English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
appropriate | (vt.) จัดสรรไว้ See also: สำรองไว้, กันไว้เพื่อจุดประสงค์บางอย่าง |
appropriate | (vt.) นำเอามาใช้ส่วนตัว See also: ยึดเอา, นำมาใช้ประโยชน์โดยมิชอบ Syn. seize, take possession of |
appropriate | (adj.) เหมาะสม See also: เข้ากัน, พอเหมาะ Syn. suitable, fit, proper |
appropriate for | (phrv.) จัดสรร (สถานที่หรือเงิน) เพื่อ See also: จัดสรรไว้สำหรับ Syn. earmark for |
appropriate to | (vi.) เหมาะสมกัน See also: เหมาะกับ Syn. agree |
appropriately | (adv.) อย่างเหมาะสม Syn. fittingly, suitably, fitly Ops. inappropriately, improperly |
appropriateness | (n.) ความเหมาะสม |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
appropriate | (adj) เหมาะสม,สมควร,เหมาะเจาะ,ได้ฤกษ์ |
appropriately | (adv) อย่างเหมาะสม,อย่างเหมาะเจาะ,อย่างสมควร |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Appropriate | เหมาะสมตามกาละเทศะ, เหมาะสม [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตรงเกณฑ์ | (v.) appropriate See also: be of standard, be qualified Syn. เข้ามาตรฐาน |
ถูกที่ | (adv.) appropriate See also: suitable Syn. เหมาะสม |
เข้าท่า | (v.) appropriate See also: be proper, be decent, be suitable Syn. เข้าที, เข้าท่าเข้าทาง, เหมาะสม Ops. แย่, ใช้ไม่ได้ |
เข้ามาตรฐาน | (v.) appropriate See also: be of standard, be qualified Syn. ตรงเกณฑ์ |
เข้าเกณฑ์ | (v.) appropriate See also: be of standard, be qualified Syn. เข้ามาตรฐาน, ตรงเกณฑ์ |
สมบุญ | (v.) appropriate to someone´s merit |
ตามควร | (adv.) appropriately See also: as fits, as it should be, as is proper, as discretion, suitably Syn. พอควร Ops. เกินควร |
พอการ | (adv.) appropriately See also: suitably Syn. สมควร, เหมาะแก่งาน |
พอสถานประมาณ | (adv.) appropriately See also: suitably, moderately Syn. พอควร, พอสมควร |
พอเหมาะ | (adv.) appropriately See also: suitably, good Syn. พอดี, เหมาะสม, พอเหมาะพอควร, เหมาะเจาะ |
พอเหมาะพอควร | (adv.) appropriately See also: suitably, moderately Syn. พอดี, พอประมาณ, พอสมควร, พอเหมาะพอดี |
พอเหมาะพอดี | (adv.) appropriately See also: suitably, moderately Syn. พอดี, พอประมาณ, พอสมควร |
เหมาะเหม็ง | (adv.) appropriately See also: properly Syn. พอดิบพอดี |
เหมาะแก่งาน | (adv.) appropriately See also: suitably Syn. สมควร |
มิบังควร | (v.) be inappropriate See also: should not, ought not to Ops. สมควร |
หาเศษหาเลย | (v.) misappropriate little things |
เบียดบัง | (v.) misappropriate See also: embezzle |
เห็นควร | (v.) see as appropriate See also: view as proper, approve of Syn. เห็นสมควร |
เห็นควร | (v.) see as appropriate See also: view as proper, approve of Syn. เห็นสมควร |
เหมาะกับ | (v.) be appropriate See also: proper, be compatible with Syn. เหมาะสมกับ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We should each be treated with appropriate respect. | เราควรจะได้รับการปฏิบัติใน แต่ละด้วยความเคารพ |
We are taking what we believe are factually appropriate steps. | เราจะมีสิ่งที่เราเชื่อว่าเป็นจริง ขั้นตอนที่เหมาะสม |
But your dress is not appropriate for such a conversation. | แต่ข้าว่าตอนนี้เจ้าแต่งตัวไม่เหมาะสมสักเท่าไหร่นะ |
