English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
my | (pron.) ของฉัน |
myalgia | (n.) อาการปวดกล้ามเนื้อ |
myalgic | (adj.) ซึ่งมีอาการปวดกล้ามเนื้อ |
Myanmar | (n.) พม่า See also: เมียนมาร์ |
Myanmar | (n.) ประเทศพม่า See also: ประเทศเมียนมาร์ |
mycologic | (adj.) เกี่ยวกับการศึกษาเกี่ยวกับเชื้อราและเห็ด |
mycological | (adj.) เกี่ยวกับการศึกษาเกี่ยวกับเชื้อราและเห็ด |
mycologist | (n.) ผู้ศึกษาเกี่ยวกับเชื้อราและเห็ด |
mycology | (n.) การศึกษาเกี่ยวกับเชื้อราและเห็ด |
mycosis | (n.) การติดเชื้อรา |
mydriatic | (n.) ยาขยายม่านตา |
myna | (n.) นกขุนทอง |
mynah | (n.) นกที่พูดเลียนเสียงคนได้ Syn. myna |
myopathy | (n.) ความผิดปกติของเซลล์กล้ามเนื้อ |
myopia | (n.) ภาวะสายตาสั้น Syn. nearsightedness, shortsightedness |
myopic | (adj.) ซึ่งสายตาสั้น |
myopic | (adj.) ใจแคบ See also: ซึ่งมีวิสัยทัศน์แคบ Syn. close-minded, bigoted, prejudiced |
myoscope | (n.) เครื่องมือตรวจการหดตัวของกล้ามเนื้อ |
myosotis | (n.) ไม้ดอกชนิดหนึ่ง |
myriad | (adj.) มากมายมหาศาล See also: ซึ่งมีจำนวนมหาศาล, ซึ่งนับไม่ถ้วน Syn. innumerable, countless |
myriad | (adj.) ซึ่งมีเป็นหมื่น Syn. ten thousand |
myriad | (n.) จำนวนมากมายก่ายกอง See also: จำนวนมหาศาล |
myriapod | (n.) สัตวประเภทตะขาบ |
myrmecology | (n.) กีฏวิทยาเกี่ยวกับมด |
Myrmidon | (n.) กษัตริย์ในเทพนิยายกรีก |
myrrh | (n.) ยางไม้หอมชนิดหนึ่ง Syn. incense |
myrtle | (n.) ดอกเมอเทิล |
myself | (pron.) ตัวของฉัน See also: ตัวของฉันเอง |
mysterious | (adj.) ลี้ลับ See also: ลึกลับ, ซับซ้อน, มีเงื่อนงำ Syn. secret, mystic, mystical, occult Ops. obvious, open, direct, cryptic, cryptical, deep, inscrutable, mystifying |
mysterious | (adj.) น่าพิศวง See also: น่างงงวย, น่าประหลาด Syn. puzzling, strange, unfathomable, unintelligible, incomprehensible, enigmatic, impenetrable Ops. obvious, open, direct |
mysteriously | (adv.) อย่างลึกลับ |
mysteriousness | (n.) ความลึกลับ |
mystery | (n.) ความลึกลับ See also: ความลับ, ความซับซ้อน, ความแปลกประหลาด Syn. strangeness, difficulty |
mystery | (n.) เงื่อนงำ See also: ปริศนา Syn. riddle, puzzle |
mystery | (n.) สิ่งแปลกประหลาด See also: สิ่งลี้ลับ, สิ่งที่ไม่สามารถอธิบายได้ |
mystery | (n.) ศิลปะของการค้าขาย |
mystery play | (n.) ละครเกี่ยวกับเรื่องในพระคัมภีร์ Syn. mystery |
mystic | (adj.) ลึกลับ See also: ลี้ลับ, ซึ่งเข้าใจได้ยาก, เกี่ยวกับอำนาจจิต Syn. mystical, spiritual |
mystic | (adj.) น่าเลื่อมใส See also: น่าศรัทธา |
mystic | (n.) ผู้มีเวทย์มนต์ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
my | (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ |
mycology | (ไมคอล'โลจี) n. พฤกษศาสตร์ที่เกี่ยวกับเชื้อราและเห็ด,เชื้อรา,เห็ด. |
mydriasis | รูม่านตาขยาย |
myocardial infarction | กล้ามเนื้อหัวใจตาย |
myocardiam | เป็นชั้นกลางของของผนังหัวใจเป็นส่วนของกล้ามเนื้อ |
myopia | (ไมโอ'เพีย) n. ภาวะสายตาสั้น,การมองการณ์ไม่ไกล |
myopic | (ไมออพ'พิค) adj. สายตาสั้น |
myriad | (เมอ'เรียด) n. จำนวนมากมายเหลือคณานับ adj. มากมายเหลือคณานับ, Syn. multitude,infinity |
myself | (ไม'เซลฟฺ) pron. ตัวของฉัน,ฉันเอง pl. ourselves |
mysterious | (มิสเทีย'เรียส) adj. ลึกลับ,เป็นที่สงสัย,ลี้ลับ, |
mystery | (มิส'เทอรี) n. ความลึกลับ,สิ่งที่ไม่สามารถอธิบายได้, Syn. puzzle,riddle, |
mystic | (มิส'ทิค) adj. เป็นสัญลักษณ์แห่งผีสางเวทมนตร์,ลึกลับ n. ผู้เข้าฌาน,ผู้มีอาคมขลัง,ผู้ลึกลับ., See also: mysticity n., Syn. secret,esoteric |
mystical | (มิส'ทิเคิล) adj. ลึกลับ,เกี่ยวกับผีสางเวทมนตร์,เกี่ยวกับอาคม, Syn. intuitive,inexplicable |
mysticism | (มิส'ทิซิสซึม) n. ลัทธิผีสางเวทมนตร์,ความคิดที่ลึกลับ,เรื่องประหลาดมหัศจรรย์ |
mystify | (มิส'ทิไฟ) vt. ทำให้งงงวย,ทำให้ลึกลับ., See also: mystification n. |
myth | (มิธ) n. เรื่องอภินิหารที่เป็นนิยายหรือตำนานที่เล่าต่อ ๆ กันมา, Syn. story,legend,folk,tale |
mythical | (มิธ'ธิเคิล) adj. เกี่ยวกับ myth |
mythologic | (มิธธะลอจ'จิเคิล,-จิค) adj. เกี่ยวกับ mythology (ดู) |
mythological | (มิธธะลอจ'จิเคิล,-จิค) adj. เกี่ยวกับ mythology (ดู) |
mythology | (มิธธอล'โลจี) n. การศึกษาเกี่ยวกับmyth |
myxedema | ภาวะ hypothyroidism ในผู้ใหญ่ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
my | (adj) ของฉัน |
myopia | (n) สายตาสั้น |
myriad | (adj) มีจำนวนหมื่น,มีมากมาย,เหลือคณนานับ,นับไม่ถ้วน |
myrtle | (n) ต้นไม้ชนิดหนึ่ง |
