And then a cloud came upon the moon and hovered an instant like a dark hand before a face. | แล้วเมฆก็เคลื่อนผ่านดวงจันทร์... โฉบเข้ามาในทันใด ราวกับมีมือดํามืดมาปิดบังใบหน้า |
"And all at once the trouble started. | ♪ ฉับพลันทันใดก็เกิดปัญหา ♪ |
She groaned, her breath catching as he suddenly yanked her hair like a rider pulling on a horse 's mane. | เธอร้องคราง ลมหายใจของเธอเสียงดัง... ...และทันใดนั้นเขาก็ดึงผมเธอ เหมือนยามที่นักขี่ม้าดึงบังเหียน |
You are her fantasy. | คุณอยู่ที่จินตนาการของเธอ ทันใดนั้นคุณ ... |
I was just trying to do my job, and then things happened. | ฉันแค่พยายามจะทำงานของฉัน และทันใดนั้น... มันก็เกิดขึ้น |
... thenquicklyheadssouth towards the promised land? | ... แล้วก็ทันใดนั้นก็กดเจ้านั้น เข้าไปในดินแดนของเราในทันที? |
Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah. And that tiger... | เจ้าหางสวยเดินผ่านมา, ทันใดนั้นเขาขยับกายคล้ายเสือชีต้า และเสือนั่น... |
It was all forgotten until a few weeks later when suddenly his big toe started... curling in. | มันก็ไม่เป็นไรหรอก จนกระทั่งหลายอาทิตย์ต่อมา นิ้วของเขาก็เกิดบวมขึ้นทันทีทันใด บวนฉึ่งเลย |
It was still snowing hard, and I heard a noise at the mouth of the cave like a bear... and it grabbed me and picked me up, and I fought, but I was so weak and cold... all I could do was knock the bear's hood off. | ผมเห็นหิมะตกหนักมาก และเสียงลมที่ลอดผ่านเขา มันเหมือนเสียงของหมี ทันใดนั้น หมีตัวนึงก็จับตัวผมไว้ ผมขัดขืนเต็มที่ แต่ผมอ่อนแรงและหนาวสั่นมาก |
So imagine, you're sitting at home watching television and suddenly a commercial will flash onto the screen, and a voice will say: | ลองนึกดู แค่คุณนั่งอยู่กับบ้าน ดูทีวี ทันใดนั้นก็ตัดเข้าสู่โฆษนา มีเสียงพูด |
He kept picking and picking, until he fell into the fish tank by accident. | มันโดนจับอยู่ แล้วทันใดนั้น มันก็ตกลงไปในชามใส่ปลา หุหุ |
He's never a romantic but today after some romantic time suddenly he threw his body on me. | แต่วันนี้หลังจากช่วงโรแมนติก ทันใดนั้น เขาก็คร่อมตัวบนตัวชั้น |
Momo slowly followed the bird across the porch but suddenly the bird stopped a few steps | โมโม่ ก็ตามนกน้อยข้ามระเบียงไปอย่างช้าๆ แต่ทันใดนั้น นกน้อยก็หยุดเดิน |
You know, you're going down one path, and all of a sudden, then you realize, like, oh, no, no, no, this is the-- this the wrong path. | รู้ไหม๊,คุณกำลังยอมรับทางนึง,และ ทันใดนั้น,ต่อมาคุณก็เข้าใจ,ใช่ โอ้,ไม่,ไม่,ไม่,นี่คือ นี่คือส่วนที่ผิดพลาด |
As I said, I was just walking along when, suddenly, out of absolutely nowhere, this car mows me over. | เหมือนที่ผมบอก ผมเดินไปคนเดียว แล้ว ทันใดนั้น มาจากไหนไม่รู้จริงๆ รถก็พุ่งมาชนผม |
A walking generalized anxiety disorder with rapid cycling issues, precipitous abandonment, a tendency toward hypomania, possibly, who's magnifying all over the place! | ผู้ป่วยโรคกังวลทั่วไปที่มีภาวะอาการกำเริบรวดเร็ว และหายไปแบบทันทีทันใด เป็นได้ว่ามีความโน้มเอียงของภาวะอารมณ์คลั่งสุขเล็กน้อย ซึ่งเป็นคนที่ทำให้ทุกๆ ที่มันดูดีไปหมด! |
But suddenly, the students were gathering, outside, the teacher is pounding on the door. | แต่ ทันใดนั้น นักเรียนรวมกลุ่มกัน ข้างนอก ครูกำลังเคาะประตูอยู่ |
I see people that go their whole entire lives without believing in anything and then suddenly on their death bed there's all the idea of... | ฉันเห็นผู้คนผ่านพ้นมา ทั้งชีวิตโดยที่ไม่เชื่อในสิ่งใดเลย แต่ทันใดนั้นบนเตียงที่พวกเขาตาย พวกเขาจินตนาการเกี่ยวกับ... |
You think you may not need a vacuum sealer, but suddenly the Chief of Surgery is coming over with her husband for salmon kabobs, and voila, Saturday's party turns into Sunday's picnic. | เธออาจจะคิดว่าเธอไม่ต้องมี เครื่องห่อสูญญากาศ แต่ทันใดนั้นหัวหน้าศัลยแพทย์แวะมาหา พร้อมกับสามี เพื่อมาชิมแซลมอนเสียบไม้ย่าง |
