English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
be exhausted | (phrv.) หมด See also: ร่อยหรอ, ค่อยๆ หมดไป Syn. be used up, finish, give out |
be exhausted | (vi.) หมด See also: ร่อยหรอ, ค่อยๆ หมดไป Syn. be used up, finish, give out |
exhaust | (n.) การปล่อยควันเสีย See also: การปล่อยไอเสีย, ควันพิษ |
exhaust | (vt.) ใช้หมด See also: หมดเกลี้ยง, ไม่มีเหลือ Syn. consume, deplete, use up |
exhaust | (vt.) ทำให้หมดแรง See also: ทำให้หมดกำลัง, ทำให้เหนื่อยอ่อน Syn. debilitate, fatigue, wear out |
exhaust | (vt.) ปล่อยควันเสีย |
exhaust pipe | (n.) ท่อไอเสีย Syn. tailpipe |
exhausted | (adj.) ซึ่งใช้หมดสิ้น See also: ซึ่งหมดเกลี้ยง, ซึ่งไม่มีเหลือ Syn. consumed, depleted, used up |
exhausted | (adj.) เหน็ดเหนื่อย See also: หมดเรี่ยวแรง, เพลีย, อ่อนแรง, อ่อนล้า, อ่อนระโหย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เหนื่อย Syn. fatigued, spent, tired out |
exhaustedly | (adv.) อย่างเหน็ดเหนื่อย See also: อย่างเหนื่อยอ่อน Syn. tiredly |
exhausting | (adj.) เหนื่อยมาก See also: ต้องใช้แรงมาก Syn. onerous |
exhausting | (adj.) เหนื่อยมาก See also: ทรหด Syn. tiring, fatiguing |
exhaustion | (n.) ความเหนื่อยอ่อน See also: ความอ่อนเพลีย, การสิ้นสภาพ, การหมดแรง, การใช้กำลังหมด Syn. fatigue, lasstitude, weariness |
exhaustive | (adj.) ละเอียดถี่ถ้วน Syn. thorough |
exhaustively | (adv.) อย่างละเอียดถี่ถ้วน |
inexhaustible | (adj.) ซึ่งไม่รู้จักหมด See also: ซึ่งไม่รู้จักสิ้นสุด, ซึ่งใช้ไม่หมด Syn. never-ending, everlasting, illimitable |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
exhaust | (เอกซอสทฺ') vt. ใช้หมด,ทำให้หมด,ทำให้หมดกำลัง,ทำให้อ่อนเพลีย. vi. ผ่านพ้น,หลบหนี., See also: exhaustion n. -exhauster,exhaustibility n. exhaustible adj. exhaustibility n., Syn. wear out |
exhaustive | (เอคซอส'ทิฟว) adj. ซึ่งทำให้หมด,หมดกำลัง,หมดจด,ละเอียดถ้วนทั่ว,ทอนกำลัง., See also: exhaustiveeness n., Syn. thorough, |
inexhaustible | (อินอิกซอส'ทะเบิล) adj. ไม่รู้จักหมด,ไม่สิ้นสุด,ใช้ไม่หมด,ไม่รู้จักเหนื่อย., See also: inexhaustibility,inexhaustibleness n. inexhaustibly adv., Syn. boundless |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
exhaust | (vt) ทำให้หมดกำลัง,ทำให้อ่อนเพลีย,ใช้หมด |
exhaustion | (n) การใช้หมด,ความหมดแรง,ความเหนื่อย,ความอ่อนเพลีย |
exhaustive | (adj) ทอนกำลัง,หมดแรง,หมดจด,หมดสิ้น |
inexhaustible | (adj) ไม่เพลี่ยงพล้ำ,ไม่สิ้นสุด,ไม่หมดสิ้น |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
EGR system; exhaust-gas recirculation system | ระบบอีจีอาร์, ระบบหมุนเวียนไอเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust air | ลมถ่ายออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
exhaustion | การหมดแรง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Exhaust | ไอเสีย ก๊าซที่ปล่อยระบายออกจากแหล่งกำเนิด โดยเฉพาะยานพาหนะที่ใช้เชื้อเพลิงฟอสซิส [สิ่งแวดล้อม] |
Exhaustion | หมดแรง [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ไล่เบี้ย | (v.) request exhaustively for compensation |
ความอ่อนเพลีย | (n.) exhaustion See also: weakness, debility, weariness, tiredness |
ท่อไอเสีย | (n.) exhaust pipe |
ระโหย | (v.) be exhausted See also: be debilitated, be weakened, be tired, enfeebled (as by hunger or illness) Syn. ระโหยโรยแรง, อิดโรย |