myself | (pro) ตัวของฉันเอง |
mysterious | (adj) ลึกลับ,ลี้ลับ,น่าสงสัย,น่าพิศวง,ประหลาด |
mystery | (n) ความลึกลับ,ความพิศวง,ความประหลาดมหัศจรรย์ |
mystic | (adj) ลึกลับ,เกี่ยวกับความเชื่อทางศาสนา,เกี่ยวกับอาคม,เกี่ยวกับเวทมนตร์ |
mystical | (adj) ลึกลับ,เกี่ยวกับความเชื่อทางศาสนา,เกี่ยวกับอาคม,เกี่ยวกับเวทมนตร์ |
mysticism | (n) ความเชื่อทางศาสนา,ความเชื่อทางไสยศาสตร์ |
mystification | (n) ความงงงวย,ความลึกลับ,ความประหลาดใจ |
mystify | (vt) ทำให้งงงวย,ทำให้อัศจรรย์ใจ,ทำให้ประหลาดใจ |
myth | (n) นิยายโบราณ,เทพนิยาย,เรื่องอภินิหาร,ตำนาน |
mythical | (adj) ที่เป็นนิยายโบราณ,ที่เป็นตำนาน,เป็นเรื่องจินตนาการ |
mythological | (adj) ที่เป็นนิยายโบราณ,ซึ่งแต่งขึ้นเอง,เป็นเรื่องจินตนาการ |
mythology | (n) นิยายโบราณ,เทพปกรณัม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
myaesthesia; myesthesia; sense, muscle; sense, muscular | การกำหนดรู้จากกล้ามเนื้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
myalgia; myodynia; myosalgia | อาการปวดกล้ามเนื้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
mycetology; mycology | วิทยาเห็ดรา [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
mycologist | นักวิทยาเชื้อรา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
mycology | วิทยาเชื้อรา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
mycosis | โรคเชื้อรา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
mydriasis | รูม่านตาขยาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
mydriatic | ๑. -ขยายรูม่านตา๒. ยาขยายรูม่านตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
myopathy; myopathia | โรคกล้ามเนื้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
myopia; near-sight; nearsightedness | สายตาสั้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
myopic; nearsighted | -สายตาสั้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
myositis; myitis | กล้ามเนื้ออักเสบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
mysterious disappearance | ความสูญหายโดยปราศจากร่องรอย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mystery | กลเม็ด (ในเชิงการค้า ศิลปะ วิชาชีพ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mystery play | ละครรหัสธรรม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mystic | รหัสยิก [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mystical | เชิงรหัสยะ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mysticism | รหัสยลัทธิ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
myth | ความเชื่อปรัมปรา, เรื่องปรัมปรา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
mythology | ปรัมปราวิทยา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Myalgia | ปวดกล้ามเนื้อ, ปวดเมื่อยกล้ามเนื้อ [การแพทย์] |
Mycologists | ผู้เชี่ยวชาญทางด้านเชื้อราวิทยา [การแพทย์] |
Mycology | กิณวิทยา [TU Subject Heading] |
Mycosis | โรคเชื้อรา, เชื้อรา [การแพทย์] |
Mydriasis | ม่านตาขยาย, รูม่านตาขยาย, การขยายม่านตา, ม่านตาขยายโต, ม่านตาโต, ม่านตาขยายและไม่ตอบสนองต่อแสง [การแพทย์] |
Mydriatic Drugs | ยาขยายม่านตา [การแพทย์] |
Myocardial infarction | กล้ามเนื้อหัวใจตาย [TU Subject Heading] |
Myopathy | โรคของกล้ามเนื้อ, โรคของกล้ามเนื้อ, โรคของกล้ามเนื้อ, โรคของกล้ามเนื้อ, โรคของกล้ามเนื้อ, โรคของกล้ามเนื้อ, [การแพทย์] |
Myopia | สายตาสั้น [TU Subject Heading] |
Myopic Degeneration | ตาเสื่อมจากสายตาสั้น [การแพทย์] |
Myositis | มัยโอไซติส [TU Subject Heading] |
Mystery | เรื่องลึกลับ [TU Subject Heading] |
Myth | เทพปกรณัมเทพปกรณัม (Myth) คือ เรื่องที่แสดงให้เห็นถึงเหตุการณ์และเรื่องราวในบรรพกาลเกี่ยวกับพื้นโลก ท้องฟ้าและพฤติกรรมต่าง ๆ ของมนุษย์ โดยมีเทพเจ้าเป็นผู้ควบคุมปรากฎการณ์ทางธรรมชาติ ซึ่งรูปร่างลักษณะของเทพเจ้าจะเหมือนกับมนุษย์ทั่วไป แต่เป็นมนุษย์ที่อมตะ คือ เป็นผู้ที่ไม่ตายและมีพลังอำนาจทางเวทมนต์คาถาและมีอิทธิฤทธิ์ปาฏิหาริย์ เทพปกรณัมจึงเป็นนิทานเกี่ยวกับเทพเจ้า เทพธิดาประจำถิ่น ประจำเผ่าพันธุ์ ตามความเชื่อของแต่ละสังคม เช่นเรื่องพระอินทร์ พระอิศวร พระราหู เป็นต้น สำหรับเรื่องเทพปกรณัมนี้อาจเป็นเรื่องที่ค่อนข้างยากสำหรับเด็กโดยเฉพาะเด็กเล็ก ๆ จนถึงอายุ 7-8 ขวบ ส่วนเด็กอายุ 9-14 ปี ควรได้อ่านเทพปกรณัมฉบับดัดแปลง เพราะโตพอที่จะเข้าใจเรื่องราวอันสลับซับซ้อนและเป็นพื้นฐานนำไปสู่ความเข้าใจเกี่ยวกับมหากาพย์และนิทานวีรบุรุษต่อไป |
Mythology | เทพปกรณัม [TU Subject Heading] |