And suddenly, anything is possible. | หยั่งรากลึกสู่ก้นบึ้งของหัวใจ และทันทีทันใด ทุกอย่างก็มีความเป็นไปได้ |
Can't be a good old boy chopping from 6:00 to 6:00. | ไม่สามารถเป็นสามีที่ดี ทำได้ทันทีทันใด6: 00เป๊ๆ |
'Cause one minute you're working with people, and then you're friends with them and then you're whatever, and then suddenly there's all this pressure to define what you are, like it's all black-and-white.You're either this or you're that. | แล้วคุณก็เป็นเพื่อนกับพวกเขา แล้วคุณก็เป็นนู่นเป็นนี่ แล้วทันใดนั้น ก็มีแรงกดดันการจำกัดความสิ่งที่คุณเป็น มันทุกอย่างเป็นขาวกับดำ คุณไม่ใช่หรือคุณใช่ |
Some straight like you, giant stick up his ass all a sudden at age, what, 60, he's just gonna break bad? | คนซื่อตรงอย่างคุณ ไม่หาเรื่องเข้าตัวเขาหรอก... ในทันทีทันใด อะไร อายุ 60 เขาเพิ่งจะมาใจแตกเสียคนงั้นเหรอ |
So we just keep running up the tab until we owe everything to everybody and suddenly think... | ดังนั้น เราจึงสะสมเพิ่มพูนไปเรื่อยๆ จนกระทั่งเราเป็นหนี้ทุกคน ในทุกอย่าง ทันใดนั้นก็คิดได้ว่า นั่นมัน... |
Last thing I remember is I'm about to stake your brother, and then you grabbed me. | สิ่งสุดท้ายที่ผมจำได้ คือผมจะไปปักอกน้องชายคุณ แล้วทันใดนั้นคุณก็มา กระชากผมไป มันก็แค่นั้น |
You said that you caused the blackout, and then that you didn't mean to. | คุณพูดว่าคุณเป็นสาเหตุ ทำให้เกิดเหตุการณ์หมดสติ แล้วทันใดคุณบอกว่า ไม่ได้หมายความอย่างนั้น เหมือนจะกลบเกลื่อนเรื่อง |
Waiting for a chance to get out here then suddenly they need a US Marshal? | รอโอกาศที่จะมาที่นี่ แล้วทันใดนั้น พวกเขาก็ต้องการนายตำรวจ ผมโชคดี มีผู้ป่วยหนี นั่นเป็นข้ออ้างที่ดี |
Senator, I think you're in a position, senator, regarding Northmoor... where you had better decide whether you're on the cross... or banging in the nails. | คุณไม่ได้นอนหลับ ใช่ไหม ? เปล่า ผมนอนไม่หลับ ผมเริ่มหลับและทันใดก็สะดุ้งตื่น มันมีบางสิ่งอยู่ในความมืด |
We just need to have fun. | [ทันใดนั้น] [ทันใดนั้น] [จับได้หนึ่งตัว] |
And then you and I can hold hands in public. | - และทันใดนั้นคุณและฉัน จับมือถือแขนกันในที่สาธารณะ |
We wait for the night manager to show up, and then we - | เรากำลังรอคอยให้ผู้จัดการกะกลางคืน กลับมาทำงานแล้วทันใดนั้น เราก็-- |
# And suddenly your face appears # | # ทันใดนั้น ใบหน้าเธอปรากฏ... # |
# All at once, I saw him there # | # ทันใดนั้น ฉันก็เห็นเขา # |
# Then, suddenly, a shot rang out # | # ทันใดนั้น เสียงปืนดังลั่น # |
Just a little gas in the tank, and suddenly... everything is interesting. | มันแค่ลมอากาศเล็กในถัง และทันทีทันใด... ทุกอย่างมันช่างน่าทึ่ง |
Okay. Suddenly she's a mogwai. You're being ridiculous. | โอเค ทันใดนั้นเธอ ก็คือ"ตัวมักวัย" คุณต้องนั่งขำแน่ๆ |
They have to be in the right order, though, and then you're both part of the equation--both of you are part of the equation, yeah. | เรียงความลำดับที่ถูกต้อง และทันใดคุณจะได้ทั้งสองส่วน มาสมดุลกัน.. ทั้งสองส่วนของคุณ จะมาสมดุลกัน ใช่ๆ |
Their toxins get in your system... you're hallucinating your worst nightmares and you OD. | พิษของพวกมันจะเข้าสู่กระแสเลือด ทันใดนั้นนายจะประสาทหลอน ฝันร้ายอย่างที่สุด หลังจากนั้นไม่นานนายก็ม่อง |
I followed them, but then I started sneezing up there. | ฉันตามพวกเขาไป แต่ในทันใด ฉันก็เริ่มจามในป่านั้น |
When the concrete set, the bone was still there, but somehow it disappeared in the meantime. | ตอนที่คอนกรีตแข็งตัว กระดูกยังอยู่ตรงนี้ แต่ทันใด มันก็หายไป ในช่วงเวลาหนึ่ง |