ระโหยโรยแรง | (v.) be exhausted See also: be debilitated, be weakened, be tired, enfeebled (as by hunger or illness) Syn. อิดโรย |
ล้า | (v.) be exhausted See also: be tired, be fatigued, be weary, be worn out Syn. อ่อนล้า, เหนื่อยล้า, เหนื่อยอ่อน |
ว่างเปล่า | (v.) exhaust See also: use up Syn. หมด, ล่มจม, หมดสิ้น |
สิ้นเรี่ยวแรง | (v.) be exhausted See also: be worn out Syn. หมดแรง, อ่อนแรง Ops. กระปรี้กระเปร่า |
สิ้นแรง | (v.) be exhausted See also: be worn out Syn. หมดแรง, อ่อนแรง, สิ้นเรี่ยวแรง Ops. กระปรี้กระเปร่า |
สูญสิ้น | (v.) exhaust See also: use up Syn. หมด, ว่างเปล่า, ล่มจม, หมดสิ้น |
หมดอำนาจ | (v.) exhaust one´s power See also: lose power/influence Ops. มีอำนาจ |
หมดแรง | (v.) be exhausted See also: be worn out Syn. อ่อนแรง, สิ้นเรี่ยวแรง Ops. กระปรี้กระเปร่า |
อ่อนระโหยโรยแรง | (v.) be exhausted See also: weaken, be weary, fatigue Syn. อ่อนเพลีย, เพลีย, อ่อนล้า, อ่อนแรง |
อ่อนล้า | (v.) be exhausted See also: be weary Syn. เหนื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เพลีย |
อ่อนเปลี้ย | (v.) be exhausted See also: be tired, be listless, be weak, be fatigued, be knackered Syn. กะปลกกะเปลี้ย Ops. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง |
อ่อนเปลี้ยเพลียแรง | (v.) be exhausted See also: weaken, be weary, fatigue Syn. อ่อนเพลีย, อ่อนระโหยโรยแรง, เพลีย, อ่อนล้า, อ่อนแรง |
อาบเหงื่อต่างน้ำ | (adv.) very hard and exhausted |
อิดโรย | (v.) be exhausted See also: be tired, be weary, be worn out Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย |
เมลื่อย | (v.) to be exhausted See also: be fatigued, be tired, be worn out Syn. เมื่อย |
เสียกำลัง | (v.) be exhausted See also: lose one´s strength/energy, use up one´s energy Syn. เสียแรง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm exhausted. Quick, help me to my plane. | ฉันบาดเจ็บสาหัส เร็ว ช่วยพาฉันไปที่เครื่องบิน |
I am exhausted from living up to your expectations of me. | ฉันเหนื่อยกับการมีชีวิต ตามที่เธอหวังไว้กับฉัน |
You really exhaust me, François. | เธอทำฉันเพลียจริงๆ ฟรองซัว |
Perhaps it would have been different if there hadn't been a war but this was 1917, and people were exhausted by loss. | บางทีมันคงจะแตกต่างไป ถ้าตอนนั้นไม่มีสงคราม แต่นั่นปี 1917 |
He must be exhausted, poor baby. You should have told me he was coming. | เขาจะต้องหมดทารกที่น่าสงสาร คุณควรจะได้บอกผมว่าเขากำลังจะมาถึง |
It's exhausting talking like this. Exhausting. | พูดเรื่องนี้แล้วเหนื่อย เหนื่อยเหลือเกิน |
Finally, his equally exhausted wife, forced to share a bed with this genius, convinces him to take a bath, to relax. | ในที่สุด ภรรยาผู้อ่อนล้าเช่นเดียวกับเขา ผู้จำต้องร่วมเตียงกับอัจฉริยะผู้นี้ เธอแนะนำให้เขาไปอาบน้ำ เพื่อผ่อนคลาย |
"I've exhausted all possibilities save for one final ray of hope. | ผมทุ่มเททุกอย่าง ให้ความหวังครั้งสุดท้าย |
Without that control, they would exhaust the food supply... in a matter of months. | ถ้าคุมไม่ได้... มันจะกินเสบียงอาหารหมด ในเวลาไม่กี่เดือน |
Sit down. You'll exhaust yourself. | ใจเย็นเถอะ ลูกกำลังจะประสาทนะ |
Mother, try not to talk and eat this You're probably exhausted because you haven't eaten anything | Mother, try not to talk and eat this You're probably exhausted because you haven't eaten anything |