myxedema | มิกซีดีมา, โรคที่เกิดจากร่างกายขาดฮอร์โมนไทรอกซินในระยะโตเต็มวัยแล้วอาการสำคัญของโรคคือ อ่อนแอ จิตใจหดหู่ ความคิดเชื่องช้า อ้วนง่ายแม้กินอาหารน้อย [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทำดีที่สุด | (v.) do my best |
แม่คุณ | (n.) my dear lady See also: my good woman, my dear girl/woman |
เจ้าประคู้น | (int.) my god See also: exclamation of solicitation, prayer, to make a wish or curse |
พ่อคุณ | (n.) my good man Ops. แม่คุณ |
เจ้าประคุณ | (pron.) my lord See also: my benefactor |
ประเทศพม่า | (n.) Myanmar See also: Burma Syn. เมียนมาร์ |
ประเทศพม่า | (n.) Myanmar See also: Burma Syn. พม่า, พูกาม |
ประเทศพม่า | (n.) Myanmar See also: Burma Syn. พม่า, พูกามประเทศ |
พม่า | (n.) Myanmar See also: Burma Syn. เมียนมาร์, ประเทศพม่า |
พุกาม | (n.) Myanmar See also: Burma Syn. พม่า, ประเทศพม่า, พูกาม |
พุกามประเทศ | (n.) Myanmar See also: Burma Syn. พม่า, ประเทศพม่า, พูกามประเทศ |
พูกาม | (n.) Myanmar See also: Burma Syn. พม่า, ประเทศพม่า |
พูกามประเทศ | (n.) Myanmar See also: Burma Syn. พม่า, ประเทศพม่า |
เมียนมาร์ | (n.) Myanmar See also: Burma Syn. ประเทศพม่า |
เต่าบ้า | (n.) Mylabris phalerata Syn. แมงไฟเดือนห้า |
สายตาสั้น | (n.) myopia Ops. สายตายาว |
ต้นสมอ | (n.) myrobalan See also: species of Thai medicinal tree |
สมอ | (n.) myrobalan See also: species of Thai medicinal tree Syn. ต้นสมอ |
ลี้ลับ | (adj.) mysterious See also: secret, arcane, enigmatic, mystifying, uncanny, inexplicable |
ลึกลับ | (adj.) mysterious See also: secret, hidden, concealed, mystic, occult Syn. เร้นลับ, ลี้ลับ, ซับซ้อน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He's not by my side as he used to be | เขาไม่ได้อยู่เคียงข้างฉันอย่างที่เคยเป็น |
Don't worry about my opinion of you | อย่ากังวลกับความเห็นของฉันที่มีต่อคุณ |
Follow my direction very closely | ทำตามคำชี้แนะของฉันเป็นอย่างดี |
Someone left you on my doorstep | ใครบางคนทิ้งคุณไว้ตรงประตูบ้านฉัน |
How did you know my name? | คุณทราบชื่อฉันได้อย่างไร |
Do you know where I put my glasses? | คุณทราบไหมว่าฉันวางแว่นตาไว้ที่ไหน |
Let me introduce my friend to you | ขอฉันแนะนำเพื่อนของฉันกับคุณหน่อย |
How can I improve my spoken English? | ฉันจะสามารถปรับปรุงการพูดภาษาอังกฤษของฉันได้อย่างไร |
I'm two years younger than my sister | ฉันอายุอ่อนกว่าพี่สาวฉันสองปี |
I have my lunch in a snack bar nearby | ฉันทานอาหารเที่ยงที่ห้องทานอาหารว่างใกล้ๆ |
I hurried to my office | ฉันรีบรุดไปที่ทำงาน |
I had my breakfast on the way | ฉันทานข้าวเช้าระหว่างทาง |
I finished my work at 6 pm | ฉันทำงานเสร็จตอน 6 โมงเย็น |
Yes, I lost my cat yesterday | ใช่ฉันทำแมวหายเมื่อวานนี้ |
Can you come to my office tomorrow morning? | คุณจะมาที่ที่ทำงานของฉันพรุ่งนี้เช้าได้ไหม |
I came to New York today for my interview | ฉันมาที่นิวยอร์กเพื่อสัมภาษณ์วันนี้ |
He used to live in my neighborhood | เขาเคยอาศัยอยู่ในละแวกเดียวกับฉัน |
Please give my best regards to your family | โปรดฝากความปรารถนาดีของฉันไปยังครอบครัวของคุณด้วย |
I'm sure I will do the work to the best of my ability | ฉันแน่ใจว่าฉันจะทำงานนี้อย่างสุดความสามารถของฉัน |
I'll further my study | ฉันจะเรียนต่อ |
I've got a pain in my back | ฉันปวดหลัง |
I buy some food on my way home | ฉันซื้ออาหารบางอย่างระหว่างทางมาบ้าน |
I have to change my appointment from… | ฉันต้องเปลี่ยนนัดจาก... |
I want to walk my own dog | ฉันต้องการพาหมาของฉันไปเดินเล่นเอง |
They ruined my life | พวกเขาทำลายชีวิตฉัน |
This is my chance | นี่คือโอกาสของฉัน |
I dreamt of it my whole life | ฉันฝันถึงมันมาตลอดชีวิต |
I built this business on my back | ฉันสร้างธุรกิจนี้ด้วยตนเอง |
She stayed by my side | เธออยู่เคียงข้างผม |
I expect to have a full report on my desk tomorrow | ฉันคาดว่าจะได้รับรายงานฉบับเต็มวางบนโต๊ะในวันพรุ่งนี้ |
It's my turn | ถึงตาฉันแล้ว ขอฉันดูหน่อย |
You have my word | ฉันให้สัญญา |
Get out of my way | หลีกทางฉันไป |
But my heart is too wild | แต่หัวใจฉันมันช่างดื้อด้านเหลือเกิน |
Now my patience has reached its end | ตอนนี้ความอดทนของฉันถึงที่สุดแล้ว |
You have my word | ฉันให้สัญญา |
If my income depends on selling, | ถ้ารายได้ของฉันขึ้นอยู่กับการขายแล้วล่ะก็ |
I like to take my dog for walks | ฉันชอบที่จะพาสุนัขของฉันไปเดินเล่น |
