to argue |
きりっと | [, kiritto] (adv,vs) (on-mim) (See きりり) stiff and slackless; tense without any looseness |
きりり | [, kiriri] (adv,adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar |
き印 | [きじるし, kijirushi] (n) (sl) (sens) (See 気違い) madness; madman |
クールビズ | [, ku-rubizu] (n) (See ウォームビズ) cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
イービジネス | [いーびじねす, i-bijinesu] e-business |
コボル | [こぼる, koboru] COBOL, Common Business Oriented Language |
スモールビジネス | [すもーるびじねす, sumo-rubijinesu] small business |
バースト性 | [バーストせい, ba-suto sei] burstiness |
ハーネス | [はーねす, ha-nesu] harness |
ビジネスソフトウェア連盟 | [ビジネスソフトウェアれんめい, bijinesusofutouea renmei] BSA, Business Software Association |
ビジネストラヒック | [びじねすとらひっく, bijinesutorahikku] business traffic |
ビジネスユーザ | [びじねすゆーざ, bijinesuyu-za] business user |
マーケットアウェアネス | [まーけっとあうえあねす, ma-kettoaueanesu] market awareness |
事務用 | [じむよう, jimuyou] business use |
使用性試験 | [しようせいしけん, shiyouseishiken] usability test, fitness-for-use test |
合理性検査 | [ごうりせいけんさ, gouriseikensa] reasonableness check |
向き | [むき, muki] orientation, , direction, seriousness, tendency |
基幹業務 | [きかんぎょうむ, kikangyoumu] business-critical (a-no), mission-critical |
家庭用 | [かていよう, kateiyou] for home (vs. business) use, residential use, family use |
明るさ | [あかるさ, akarusa] brightness, luminance |
業務アプリケーション | [ぎょうむアプリケーション, gyoumu apurike-shon] business application |
欠落検査 | [けつらくけんさ, ketsurakukensa] completeness check |
輝度 | [きど, kido] brightness, luminance |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
ビジネス | [びじねす, bijinesu] Thai: ธุรกิจ English: business |
円滑 | [えんかつ, enkatsu] Thai: ราบรื่น English: smoothness |
営む | [いとなむ, itonamu] Thai: ดำเนินกิจการ English: to run a business |
営業 | [えいぎょう, eigyou] Thai: การค้า English: business |
完全 | [かんぜん, kanzen] Thai: เพียบพร้อม ครบถ้วน English: completeness |
懇切 | [こんせつ, konsetsu] Thai: ลักษณะที่ละเอียดประณีตเพื่อให้ผู้อื่นเข้าใจง่าย English: exhaustiveness |
独特 | [どくとく, dokutoku] Thai: ความโดดเด่นเฉพาะตัว English: uniqueness |
経済 | [けいざい, keizai] Thai: ธุรกิจการค้า English: business |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาชีพ | [n.] (āchīp) EN: profession ; occupation ; livelihood ; career ; vocation ; work ; trade FR: profession [f] ; métier [m] ; occupation [f] ; activité [f] ; activités [fpl] ; carrière [f] ; boulot [m] (fam.) ; job [m] (fam.) ; business [m] (vx) |
อโหสิกรรม | [n.] (ahōsikam) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin FR: pardon [m] |
อาการเจ็บป่วย | [n. exp.] (ākān jeppūa) EN: signs of illness FR: signe de maladie [m] |
อาการหลงลืม | [n. exp.] (ākān longle) EN: forgetfulness FR: |
อาการเมาเครื่องบิน | [n. exp.] (ākān mao kh) EN: airsickness FR: mal de l'air [m] |
อาการป่วย | [n. exp.] (ākān pūay) EN: illness FR: maladie [f] |
อกตัญญุตา | [n.] (akatanyutā) EN: ingratitude ; ungratefulness FR: ingratitude [f] |
อากาศธาตุ | [n.] (ākātsathāt) EN: emptiness ; space ; room FR: |
อักโกธะ | [n.] (akkōtha) EN: angerlessness ; non-anger FR: |
อำนาจฝ่ายต่ำ | [n. exp.] (amnāt fāi t) EN: evil power ; power of darkness FR: |
อ้างพยาน | [v. exp.] (āng phayān) EN: name a witness FR: citer un témoin |
อันธการ | [n.] (anthakān) EN: darkness ; evening FR: obscurité [f] |
อนุสติ | [n.] (anutsati = ) EN: recollection ; reflection ; constant mindfulness FR: |
เอาพยานมายันกัน | [v. exp.] (ao phayān m) EN: confront the witnesses FR: |
อประมาท | [n.] (appramāt) EN: carefulness FR: |
อประมาท | [n.] (apramāt) EN: carefulness FR: |
อาราม | [n.] (ārām) EN: pleasure ; delight ; joy ; happiness ; enjoyment FR: |
อสุภกรรมฐาน | [n.] (asupphakamm) EN: contemplation on loathesomeness of the body FR: contemplation sur la nature repoussante du corps [f] |
อัชฌาสัย | [n.] (atchāsai) EN: politeness FR: |
อัธยาศัย | [n.] (atthayāsai) EN: friendliness ; friendly personality ; friendly nature FR: |
อวิหิงสา | [n.] (awihingsā) EN: non-oppressiveness ; non-violence ; non-oppression FR: |