Yes, you make us a lot of money. But it's more appropriate ... | ค่ะ คุณทำรายได้ให้เรามากก็จริง แต่เพื่อความเหมาะสมแล้ว... |
It is appropriate for king to ask | it is appropriate for king to ask |
I said I'd arrange appropriate punishment. | ฉันบอกว่า ฉันจะเตรียมการ / สำหรับบทลงโทษที่เหมาะสม |
However, as head of Gryffindor house it is for Professor McGonagall to determine the appropriate action. | ในฐานะหัวหน้าของบ้านกริฟฟินดอร์ ศจ.มักกอนนากัล จะเป็นผู้ตัดสินลงโทษเอง |
I don't really care what the chairman of General Motors thinks is an appropriate level of emissions to come out the tailpipe of General Motors automobiles. | ประธานเจเนรัลมอเตอร์คิดว่า แก๊สพิษที่ปล่อยออกมาจากท่อไอเสียรถยนต์ อยู่ในระดับแค่ไหนจึงถือว่าเหมาะสม |
All appropriate measures are being taken. | ทุกคนที่ไม่ติดเชื้อ จะได้รับการนำตัวออกไป |
We're just borrowing this vehicle to catch our ship to Paris, if someone could inform the appropriate authorities. | คนใจดีช่วยแจ้งทางการให้ที |
But at least 3 years would be appropriate for an assault on an elderly woman. | แต่อย่างน้อยก็ 3 ปีก็น่าจะพอ สำหรับข้อหาทำร้ายร่างกายของผู้สูงอายุ |
I'd appreciate it if you'd be more appropriate with your comments in my class. | มันจะดีมากเลยนะ ถ้าเธอจะระวัง และใช้ความคิดเห็นที่เหมาะสมในชั่วโมงของฉัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
四海皆准 | [sì hǎi jiē zhǔn, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ, 四海皆准] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea |
报应不爽 | [bào yìng bù shuǎng, ㄅㄠˋ ˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄤˇ, 报应不爽 / 報應不爽] appropriate retribution (成语 saw) |
得体 | [dé tǐ, ㄉㄜˊ ㄊㄧˇ, 得体 / 得體] appropriate to the occasion; fitting |
罪有应得 | [zuì yǒu yīng dé, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄉㄜˊ, 罪有应得 / 罪有應得] guilty and deserves to be punished (成语 saw); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime |
识趣 | [shí qù, ㄕˊ ㄑㄩˋ, 识趣 / 識趣] judicious; to find appropriate responses to difficult or delicate situation |
适销 | [shì xiāo, ㄕˋ ㄒㄧㄠ, 适销 / 適銷] marketable; saleable; appropriate to the market |
分寸 | [fēn cùn, ㄈㄣ ㄘㄨㄣˋ, 分寸] propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms |
合于时宜 | [hé yú shí yí, ㄏㄜˊ ㄩˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合于时宜 / 合于時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
合时宜 | [hé shí yí, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合时宜 / 合時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
时宜 | [shí yí, ㄕˊ ㄧˊ, 时宜 / 時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
允宜 | [yǔn yí, ㄩㄣˇ ㄧˊ, 允宜] appropriate; apt |
合宜 | [hé yí, ㄏㄜˊ ㄧˊ, 合宜] appropriate |
妥善 | [tuǒ shàn, ㄊㄨㄛˇ ㄕㄢˋ, 妥善] appropriate; proper |
妥当 | [tuǒ dàng, ㄊㄨㄛˇ ㄉㄤˋ, 妥当 / 妥當] appropriate; proper; ready |
得当 | [dé dàng, ㄉㄜˊ ㄉㄤˋ, 得当 / 得當] appropriate; suitable |
恰如其份 | [qià rú qí fèn, ㄑㄧㄚˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄈㄣˋ, 恰如其份] appropriate; judicious; accurate (assessment etc) |
恰当 | [qià dàng, ㄑㄧㄚˋ ㄉㄤˋ, 恰当 / 恰當] appropriate; suitable |
适切 | [shì qiè, ㄕˋ ㄑㄧㄝˋ, 适切 / 適切] apt; appropriate |
相当 | [xiāng dāng, ㄒㄧㄤ ㄉㄤ, 相当 / 相當] equivalent to; appropriate; considerably; to a certain extent; fairly |