I've lived in very big cities for most of my life | ฉันอาศัยอยู่ในเมืองที่ใหญ่มากมาเกือบตลอดชีวิต |
I'm learning how to run my own business | ฉันกำลังเรียนรู้วิธีดำเนินธุรกิจของตนเอง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What wouldst thou know, my Queen? | สิ่งที่เจ้าจะรู้ว่าสมเด็จพระราชินี ของฉันได้อย่างไร |
And there, my faithful Huntsman, you will kill her! | และมีนายพรานที่ซื่อสัตย์ของ ฉัน คุณจะฆ่าเธอ! |
Mark my words, there's trouble a-brewin'. | เครื่องหมายคำของฉันมีปัญหา เบียร์ ' |
Felt it coming all day. My corns hurt. | รู้สึกว่ามันมาตลอดทั้งวัน ข้าวโพดฉันเจ็บ |
What are you... Who are you, my dear? | สิ่งที่คุณว่าคุณคือใครที่รักของ ฉันได้อย่างไร |
Well... Well, my, my dear Quincess... Princess. | ก็ก็ของฉันรักของฉัน ควินเสส ปริ๊นเซ |
Now, a formula to transform my beauty into ugliness, change my queenly raiment to a peddler's cloak. | ตอนนี้เป็นสูตรที่จะเปลี่ยน ความงามของฉันเป็นความ อัปลักษณ์ เปลี่ยนเสื้อผ้าราชินีของฉัน |
To shroud my clothes, the black of night. | เพื่อห่อหุ้มเสื้อผ้าของฉันสีดำ ของคืน |
To age my voice, an old hag's cackle. | อายุเสียงของเราพูดเหลวไหล แม่มดเก่า |
To whiten my hair, a scream of fright. | ขาวผมของฉันกรีดร้องตกใจ |
A blast of wind to fan my hate! | การระเบิดของลม แฟนเกลียดชังของฉัน! |
I'd like to danсe and taр my feet | ฉันอยากจะเต้นและแตะเท้า ของฉัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
小女 | [xiǎo nǚ, ㄒㄧㄠˇ ㄋㄩˇ, 小女] my daughter (humble) |
先父 | [xiān fù, ㄒㄧㄢ ㄈㄨˋ, 先父] deceased father; my late father |
碍难从命 | [ài nán cōng mìng, ㄞˋ ㄋㄢˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ, 碍难从命 / 礙難從命] difficult to obey orders (成语 saw); much to my embarrassment, I am unable to comply |
呵 | [hē, ㄏㄜ, 呵] expel breath; my goodness |
敝 | [bì, ㄅㄧˋ, 敝] my (polite); poor; ruined; shabby; worn out; defeated |
三人行,必有我师 | [sān rén xíng, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, bi4 you3 wo3 shi1, 三人行,必有我师 / 三人行,必有我師] lit. If three walk together, one should be my teacher (成语 saw, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone.; also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. |
天呀 | [tiān ya, ㄊㄧㄢ ㄧㄚ˙, 天呀] Heavens!; My goodness! |
薄礼 | [bó lǐ, ㄅㄛˊ ㄌㄧˇ, 薄礼 / 薄禮] humility term: my meager gift |
薄面 | [bó miàn, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄢˋ, 薄面] humility term: my meager sensibilities; blushing face; please do it for my sake (i.e. to save my face) |
雕虫小技 | [diāo chóng xiǎo jì, ㄉㄧㄠ ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧˋ, 雕虫小技 / 雕蟲小技] my insignificant talent (humble expr.); my humble writings |
雕虫篆刻 | [diāo chóng zhuàn kè, ㄉㄧㄠ ㄔㄨㄥˊ ㄓㄨㄢˋ ㄎㄜˋ, 雕虫篆刻 / 雕蟲篆刻] my insignificant talent (humble expr.); my humble writings |
冒昧 | [mào mèi, ㄇㄠˋ ㄇㄟˋ, 冒昧] (humble expression) to take the liberty; to make bold; to presume on sb's patience; forgive my arrogance, but... |
不情之请 | [bù qíng zhī qǐng, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓ ㄑㄧㄥˇ, 不情之请 / 不情之請] my presumptuous request (humble expr.); if I may be so bold to ask a favor |
薄技 | [bó jì, ㄅㄛˊ ㄐㄧˋ, 薄技] meager skill; humility word: my poor talents |
绵薄 | [mián bó, ㄇㄧㄢˊ ㄅㄛˊ, 绵薄 / 綿薄] my humble effort; my meager contribution (humility) |
久病 | [jiǔ bìng, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ, 久病] my old illness; chronic condition |
卑之,毋甚高论 | [bēi zhī, ㄅㄟ ㄓ, wu2 shen4 gao1 lun4, 卑之,毋甚高论 / 卑之,毋甚高論] my opinion, nothing very involved (成语 saw, humble expression); my humble point is a familiar opinion; what I say is really nothing out of the ordinary |
卑之,无甚高论 | [bēi zhī, ㄅㄟ ㄓ, wu2 shen4 gao1 lun4, 卑之,无甚高论 / 卑之,無甚高論] my opinion, nothing very involved (成语 saw, humble expression); my humble point is a familiar opinion; what I say is really nothing out of the ordinary |
小婿 | [xiǎo xù, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩˋ, 小婿] my son-in-law (humble); I (spoken to parents-in-law) |
我自己 | [wǒ zì jǐ, ㄨㄛˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ, 我自己] myself; my own |
九月九日忆山东兄弟 | [jiǔ yuè jiǔ rì yì Shān dōng xiōng dì, ㄐㄧㄡˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄖˋ ㄧˋ ㄕㄢ ㄉㄨㄥ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ, 九月九日忆山东兄弟 / 九月九日憶山東兄弟] Remembering my brothers in faraway Shandong on the double ninth festival (poem by Tang Wang Wei's 王維|王维) |