อวิโรธนะ | [n.] (awirōthana) EN: non-deviation from righteousness ; conformity to the law FR: |
ใบบุญ | [n.] (baibun) EN: protection ; merit; merit as a protecting leaf ; condition of peacefulness and joy under the power of merit FR: protection [f] |
บำบัดโรค | [v. exp.] (bambat rōk) EN: treat an illness ; cure an illness FR: traiter une maladie |
บัณฑิตย | [n.] (bandittaya) EN: cleverness ; erudition ; scholarship FR: |
บ้านเยาวชน | [n. exp.] (bān yaowach) EN: youth hostel FR: auberge de jeunesse [f] |
บารมี | [n.] (bāramī) EN: prestige ; influence ; high reputation ; august presence ; augustness ; grandeur ; popularity ; personal power ; merit ; virtue ; charisma FR: prestige [m] ; influence [f] ; vertu [f] ; perfection [f] ; charisme [m] |
เบิกพยาน | [v.] (boēkphayān) EN: put a witness on the stand ; introduce a witness ; produce a witness ; call up a witness FR: appeler un témoin |
บ่มผิว | [v. exp.] (bom phiu) EN: avoid getting sunburned ; preserve the paleness of one's skin FR: |
บริหารธุรกิจ | [n. exp.] (børihān thu) EN: business administration FR: |
บริหารธุรกิจ | [n. exp.] (børihān thu) EN: manage a business FR: administrer ; conduire ; gérer ; organiser ; manager |
บริหารธุรกิจบัณฑิต | [n. exp.] (børihān thu) EN: Bachelor of Business Administration (BBA, B.B.A.) FR: |
บริหารธุรกิจดุษฎีบัณฑิต | [n. exp.] (børihān thu) EN: Doctor of Business Administration FR: |
บริหารธุรกิจมหาบัณฑิต | [n. exp.] (børihān thu) EN: Master of Business Administration FR: |
บริษัทค้าส่ง | [n. exp.] (børisat khā) EN: wholesale business ; wholesaler FR: |
บริเวณรกร้างว่างเปล่า | [n. exp.] (børiwēn rok) EN: wilderness FR: |
บอดกลางคืน | [n. exp.] (bøt klāngkh) EN: night-blindness ; night-blind FR: |
บูรณภาพ | [n.] (būranaphāp) EN: integrity ; organic entity ; completeness FR: intégrité [f] |
ชาคริยานุโยค | [n.] (chākhariyān) EN: practice of watch-fulness ; avoidance of sleep ; wakefulness FR: |
ชั้นเชิง | [n.] (chanchoēng) EN: artifice ; tactics ; means ; stratagem ; trick ; tact ; strategy ; trickery ; finesse ; craftiness ; diplomatic skill FR: stratagème [m] ; moyen [m] ; artifice [m] ; finesse [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abartigkeit | {f}kinkiness |
Abriebfähigkeit | {f}abrasiveness |
Absolute | {f}absoluteness |
Unfallneigung | {f}accident proneness |
Affektiertheit | {f}artificialness |
Affentheater | {n}crazy business |
Affigkeit | {f}foppishness |
Agenturgeschäft | {n}agency business |
Ahnung | {f}intuitiveness |
Partikelreinheitsklassen | {pl} der Luftairborne particulate cleanliness class |
Albernheit | {f}silliness |
Papierdicke | {f}paper caliper; paper thickness |
Alter | {n}antiqueness |
Höhenkrankheit | {f}altitude sickness |
Verliebtheit | {f}amorousness |
Rentengeschäft | {n}annuity business |
Anonymität | {f}namelessness |
Ansammlung | {f}accumulativeness |
Unternehmensbewertung | {f}appraisal of business |
Schwierigkeit | {f}arduousness |
Armseligkeit | {f}beggarliness |
Armseligkeit | {f}paltriness |
Armseligkeit | {f}poorness |
Geschäftsverteilung | {f}assignment of business |
Forderungsübernahme | {f}assumption of indebtedness |
Atemlosigkeit | {f}breathlessness |
Blumenessenz | {f} | Blumenessenzen |
Kostenbewusstsein | {n}awareness of the costs |
Banalität | {f}triteness |
Bargeschäft | {n}spot business |
Barmherzigkeit | {f}lovingness |
Barmherzigkeit | {f}remorsefulness |
Gemeinheit | {f}baseness |
Unzucht | {f}bawdiness |
Bedauern | {n}regretfulness |
Befallenheit | {f}affectedness |
vor | {prp; +Dativ} | vor (dem) Ende der Woche | vor Christus | etw. vor Zeugen erklärenbefore | before the end of the week; before the week is out | before Christ | to declare sth. before witnesses |
Begabung | {f}giftedness |
Verhalten | {n} | sein unfreundliches Verhalten | elektrisches Verhalten [electr.]behavior [Am.]; behaviour [Br.] | the unkindness of his behavior (behaviour) | electrical behaviour |
Beständigkeit | {f}perpetualness |