失宜 | [shī yí, ㄕ ㄧˊ, 失宜] inappropriate; improper |
失当 | [shī dàng, ㄕ ㄉㄤˋ, 失当 / 失當] inappropriate; improper |
妄求 | [wàng qiú, ㄨㄤˋ ㄑㄧㄡˊ, 妄求] inappropriate or presumptious demands |
没分寸 | [méi fēn cùn, ㄇㄟˊ ㄈㄣ ㄘㄨㄣˋ, 没分寸 / 沒分寸] inappropriate; bad-mannered |
不便 | [bù biàn, ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ, 不便] inconvenient; inappropriate; unsuitable; short of cash |
适度 | [shì dù, ㄕˋ ㄉㄨˋ, 适度 / 適度] moderately; appropriate |
至当 | [zhì dāng, ㄓˋ ㄉㄤ, 至当 / 至當] most suitable; extremely appropriate |
精当 | [jīng dàng, ㄐㄧㄥ ㄉㄤˋ, 精当 / 精當] precise and appropriate |
宜 | [yí, ㄧˊ, 宜] proper; should; suitable; appropriate |
得宜 | [dé yí, ㄉㄜˊ ㄧˊ, 得宜] proper; appropriate; suitable |
适宜 | [shì yí, ㄕˋ ㄧˊ, 适宜 / 適宜] suitable; appropriate |
适当 | [shì dàng, ㄕˋ ㄉㄤˋ, 适当 / 適當] suitable; appropriate |
切近 | [qiè jìn, ㄑㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ, 切近] very close; touching; very appropriate |
不当 | [bù dàng, ㄅㄨˋ ㄉㄤˋ, 不当 / 不當] unsuitable; improper; inappropriate |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
らしい | [, rashii] (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf,adj-i) (2) (after a noun, adverb or adjective stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (P) |
宜しきを得る | [よろしきをえる, yoroshikiwoeru] (exp,v1) just about right; quite appropriate |
年頃(P);年ごろ | [としごろ, toshigoro] (adv,n) (1) (See 年の頃) approximate age; apparent age; (2) marriageable age (esp. of a woman); age of independence; age of adulthood; (3) (after modifying phrase) appropriate age (to ...); old enough (to ...); (n,n-adv) (4) (arch) (See 年来) for some years; (P) |
当該 | [とうがい, tougai] (adj-no,n) appropriate (authorities); concern; applicability; correlation |
応変 | [おうへん, ouhen] (n) appropriate (urgent) response; expediency |
気働き | [きばたらき, kibataraki] (n) taking appropriate action; tact |
為所;仕所 | [しどころ, shidokoro] (n) appropriate time to do (something); occasion when (something) must be done |
無能無策 | [むのうむさく, munoumusaku] (n) ineptitude and inaction; being incapable of devising any appropriate measures to cope with the situation |
美化語 | [びかご, bikago] (n) (See 尊敬語,丁寧語) more refined language through prefixing of "o-" or "-go" to words, and use of appropriate vocabulary |
適切な権限 | [てきせつなけんげん, tekisetsunakengen] (n) {comp} appropriate priviledges |
間合い;間合 | [まあい, maai] (n) (1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo) |
そぐう | [, soguu] (v5u,vi) (See そぐわない) to be suitable; to be appropriate; to match |
それ相応;其れ相応 | [それそうおう, soresouou] (adj-no,adj-na,n) appropriate; suitable; proper; fitting |
不相応 | [ふそうおう, fusouou] (adj-na,n) unsuited; inappropriate; improper; undeserved; (P) |
不適 | [ふてき, futeki] (adj-na,n) inadequacy; inappropriateness; unfitness; impropriety |
不適切 | [ふてきせつ, futekisetsu] (adj-na,n) unsuitable; inappropriate; improper |
不適当 | [ふてきとう, futekitou] (adj-na,n) inadequacy; inappropriateness; unfitness; impropriety; (P) |
不適正 | [ふてきせい, futekisei] (adj-na) improper; inappropriate; illegitimate; unacceptable; unfair |
使い込む | [つかいこむ, tsukaikomu] (v5m,vt) (1) to embezzle; to misappropriate; to peculate; (2) to accustom oneself to using; to use for a long time |