蜗庐 | [wō lú, ㄨㄛ ㄌㄨˊ, 蜗庐 / 蝸庐] snail's hut; fig. humble abode; my little hut |
光顾 | [guāng gù, ㄍㄨㄤ ㄍㄨˋ, 光顾 / 光顧] welcome (honorific term used by shopkeeper to clients); Thank you for patronizing my humble establishment. |
投桃报李 | [tóu táo bào lǐ, ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ, 投桃报李 / 投桃報李] toss a peach, get back a plum (成语 saw); to return a favor; to exchange gifts; Scratch my back, and I'll scratch yours. |
绵 | [mián, ㄇㄧㄢˊ, 绵 / 綿] silk down; silky smooth; cotton (used for 棉); to continue uninterrupted; unending; soft and weak; weak (e.g. my humble efforts, as humility expr.); (dial.) mild-mannered |
分神 | [fēn shén, ㄈㄣ ㄕㄣˊ, 分神] to give attention to sth; please give (some of your valuable) attention to my task |
蓬筚生光 | [péng bì shēng guāng, ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ, 蓬筚生光 / 蓬篳生光] Your presence brings light to my humble dwelling |
蓬荜生光 | [péng bì shēng guāng, ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ, 蓬荜生光 / 蓬蓽生光] Your presence brings light to my humble dwelling |
玄奥 | [xuán ào, ㄒㄩㄢˊ ㄠˋ, 玄奥 / 玄奧] abstruse; profound mystery; the mysteries of the universe |
专科院校 | [zhuān kē yuàn xiào, ㄓㄨㄢ ㄎㄜ ㄩㄢˋ ㄒㄧㄠˋ, 专科院校 / 專科院校] academy |
科学院 | [kē xué yuàn, ㄎㄜ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ, 科学院 / 科學院] academy of sciences |
阿奇里斯 | [Ā qí lǐ sī, ㄚ ㄑㄧˊ ㄌㄧˇ ㄙ, 阿奇里斯] Achilles, figure in Greek mythology, also spelled Akhilleus or Achilleus |
阿多尼斯 | [Ā duō ní sī, ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄙ, 阿多尼斯] Adonis, figure in Greek mythology |
炼金术 | [liàn jīn shù, ㄌㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄨˋ, 炼金术 / 煉金術] alchemy |
制服 | [zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ, 制服] to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) |
亚硝酸异戊酯 | [yà xiāo suān yì wù zhǐ, ㄧㄚˋ ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄢ ㄧˋ ˋ ㄓˇ, 亚硝酸异戊酯 / 亞硝酸異戊酯] amyl nitrite |
阿蒙 | [ā méng, ㄚ ㄇㄥˊ, 阿蒙] Amun, deity in Egyptian mythology, also spelled Amon, Amoun, Amen, and rarely Imen |
苦杏仁苷 | [kǔ xìng rén gān, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄍㄢ, 苦杏仁苷] amygdalin |
淀粉脢 | [diàn fěn méi, ㄉㄧㄢˋ ㄈㄣˇ ㄇㄟˊ, 淀粉脢 / 澱粉脢] amylase |
淀粉 | [diàn fěn, ㄉㄧㄢˋ ㄈㄣˇ, 淀粉 / 澱粉] starch; amylum C6H10O5 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
NIMBY | [ニンビー, ninbi-] (n) NIMBY (not in my back yard); Nimby |
あばら屋;あばら家;荒ら屋;荒ら家;荒屋(io);荒家(io) | [あばらや, abaraya] (n) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (hum) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
あわよくば | [, awayokuba] (exp) if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side |
うちの奴 | [うちのやつ, uchinoyatsu] (n) my wife; "the wife" |
うわ;うわー;うわあ | [, uwa ; uwa-; uwaa] (int) Wow!; Holy smokes!; Aaargh!; O my God! |
おやおや | [, oyaoya] (int) my goodness!; oh my!; oh dear! |
おやまあ;あれまあ | [, oyamaa ; aremaa] (exp) Good heavens!; Oh my god!; gee whiz |
おれんち | [, orenchi] (n) (male) (from おれのうち) my house |
お世話さま;御世話様 | [おせわさま, osewasama] (exp) thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one |
お前さん;御前さん | [おまえさん, omaesan] (n) (1) you; (2) my dear; (3) hey |
お国;御国 | [おくに, okuni] (n) (1) (hon) your native country; your hometown; (2) (pol) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (arch) daimyo's territory (Edo period) |
お悔やみ申し上げます | [おくやみもうしあげます, okuyamimoushiagemasu] (exp) my condolences; my deepest sympathy |
お気の毒に | [おきのどくに, okinodokuni] (exp) my sympathies; that's too bad; my condolences |
お見舞い申し上げる | [おみまいもうしあげる, omimaimoushiageru] (exp,v1) (hum) you have my deepest sympathy |
ご愁傷様;ご愁傷さま | [ごしゅうしょうさま, goshuushousama] (exp) (See ご愁傷様でございます) my condolences |
ご愁傷様でございます;御愁傷様でございます | [ごしゅうしょうさまでございます, goshuushousamadegozaimasu] (exp) my condolences |
それはそれは | [, sorehasoreha] (exp,int) (1) My goodness (expresses surprise, wonder, etc.); (adv) (2) (See それは・1) very; extremely |
ソンミ事件 | [ソンミじけん, sonmi jiken] (n) (See ソンミ村虐殺事件) My Lai Massacre; Son My Massacre |
ソンミ村虐殺事件 | [ソンミむらぎゃくさつじけん, sonmi muragyakusatsujiken] (n) My Lai Massacre; Son My Massacre |