It must be exhausting guarding us day and night. | มันเหมาะสมสำหรับผู้ทำหน้าที่อารักขามาทั้งวัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
穷竭法 | [qióng jié fǎ, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄈㄚˇ, 穷竭法 / 窮竭法] Archimedes' method of exhaustion (an early form of integral calculus) |
狼狈不堪 | [láng bèi bù kān, ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ, 狼狈不堪 / 狼狽不堪] battered and exhausted; stuck in a dilemma |
疲惫 | [pí bèi, ㄆㄧˊ ㄅㄟˋ, 疲惫 / 疲憊] beaten; exhausted; tired |
排放 | [pái fàng, ㄆㄞˊ ㄈㄤˋ, 排放] discharge; exhaust (gas etc) |
凅 | [gù, ㄍㄨˋ, 凅] dried up; dry; exhausted, tired |
民穷财尽 | [mín qióng cái jìn, ㄇㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ, 民穷财尽 / 民窮財盡] the people are empoverished, their means exhausted (成语 saw); to drive the nation to bankcrupcy |
罄 | [qìng, ㄑㄧㄥˋ, 罄] entirely; exhausted; stern |
周延 | [zhōu yán, ㄓㄡ ㄧㄢˊ, 周延] exhaustive; distributed (logic: applies to every instance) |
排气管 | [pái qì guǎn, ㄆㄞˊ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄢˇ, 排气管 / 排氣管] exhaust pipe |
排风口 | [pái fēng kǒu, ㄆㄞˊ ㄈㄥ ㄎㄡˇ, 排风口 / 排風口] exhaust vent |
穷 | [qióng, ㄑㄩㄥˊ, 穷 / 窮] exhausted; poor |
穷饿 | [qióng è, ㄑㄩㄥˊ ㄜˋ, 穷饿 / 窮餓] exhausted and hungry |
虚脱 | [xū tuō, ㄒㄩ ㄊㄨㄛ, 虚脱 / 虛脫] exhaustion; collapse from dehydration |
详尽无遗 | [xiáng jìn wú yí, ㄒㄧㄤˊ ㄐㄧㄣˋ ˊ ㄧˊ, 详尽无遗 / 詳盡無遺] exhaustive; thorough |
精疲力尽 | [jīng pí lì jìn, ㄐㄧㄥ ㄆㄧˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄣˋ, 精疲力尽 / 精疲力盡] spirit weary, strength exhausted (成语 saw); spent; drained; washed out |
精疲力竭 | [jīng pí lì jié, ㄐㄧㄥ ㄆㄧˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄝˊ, 精疲力竭] spirit weary, strength exhausted (成语 saw); spent; drained; washed out |
详尽 | [xiáng jìn, ㄒㄧㄤˊ ㄐㄧㄣˋ, 详尽 / 詳盡] thorough and detailed; exhaustive; the tedious details in full |
枯竭 | [kū jié, ㄎㄨ ㄐㄧㄝˊ, 枯竭] used up; dried up; exhausted (of resources) |
以逸待劳 | [yǐ yì dài láo, ㄧˇ ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄌㄠˊ, 以逸待劳] wait at one's ease for the exhausted enemy |
废气 | [fèi qì, ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ, 废气 / 廢氣] waste (exhaust) gas; steam |
澌 | [sī, ㄙ, 澌] drain dry; to exhaust |
不穷 | [bù qióng, ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ, 不穷 / 不窮] endless; boundless; inexhaustible |
无穷 | [wú qióng, ˊ ㄑㄩㄥˊ, 无穷 / 無窮] endless; boundless; inexhaustible |
殚 | [dān, ㄉㄢ, 殚 / 殫] entirely; to exhaust |
勯 | [dān, ㄉㄢ, 勯] exhausted |
惫 | [bèi, ㄅㄟˋ, 惫 / 憊] exhausted |
竭尽 | [jié jìn, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄣˋ, 竭尽 / 竭盡] exhaustion |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エキゾーストパイプ | [, ekizo-sutopaipu] (n) exhaust pipe |
エキパイ | [, ekipai] (n) (abbr) exhaust pipe |
エキマニ | [, ekimani] (n) (abbr) exhaust manifold |
くたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ | [, kutakuta (P); gutaguta ; gudaguda] (adj-na,adj-no) (1) (on-mim) exhausted; tired; (2) withered; worn out; (n) (3) boiling until shapeless or mushy; (4) (esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously; repetitively; wordily; (P) |
くたばる | [, kutabaru] (v5r,vi) (1) (col) to kick the bucket; to drop dead; to die; (2) to be pooped; to be exhausted; (P) |