剴切 | [がいせつ, gaisetsu] (adj-na,n) appropriateness; adequacy; aptness |
合目的性 | [ごうもくてきせい, goumokutekisei] (n) appropriateness; finality (philosophy); purposiveness |
夏館 | [なつやかた, natsuyakata] (n) villa arranged appropriately for summer; mansion arranged appropriately for summer |
大抵 | [たいてい, taitei] (adj-na,adv,n) (1) (uk) mostly; ordinarily; usually; generally; (2) probably; (adj-no,n) (3) most; almost all; (4) (before a neg. form) ordinary; (adj-na) (5) (usu. as 〜にする) proper; appropriate; moderate; (P) |
失笑 | [しっしょう, shisshou] (n,vs) laughter at an inappropriate time; sarcastic laughter; snigger |
年齢相応 | [ねんれいそうおう, nenreisouou] (n,adj-no) (appropriate for) one's age |
応分 | [おうぶん, oubun] (adj-na,n,adj-no) according to one's abilities; appropriate; reasonable; (P) |
振り向ける;振向ける | [ふりむける, furimukeru] (v1,vt) (1) to turn (around); (2) to appropriate; to set aside for a purpose |
権道 | [けんどう, kendou] (n) inappropriate means to a worthy end; expediency |
正当性 | [せいとうせい, seitousei] (n,adj-no) lawfulness; propriety; reasonableness; appropriateness; legality; legitimacy |
然る可く;然るべく | [しかるべく, shikarubeku] (adv) appropriately; properly |
私する | [わたくしする, watakushisuru] (vs-s,vt) (1) to use (public property) as if it belonged to oneself; to misappropriate; to appropriate; to embezzle; (2) (arch) to act selfishly |
究竟 | [くっきょう;きゅうきょう, kukkyou ; kyuukyou] (adv,adj-no,vs) (1) after all; in the end; finally; (adj-na,adj-no,n) (2) excellent; superb; handy; appropriate; ideal; (3) (See 屈強) robust; brawny; muscular; strong; sturdy |
身分不相応 | [みぶんふそうおう, mibunfusouou] (adj-na) (See 身分相応,分不相応) beyond one's means or position; inappropriate to one's lot in life |
適宜 | [てきぎ, tekigi] (adj-na,adj-no) (1) suitable; appropriate; (n-adv) (2) appropriately; (P) |
適当 | [てきとう, tekitou] (adj-na,n) (1) suitable; proper; appropriate; adequate; fit; (2) noncommittal; vague; equivocal; unserious; irresponsible; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
適切な権限 | [てきせつなけんげん, tekisetsunakengen] appropriate priviledges |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อันควร | [adj.] (an khūan) EN: proper ; suitable ; appropriate FR: |
อันเหมาะสม | [adj.] (an mǿsom) EN: appropriate FR: |
บังควร | [adj.] (bangkhūan) EN: appropriate ; fitting ; proper ; fitting and proper ; as behooves FR: |
ได้ที่ | [v.] (dāithī) EN: set ; be suitable ; be appropriate ; be fitting FR: |
เหตุอันสมควร | [n. exp.] (hēt an somk) EN: appropriate reason ; reasonable ground FR: |
จวบเหมาะ | [X] (jūap mǿ) EN: right ; appropriate FR: |
กำลังเหมาะ | [adj.] (kamlangmǿ) EN: appropriate FR: |
เข้าเกณฑ์ | [adj.] (khaokēn) EN: appropriate ; qualified FR: |
เข้ามาตรฐาน | [v.] (khao māttra) EN: conform to the standard ; appropriate FR: |
เข้าท่า | [v.] (khaothā) EN: appropriate ; be proper ; be decent ; be suitable ; sound likely ; sound reasonable ; make sense FR: convenir ; être approprié |
เข้าท่า | [adj.] (khaothā) EN: seemly ; apt ; right ; pretty good ; perfect ; great ; appropriate ; to the point FR: convenable ; approprié |