ただでは | [, tadadeha] (exp) This isn't over; I will get my revenge |
テラワロス | [, terawarosu] (exp) (sl) (See ワロス) laughing my ass off; LMAO; rolling on the floor laughing; ROTFL |
どう致しまして(P);如何致しまして | [どういたしまして, douitashimashite] (int) (uk) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure; (P) |
まあまあ | [, maamaa] (adj-na,adv,int) (1) (on-mim) so-so; (int) (2) now, now (used in calming people down); (3) (fem) my, my (expression of wonder, surprise, etc.); (P) |
マイフェイバリットソング | [, maifeibarittosongu] (exp) my favourite song |
マイミク | [, maimiku] (n) (abbr) (See マイミクシィ) my mixi; refers to the 'friend list' on mixi (or people on that list) |
マイミクシィ | [, maimikushii] (n) (See マイミク) my mixi; refers to the 'friend list' on mixi (or people on that list) |
モンパリ | [, monpari] (n) my Paris (fre |
わたし的;私的 | [わたしてき, watashiteki] (adj-na) personal; my style; my way |
三段落ち;三段オチ | [さんだんおち(三段落ち);さんだんオチ(三段オチ), sandan'ochi ( sandan ochi ); sandan ochi ( sandan ochi )] (n) (See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing) |
不才の致す所 | [ふさいのいたすところ, fusainoitasutokoro] (n) being due to my incompetence |
住めば都 | [すめばみやこ, sumebamiyako] (exp) you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home |
内(P);中 | [うち, uchi] (n,adj-no) (1) inside; within; (2) (also 裡) while; (3) among; amongst; between; (pn,adj-no) (4) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn,adj-no) (8) (ksb |
南無三宝 | [なむさんぼう, namusanbou] (exp,int) I believe in the Three Treasures of Buddhism; Oh my Great Buddha!; Good heavens! |
南無八幡大菩薩 | [なむはちまんだいぼさつ, namuhachimandaibosatsu] (exp,int) O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy! |
失せろ | [うせろ, usero] (n) beat it!; get out of my sight! |
妄言多謝 | [もうげんたしゃ;ぼうげんたしゃ, mougentasha ; bougentasha] (exp) Kindly excuse my reckless remarks; Please excuse my thoughtless words. (used deferentially, in a letter, etc.) |
学兄 | [がっけい, gakkei] (n) my learned friend |
対岸の火事 | [たいがんのかじ, taigannokaji] (exp) no skin off my nose; somebody else's problem; fire on the opposite shore |
小店;小見世 | [しょうてん(小店);こみせ, shouten ( shou mise ); komise] (n) (1) little shop; small shop; small store; (2) (しょうてん only) (hum) my shop; (3) (こみせ only) low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel; (4) (こみせ only) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tohoku region) |
御前 | [ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae] (n) (1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n,n-suf) (3) My Lord; My Lady |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
LANエミュレーション | [LAN えみゅれーしょん, LAN emyure-shon] LAN emulation |
エミュレーション | [えみゅれーしょん, emyure-shon] emulation (vs) |
エミュレータ | [えみゅれーた, emyure-ta] emulator |
エミュレート | [えみゅれーと, emyure-to] emulate (vs) |
コミュニケーション | [こみゅにけーしょん, komyunike-shon] communication |
コミュニケーションシステム | [こみゅにけーしょんしすてむ, komyunike-shonshisutemu] communication system |
コミュニケーション理論 | [コミュニケーションりろん, komyunike-shon riron] communication theory |
コンピュータミュージック | [こんぴゅーたみゅーじっく, konpyu-tamyu-jikku] computer-music |
サーキットエミュレーション | [さーきっとえみゅれーしょん, sa-kittoemyure-shon] circuit emulation |
サーキットエミュレーションサービス | [さーきっとえみゅれーしょんさーびす, sa-kittoemyure-shonsa-bisu] circuit emulation service |
シーエムワイケー | [しーえむわいけー, shi-emuwaike-] CMYK |
シミュレーション | [しみゅれーしょん, shimyure-shon] simulation |
シミュレート | [しみゅれーと, shimyure-to] simulate (vs) |
ダミーパラメタ | [だみーぱらめた, dami-parameta] dummy parameter |
ダミーレコード | [だみーれこーど, dami-reko-do] dummy record |
テレコミューティング | [てれこみゅーていんぐ, terekomyu-teingu] telecommuting |
ネットスケープコミュニケータ | [ねっとすけーぷこみゅにけーた, nettosuke-pukomyunike-ta] Netscape Communicator |
ミス | [みす, misu] miss, Miss, myth, MIS (management information system) |
ミュール | [みゅーる, myu-ru] Mule |
仮パラメタ | [かりパラメタ, kari parameta] (formal) parameter, dummy argument |
仮ポインタ | [かりポインタ, kari pointa] dummy pointer |
仮引数 | [かりひきすう, karihikisuu] dummy argument, parameter |
仮引数 | [かりひきすう, karihikisuu] (formal) parameter, dummy argument |
仮手続 | [かりてつづき, karitetsuduki] dummy procedure |
仮配列 | [かりはいれつ, karihairetsu] dummy array |
個人コミュニケーションサービス | [こじんコミュニケーションサービス, kojin komyunike-shonsa-bisu] personal communication service (PCS) |