ぐったり(P);ぐたり | [, guttari (P); gutari] (adv,adv-to,vs) (on-mim) completely exhausted; dead tired; limp; senseless; (P) |
でれっと | [, deretto] (adv,n,vs) (col) (on-mim) exhausted; lovestruck; logy |
でれでれ | [, deredere] (adv,n,vs) (on-mim) exhausted; lovestruck; logy; fawning; mooning |
ばてる | [, bateru] (v1,vi) to be exhausted; to be worn out; (P) |
へたばる | [, hetabaru] (v5r,vi) to be exhausted; to be worn out |
へたる | [, hetaru] (v5r) (See へたばる,尻餅) to fall on one's backside; to be exhausted; to lose strength; to lose one's abilities |
へとへと | [, hetoheto] (adj-na,n,adj-no) completely exhausted; dead tired; knackered; (P) |
へばる | [, hebaru] (v5r,vi) to be exhausted; to be worn out |
ヘロヘロ;へろへろ | [, herohero ; herohero] (adj-na,adv-to,vs) completely exhausted; dog-tired; dreadfully weary; terribly frustrated; limp; weak; flimsy |
や | [, ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb |
やら | [, yara] (prt) (1) indicates a non-exhaustive list of items; (2) denotes uncertainty |
伸びる(P);延びる(P) | [のびる, nobiru] (v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) |
使い切る;使いきる;遣い切る | [つかいきる, tsukaikiru] (v5r,vt) to use up; to exhaust; to wear out |
全数 | [ぜんすう, zensuu] (n,adj-no) (1) whole number; all; (2) total; complete; exhaustive; 100% (inspection, search, etc.); (3) (See 二倍体) diploid |
切れ | [ぎれ, gire] (n-suf) (See 時間切れ) completely using up ...; running out of ...; exhausting ... |
切れる | [きれる, kireru] (v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf,v1) (16) to be able to do completely; (P) |
困じる | [こうじる, koujiru] (v1,vi) (1) (See 困ずる・こうずる・1) to be troubled; to be worried; to be bothered; (2) (arch) (See 困ずる・こうずる・2) to become exhausted |
困ずる | [こうずる, kouzuru] (vz,vi) (1) (See 困じる・こうじる・1) to be troubled; to be worried; to be bothered; (2) (arch) (See 困じる・こうじる・2) to become exhausted |
困憊 | [こんぱい, konpai] (n,vs) exhaustion; fatigue |
売り尽くす;売り尽す | [うりつくす, uritsukusu] (v5s,vt) to sell out; to exhaust one's stock |
学を窮める | [がくをきわめる, gakuwokiwameru] (exp,v1) to study exhaustively |
尽かす | [つかす, tsukasu] (v5s,vt) (1) to use completely; to use up; to exhaust; (2) (See 愛想を尽かす) to exhaust somebody's civility; to give up (on someone) |
尽きる(P);竭きる(oK) | [つきる, tsukiru] (v1,vi) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end; (P) |
尽くす | [つくす, tsukusu] (v5s) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (aux-v) (3) to do to exhaustion; (P) |
憔悴 | [しょうすい, shousui] (n,vs) (1) emaciation; haggardness; wasting away; (2) exhaustion; tiredness |
懇切 | [こんせつ, konsetsu] (adj-na,n) kindness; cordiality; exhaustiveness; (P) |
排気管 | [はいきかん, haikikan] (n) exhaust pipe |
果てる | [はてる, hateru] (v1,vi) (1) to end; to be finished; to be exhausted; to die; to perish; (suf) (2) indicates an extreme has been reached; (P) |
枯渇(P);涸渇 | [こかつ, kokatsu] (n,vs) drying up; becoming exhausted; running dry; starvation; (P) |
死脈 | [しみゃく, shimyaku] (n) weakening pulse; exhausted (mining) vein |
気が抜ける | [きがぬける, kiganukeru] (exp,v1) (1) to feel exhausted (after having been stressed); to feel spent; to feel relieved (from stress); (2) to become stale (i.e. of a carbonated beverage); to go flat; to lose flavor; to lose flavour |
