Close your eyes, please. No undue excitation of any kind. | ปิดตาของคุณโปรด ไม่มีการกระตุ้นเกินควรใด ๆ |
Forgive my presumption, but I made arrangements to get you out safely. | อย่าว่ากระหม่อมทำการเกินควรเลย แต่กระหม่อมเตรียมการณ์ไว้แล้ว |
You know, Spook is such a goddamn daredevil, could you please order him not to try too hard to die for his country, but rather to let the son-of-a-bitch on the other side die for his instead? | รู้ใช่ไหมครับว่าสปู๊กเป็นประเภทไม่กลัวตาย ช่วยสั่งไม่ให้เขาพยายามพลีชีพเพื่อชาติจนเกินควร แต่ปล่อยให้ลูกหมาฝ่ายตรงข้ามพลีชีพพวกมันแทน |
I think you're making this bigger than it needs to be, Hudson. | หมอคิดว่าคุณกำลังทำให้มันเป็นเรื่องใหญ่เกินควรแล้วนะ ฮัดสัน |
Most of the time, they overestimate. | ส่วนใหญ่ที่ผ่านมา พวกตีราคาสูงเกินควร |
No one is trying to alarm you unduly, but we can't continue to scrape by, barely surviving. | ไม่มีใครที่จะพยายาม เตีอนคุณอย่างเกินควร แต่พวกเราไม่สามารถดำเนินการต่อ เพื่อการประทังชีวิต ที่เกือบจะไม่พอต่อการดำรงอยู่ |
That she spends longer than a train ride with. | นั่นทำให้เธอใช้เวลาบนรถไฟนานเกินควร |
It was brought to our attention that you were engaging in relations... with a fellow CRT employee, Pamela Lutti. | ทางเราได้ทราบว่า คุณนั้น ได้มีความสัมพันธ์ที่เกินควร กับลูกจ้างซีอาร์ทีอีกคน พาเมล่า ลุทตี้ |
You're maxed out on putting humans out of bounds. | นายเลินเล่อ แล้วให้อภิสิทธิ์พวกมนุษญ์เกินควร |
Tax, the basis of the country's economy started to disappear due to corruption of a unmatched scale. | ภาษีอันเป็นพื้นฐานของเศรษฐกิจของประเทศได้เริ่มเลือนหาย เนื่องมาจากการฉ้อราษฎร์อันเกินควรกับสัดส่วนของภาษี |
Uh, I must apologize for your unnecessarily rough welcome, Mr. Sneijder. | เอ่อ ชั้นต้องขออภัย สำหรับการต้อนรับอันหยาบกระด้างเกินควร คุณสไนจเดอร์ |
You simpering son of a po-faced profiteer! | \ คุณหัวเราะอย่างแหย ๆ ลูกชายของคนขูดเอากำไรเกินควรใบสั่ง โกง! |
I already told you more than I should. | -ผมบอกคุณมากเกินควรแล้ว |
Please, let's not put any more undue import on today's charade. | ได้โปรด, อย่าใส่เงื่อนไขอะไรอีกจนเกินควร ในการเล่นทายคำปริศนาของวันนี้ |
So my friend is High on drugs, wandering the streets alone? | เพื่อนฉัน เขาใช้ยาเกินควร |
The other family won't compromise. I don't want the boy to suffer unduly. | ครอบครัวอีกฝ่ายไม่ยอมประนีประนอม ผมไม่ต้องการให้เ็ด็กรับโทษเกินควร |
But she loved her son so much, she became overprotective. | แต่นางรักลูกชายมากเสีย tê'nag ráklukcaymak sï จนกระทั่งปกป้องเขาเกินควร jn krà ţá'g pkp·og qã kûnxvr |
That's how a prism works. | ถ้าฉันดูเหมือนอารมณ์ เกินควรเกี่ยวกับเรื่องนี้ |