同形同音異義性 | [どうけいどうおんいぎせい, doukeidouon'igisei] homonymy, homonymity |
同義性 | [どうぎせい, dougisei] synonymy, synonymity |
多義性 | [たぎせい, tagisei] polysemy |
文脈に敏感 | [ぶんみゃくにびんかん, bunmyakunibinkan] context sensitive |
文脈上の必す字句 | [ぶんみゃくじょうのひっすじく, bunmyakujounohissujiku] contextually required token |
文脈上の必す要素 | [ぶんみゃくじょうのひっすようそ, bunmyakujounohissuyouso] contextually required element |
文脈上の選択字句 | [ぶんみゃくじょうのせんたくじく, bunmyakujounosentakujiku] contextually optional token |
文脈上の選択要素 | [ぶんみゃくじょうのせんたくようそ, bunmyakujounosentakuyouso] contextually optional element |
文脈依存文法 | [ぶんみゃくいぞんぶんぽう, bunmyakuizonbunpou] context-sensitive grammar |
文脈列 | [ぶんみゃくれつ, bunmyakuretsu] contextual sequence |
文脈宣言 | [ぶんみゃくせんげん, bunmyakusengen] contextual declaration |
文脈自由文法 | [ぶんみゃくじゆうぶんぽう, bunmyakujiyuubunpou] context-free grammar |
決定的文脈自由文法 | [けっていてきぶんみゃくじゆうぶんぽう, ketteitekibunmyakujiyuubunpou] deterministic context-free grammar |
端末エミュレーション | [たんまつエミュレーション, tanmatsu emyure-shon] terminal emulation |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
大名 | [だいみょう, daimyou] Thai: ยศของขุนนางญี่ปุ่นในสมัยโบราณ English: Japanese feudal lord |
神話 | [しんわ, shinwa] Thai: เทพนิยาย English: myth |
自主 | [じしゅ, jishu] Thai: ด้วยตนเอง English: autonomy |
自分 | [じぶん, jibun] Thai: ตัวเอง English: myself |
荒れる | [あれる, areru] Thai: คลั่ง English: to be stormy |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาหัวเป็นประกัน | [v. exp.] (ao hūa pen ) EN: I bet my life on it FR: |
บ้านของฉัน | [n. exp.] (bān khøng c) EN: my house ; my place FR: ma maison |
ด้วยเกียรติยศ | [X] (dūay kīetti) EN: upon my honour ; upon my honor (Am.) FR: sur mon honneur |
ฝ่าพระบาท | [pr.] (Fāphrabāt) EN: Your Highness ; Your Holiness ; My Lord FR: |
หัวแก้วหัวแหวน | [n.] (hūakaēohūaw) EN: darling ; my beloved FR: |
ใจหายวาบ | [X] (jai hāi wāp) EN: my heart sank ; I nearly died FR: |
กรรมของกู | [xp] (kam khøng k) EN: my own tough luck ; I guess I desserved it FR: |
คันจมูก | [n. exp.] (khan jamūk) EN: my nose itches FR: avoir le nez qui gratte |
คันตา | [v. exp.] (khan tā) EN: my eye itches ; I have an itchy eye FR: |
ของฉัน | [pr.] (khøng chan) EN: my ; mine FR: mon ; ma ; mes |
ของดิฉัน | [adj.] (khøng dicha) EN: my ; mine FR: mon ; ma ; mes |
ของผม | [adj.] (khøng phom) EN: my FR: mon ; ma ; mes |
ขนลุกเกรียว | [X] (khonluk krī) EN: My hair stood on end FR: |
ขอแสดงความนับถือ | [v. exp.] (khø sadaēng) EN: respectfully yours ; yours truly ; I assure you of my highest respect ; very truly yours ; sincerely yours ; yours faithfully ; yours truly FR: respectueusement vôtre ; Sincèrement vôtre |
ขอแสดงความนับถืออย่างสูง | [v. exp.] (khø sadaēng) EN: I assure you of my highest respect FR: je vous prie d'agréer mes salutations distinguées ; je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments distingués ; je vous prie d'agréer l'assurance de mes salutations distinguées. ; je vous prie d'agréer l'expression de ma considération distinguée. |
ขอแสดงความเสียใจ | [v. exp.] (khø sadaēng) EN: offer one's condolence ; I would like to express my condolences FR: présenter ses condoléances |
ขอแสดงความเสียใจด้วย | [v. exp.] (khø sadaēng) EN: I express my condolences FR: mes sincères condoléances |
คุณพระช่วย | [xp] (Khun Phra c) EN: Oh my good! God help me! FR: Doux Jésus ! |
ลืมไปเลย | [v. exp.] (leūm pai lo) EN: it totally slipped my mind FR: cela m'est complètement sorti de l'esprit |
ลูกเอ๋ย | [n. exp.] (lūk oēi) EN: my dear son ; little dear ; my good bot ; darling FR: mon enfant chéri ; mon enfant adoré ; mon petit |
แม่คุณ | [n.] (maēkhun) EN: my dear lady ; my good lady ; my good woman ; my young lad ; my good sir FR: ma chère dame |
ไม่ใช่หน้าที่ | [X] (mai chai nā) EN: It's not my job FR: c'est pas mon job; c'est pas mon boulot |
มายเนมอิส... | [xp] (māi naēm is) EN: my name is … FR: |
ไม่รับรู้ด้วย | [v. exp.] (mai raprū d) EN: It's not my business ; I don't want to know about it FR: |
มันติดอยู่ที่ริมฝีปาก | [v. exp.] (man tit yū ) EN: it's on the tip of my tongue FR: avoir un mot sur le bout de la langue |
มาตลอดทั้งชีวิต | [X] (mā taløt th) EN: all my life FR: toute la vie |