消耗 | [しょうもう(P);しょうこう, shoumou (P); shoukou] (n,vs) exhaustion; consumption; waste; dissipation; (P) |
消耗的 | [しょうこうてき, shoukouteki] (adj-na) exhaustive |
涸らす | [からす, karasu] (v5s,vt) to dry up; to exhaust |
熱ばて | [ねつばて, netsubate] (n) heat exhaustion |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
懇切 | [こんせつ, konsetsu] Thai: ลักษณะที่ละเอียดประณีตเพื่อให้ผู้อื่นเข้าใจง่าย English: exhaustiveness |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไอเสีย | [n.] (aisīa) EN: exhaust gas FR: gaz d'échappement [m] |
เฮ้อ | [X] (hoē) EN: [sound expressing exhaustion, relief, boredom or dissatisfaction] FR: |
โหย | [v.] (hōi) EN: be fatigued ; be exhausted ; be played out ; be worn FR: |
อิด | [v.] (it) EN: be tired ; be fatigued ; be exhausted FR: |
อิดโรย | [v.] (itrøi) EN: be tired ; be exhausted ; be jaded FR: être fatigué |
อิดโรย | [adj.] (itrøi) EN: tired ; weary ; exhausted ; fatigued ; drained ; worn out FR: courbatu ; courbaturé ; las ; défait |
อิดโรย | [adv.] (itrøi) EN: wearily ; exhaustedly FR: |
การพิสูจน์โดยแจงกรณี | [n. exp.] (kān phisūt ) EN: proof by exhaustion ; proof by cases FR: |
กะปลกกะเปลี้ย | [adj.] (kaplokkaplī) EN: tired ; feeble ; weary ; exhausted FR: fatigué |
ไขลาน | [v.] (khailān) EN: be exhausted FR: être au bout du rouleau |
คระโหย | [v.] (khrahōi) EN: be weary ; be exhausted FR: |
ครอบคลุม | [adj.] (khrøpkhlum) EN: all-inclusive ; exhaustive ; comprehensive ; blanket FR: exhaustif |
ความเหนื่อย | [n.] (khwām neūay) EN: tiredness ; exhaustion ; wearifulness ; fatigue FR: fatigue [f] ; lassitude [f] |
ความอ่อนเพลีย | [n.] (khwām ønphl) EN: exhaustion ; extreme fatigue FR: épuisement [m] ; faiblesse [f] ; fatigue extrême [f] |
ควันดำ | [n. exp.] (khwan dam) EN: black smoke ; smoky exhaust FR: fumée noire [f] |
กระอิด | [adj.] (kra-it) EN: exhausted ; weary FR: |
กระแสะ | [adj.] (krasae) EN: exhausted ; very fatigued FR: exténué |
ล้า | [v.] (lā) EN: be exhausted ; be tired ; be fatigued ; be subject to fatigue ; be weary ; be worn out FR: être épuisé ; être exténué ; être éreinté ; être brisé de fatigue |
ละเหี่ย | [v.] (lahīa) EN: feel weary ; feel tired ; feel weak ; feel exhausted ; languish ; lose heart ; be despondent FR: |
ละเหี่ย | [adj.] (lahīa) EN: tired out ; exhausted ; weary ; dispirited ; sick FR: déprimé ; abattu ; découragé ; las (litt.) |
ละเอียดลออ | [adj.] (la-īetlaø) EN: careful ; meticulous ; thorough ; scrupulous ; exhaustive ; paying attention to details ; neat FR: méticuleux ; scrupuleux ; minitieux ; détaillé |
ไม่หมดสิ้น | [adj.] (mai mot sin) EN: non-exhausting FR: |
เมื่อย | [v.] (meūay) EN: be tired out ; be exhausted ; feel stiff ; be tired FR: être courbatu ; être courbaturé ; être exténué ; être brisé de fatigue ; être moulu (fam.) |
มิลาต | [adj.] (milāt) EN: withered ; exhausted FR: |
หมด | [v.] (mot) EN: be finished ; come to an end ; be exhausted ; terminate ; have no more ; end ; exhaust ; expire ; run out (of) FR: ne plus disposer de ; être à court de ; s'épuiser ; faire défaut |
หมด | [adv.] (mot) EN: completely ; entirely ; totally ; wholly ; exhaustively ; thoroughly ; utterly FR: entièrement ; complètement ; totalement |