เข้าที | [adj.] (khaothī) EN: good ; attractive ; right ; appropriate ; decent ; suitable FR: approprié |
คู่ควร | [adj.] (khūkhūan) EN: fit ; appropriate ; compatible FR: |
เกินกว่าเหตุ | [X] (koēn kwā hē) EN: more than is appropriate FR: plus que de raison |
เกินพอดี | [adv.] (koēn phødī) EN: too much ; excessively ; more than is appropriate FR: plus que nécessaire |
เหมาะ | [adj.] (mǿ) EN: fitting ; appropriate ; becoming ; suitable FR: convenable ; adapté ; approprié |
เหมาะกัน | [v. exp.] (mǿ kan) EN: fit ; be suitable ; be proper ; be appropriate FR: |
เหมาะกับ | [v. exp.] (mǿ kap) EN: be appropriate ; proper ; be compatible with ; suit FR: convenir ; être adapté (à) |
เหมาะเหม็ง | [adj.] (mǿmeng) EN: perfect ; appropriate FR: |
เหมาะสม | [v.] (mǿsom) EN: be proper ; suit ; fit ; be suitable ; be appropriate ; make sense FR: convenir ; cadrer ; être approprié ; être adapté |
เหมาะสม | [adj.] (mǿsom) EN: appropriate ; suitable ; fitting ; proper ; suited ; convenient FR: approprié ; adapté ; pertinent ; convenable ; ad hoc ; idoine (vx) |
เหมาะสมกับ | [adj.] (mǿsom kap) EN: appropriate to FR: adapté à |
เงินถึง | [v.] (ngoentheung) EN: give an appropriate amount of money FR: |
พอเหมาะ | [adj.] (phømǿ) EN: good ; just right ; appropriate FR: ad hoc |
สม | [adj.] (som) EN: appropriate ; suitable ; right ; fitting ; becoming ; reasonable FR: approprié ; adéquat ; convenable ; adapté |
สมควร | [adj.] (somkhūan) EN: fitting ; becoming ; appropriate ; suitable FR: approprié ; convenable ; apte ; qui a l'étoffe de |
สมเกียรติ | [adj.] (somkīet) EN: appropriate FR: |
สมศักดิ์ศรี | [adj.] (som saksī) EN: appropriate FR: |
เทคโนโลยีที่เหมาะสม | [n. exp.] (theknōlōyī ) EN: appropriate technology FR: technologie appropriée [f] |
ถึงเงิน | [v.] (theung-ngoe) EN: give an appropriate amount of money FR: |
ถูกกาลเทศะ | [adj.] (thūk kālath) EN: appropriate ; fitting FR: |
โยคยะ | [adj.] (yōkkhaya) EN: appropriate ; suitable FR: |
อกัปปิยะ | [adj.] (akappiya) EN: inappropriate FR: |
อกัปปิย- | [pref.] (akappiya-) EN: inappropriate FR: |
บัง | [v.] (bang) EN: misappropriate ; embezzle FR: détourner |
เบียดบัง | [v.] (bīetbang) EN: misappropriate ; embezzle FR: |
ฉ้อเงินหลวง | [v. exp.] (chø ngoen l) EN: misappropriate public funds FR: |
ฉ้อราษฎร์บังหลวง | [v.] (chørātbangl) EN: corrupt ; embezzle ; peculate ; swindle ; embezzle public funds ; engage in public corruption ; misappropriate public funds ; misappropriate public property FR: corrompre ; détourner ; escroquer |
จัดสรรแล้ว | [adj.] (jatsan laēo) EN: appropriated FR: |
กาลเทศะ | [n.] (kālathēsa) EN: time and place ; occasion ; opportune moment ; appropriateness ; suitability FR: moment opportun [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
kindgerecht | {adj}suitable for children; appropriate for children |
artgerecht | {adj}appropriate to the species; species-appropriate |
eigen; zugehörend | {adj}appropriate (to) |
Liegeplatz | {m} | reservierter Liegeplatzberth; moorage | accommodation berth; appropriated berth |
passend; geeignet; richtig | {adj}appropriate |