นี่เป็นครั้งแรก | [xp] (nī pen khra) EN: this is my first time FR: c'est la première fois |
นี่เป็นครั้งที่... | [xp] (nī pen khra) EN: this is my ... time FR: c'est la ... (énième) fois |
นี่เป็นตามทรรศนะของผม | [xp] (nī pen that) EN: that's my opinion ; that's my view FR: c'est mon point de vue |
อกจะแตก | [X] (okjataēk) EN: Oh my God! ; Man alive! FR: |
อกแตก | [X] (oktaēk) EN: Oh my God! ; Man alive! FR: |
โอ้! มาย ก๊อด = โอ้มายก๊อด | [interj.] (Ō māi kǿt) EN: Oh my God! FR: Oh mon Dieu ! |
ผิดไปแล้ว | [v. exp.] (phit pai la) EN: it's my fault ; i'm sorry ; what's done is done ; I admit I'm in the wrong FR: |
พ่อคุณ | [n.] (phøkhun) EN: my good man FR: mon bon monsieur ; cher monsieur |
เรียนคุณ... | [n. exp.] (rīen khun .) EN: My dear ... ; Dear Mr. … FR: Cher Monsieur ... (“Untel”) ; Mon cher ... (“Untel”) |
สาธุชนทั้งหลาย | [n. exp.] (sāthuchon t) EN: my good people FR: |
สู | [pr.] (sū) EN: you ; my little one ; sonny ; little girl FR: |
สรวมชีพ | [v.] (sūamchīp) EN: Please spare my life, FR: |
ตายจริง | [interj.] (tāi jing) EN: My God! ; What on earth! ; Man alive! FR: Ah non ! ; Zut ! |
ตายละ | [interj.] (tāi la) EN: My God! ; What on earth! ; Man alive! FR: Bon sang ! |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Bedauern | {n} | sehr zu meinem Bedauernregret | much to my regret |
entgegen | {prp; +Dativ} | entgegen meinem Wunsch | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungencontrary to; against | against my wishes | contrary to orders | against all expectations |
Gesundheit | {f} | bei guter Gesundheit | meiner Gesundheit zuliebe; wegen meiner Gesundheit | sich an seiner Gesundheit versündigen | vor Gesundheit strotzenhealth | in good health | for the sake of my health | to abuse one's health | to be in the pink of health |
Jugend | {f} | in meiner Jugendyouth | in my younger days |
Standpunkt | {m} | von meinem Standpunkt aus | den Standpunkt vertreten, dass | auf dem Standpunkt stehen | jdm. seinen Standpunkt klarmachenpoint of view | from my point of view | to take the view that | to take the view | to make your position clear to someone |
Zufriedenheit | {f} | zu meiner vollen Zufriedenheitsatisfaction | to my complete satisfaction |
Abbottraupenfänger | {m} [ornith.]Pygmy Cuckoo Shrike |
Afrikanische Zwergente | {f} [ornith.]African Pygmy Goose |
krankend; marode | {adj} (Wirtschaft)ailing (economy) |
Andenkauz | {m} [ornith.]Andean Pygmy Owl |
Apfelschnecke | {f} (Ampullaria) [zool.]apple snail; mystery snail |
Bismarckfischer | {m} [ornith.]Bismarck Pygmy Kingfisher |
Heeresführer | {m}army commander |
Heereslager | {n}army camp |
Heeresschar | {f}army troop |
Sanitätstruppe | {f}army medical corps |
Australische Zwergente | {f} [ornith.]Green Pygmy Goose |
Ausgleichkolben | {m} [techn.]balance piston; dummy piston |
Balistar | {m} [ornith.]Rothschild's Mynah |
mild | {adj} | milder | am mildestenbalmy | balmier | balmiest |
Bigamie | {f}bigamy |
Schattenwirtschaft | {f}black economy; hidden economy |
Blinddaten | {pl}dummy data |
Carolinenmonarch | {m} [ornith.]Micronesian Myiagra Flycatcher |
Zwergherzogfisch | {m} (Centropyge argi) [zool.]cherub pygmy angel |
feuchtkalt; feucht; klamm | {adj} | feuchter; klammer | am feuchtesten; am klammstenclammy | more clammy | most clammy |
klebrig | {adj} | klebriger | am klebrigstenclammy | clammier | clammiest |
Schwarzkappen-Zwergtyrann | {m} [ornith.]Black-cpped Pygmy Tyrant |
Windbeutel | {m} (Gebäck)creamy puff |
sahnig | {adj} | sahniger | am sahnigstencreamy | creamier | creamiest |
Dermatomykose | {f}; Pilzerkrankung der Haut [med.]dermatomycosis |
myelotoxisch; knockenmarksschädigend | {adj} [med.]myelotoxic; destructive to bone marrow |
Dichotomie | {f}; auf dem Wert 2 basierenddichotomy |
Dingsbums | {n}thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy |
Donnervogel | {m} (Mythologie)thunderbird |
träumerisch; verträumt | {adj} | träumerischer; verträumter | am träumerischsten; am verträumtestendreamy | dreamier | dreamiest |
Blindscheibe | {f}dummy disk |
Blindsteckdose | {f}dummy receptacle |
Blindstecker | {m}dummy connector; dummy plug |
Blindzeichen | {n}dummy character |