หมดอำนาจ | [v.] (mot-amnāt) EN: exhaust one's power FR: |
หมดไฟ | [adj.] (mot fai) EN: exhausted FR: |
หมดแรง | [adj.] (mot raēng) EN: exhausted ; worn out ; spent FR: exténué ; sans force ; sans énergie ; épuisé ; affaibli |
หมดแรงข้าวต้ม | [adj.] (motraēngkhā) EN: exhausted ; worn out ; spent FR: exténué ; sans force ; sans énergie ; épuisé ; affaibli |
หมดวาสนาบารมี | [v.] (motwātsanāb) EN: exhaust one's power FR: |
เหน็ดเหนื่อย | [adj.] (netneūay) EN: tired ; exhausted FR: exténué ; fourbu |
เหนื่อย | [v.] (neūay) EN: be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted ; be weary FR: être fatigué ; être apathique ; être las ; être usé |
เหนื่อย | [adj.] (neūay) EN: tired ; exhausted FR: fatigué ; las |
เหนื่อยล้า | [v.] (neūay-lā) EN: be weary ; be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted FR: être fatigué |
เหนื่อยมาก | [adj.] (neūay māk) EN: exhausted ; dog-tired ; very tired ; extremely tired FR: très fatigué ; épuisé ; claqué ; crevé ; sur les genoux |
เหนื่อยสุดกำลัง | [X] (neūay sut k) EN: exhausted ; very tired FR: très fatigué, épuisé (santé) |
เหนื่อยยาก | [v. exp.] (neūay yāk) EN: be troubled ; get tired ; be exhausted FR: |
เงก | [adj.] (ngēk) EN: wearisome ; exhausted ; a hell of a FR: |
อ่อนใจ | [v.] (ønjai) EN: fatigue ; feel tired ; feel exhausted ; feel weary ; feel weak ; feel utterly weary FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abwärme | {f}waste heat; exhaust heat |
Raubbau | {m}careless working; unconsidered exhaustion |
Gehäuse-Abdampfteil | {n}casing exhaust |
Abgas | {n} | schädliche Abgaseexhaust gas; waste gas | noxious fumes |
abgespannt | {adj} | abgespannter | am abgespanntestenexhausted | more exhausted | most exhausted |
Abgasanalyse | {f}flue analysis; analysis of exhaust gases |
Fortluft | {f}outgoing exhaust air |
schadstoffarm | {adj}low in harmful substances; clean-exhaust |
unerschöpflich | {adj} | unerschöpflicher | am unerschöpflichsteninexhaustible | more inexhaustible | most inexhaustible |
Auspuffkrümmer | {m} [auto]exhaust manifold |
Auslassventil | {n}outlet valve; exhaust valve |
Prozess-Absaugesystem | {n} [techn.]process exhaust system |
Prozessabluft | {f}process exhaust air |
Prozessfortluft | {f}process exhaust air |
Magnetventil-Fortluftklappe | {f} [techn.]solenoid valve exhaust air damper |
Lösungsmittelabluftsystem | {n}solvent exhaust system |
strapaziös | {adj} | äußerst strapaziöswearing; tiring; exhaustive | grueling |
Abdampf | {m}exhaust steam |
Abdampfquerschnitt | {m}exhaust steam cross section |
Abgasmessgeräte | {pl}exhaust gas measuring equipment |
Abgasrückführung | {f}exhaust gas recycling |
Abgaskühler | {m}exhaust gas cooler |
Abluftklappe | {f}exhaust air damper |
Abgasdruck | {m}exhaust gas pressure |
Abgasemission | {f}exhaust gas emission |
Abgasgegendruck | {m}exhaust gas back pressure |
Abgashaube | {f}exhaust hood |
Abgaskamin | {m}exhaust gas stack |
Abgaskatalysator | {m}exhaust gas catalytic converter |
Abgassicherungstemperatur | {f}exhaust gas safety temperature |
Abgasstrang | {m}exhaust gas system |
Schadstoffausstoß | {m}exhaust emission |