'We got what we needed. It's all tied off. It's over.' | (เราได้ในสิ่งที่เราต้องการ ทุกอย่างกระจ่างแล้ว มันจบแล้ว) |
Look, whatever you got going on, fill me in, 'cause I'm in the dark here. | นี่ ฟังนะ นายคิดอะไรอยู่ ช่วยทำให้ฉันกระจ่างที เพราะตอนนี้ฉันกำลังมืดมนสุดๆ |
Wow, Richard, you've really opened my eyes to what a loser I am. | ว้าว ริชาร์ด คุณนี่ช่วยบอกผมซะกระจ่างเลย ว่าผมมันขี้แพ้แค่ไหน |
Can you shed any light on the recent, so-called alien activity in the area? | เอ่อ! พอที่จะให้ความกระจ่าง เรื่องของมนุษย์ต่างดาว ที่เกิดขึ้นที่นี่ เมื่อเร็วๆนี้ ได้มั๊ยครับ |
Now let's be clear about this shall we? | ตอนนี้ ขอพูดให้กระจ่างเลยนะ... ...ว่ามั้ย? |
I need you to set up a game that may not be entirely clear to you right now. | ฉันจำเป็นต้องจัดฉากเกมส์ มันอาจจะไม่กระจ่างแจ่มแจ้ง สำหรับคุณตอนนี้ |
It's not even clear that they should have been there in the first place. | แต่พวกเขา... มันไม่ยังกระจ่างเลย ที่พวกเขาจะไปอยู่ที่นั่นเป็นอันดับแรก |
So do what I hired you to do, Rebecca, and make the truth clear to somebody who absolutely doesn't understand. | ผมจ้างคุณมาทำอะไร รีเบคก้า ช่วยให้ความกระจ่าง ให้กับคนที่ไม่เข้าใจที |
Well... I think we found out how they're making those chips. | ไง กระจ่างแล้วสินะ ว่าชิปมันมาจากไหน |
Now, while the circumstances of his disappearance are unclear, it stands to reason his blood would be very valuable, as he's over twice my age and ten times the vampire I will ever be. | ตอนนี้เมื่อเหตุการณ์ต่างๆ ยังไม่กระจ่าง เป็นเหตุให้เข้าใจว่าเลือดของเขามีมูลค่ามาก เพราะเขาแก่กว่าฉันสองเท่า |
Thanks, I'm glad we cleared that up, but how can I be certain? | ขอบคุณ, ผมดีใจจริงๆ ที่เราทำให้เรื่องนี้กระจ่างซะที แต่ผมจะแน่ใจได้ยังไง? |
These are highly-classified images so we've obscured anything that indicates where they were taken. | ภาพพวกนี้เป็นเอกสาร ชั้นความลับอย่างมาก ดังนั้นพวกเรายังรู้สึก ไม่กระจ่างอะไรเลยว่า มันบ่งบอกอะไร ที่ไหนกับเราบ้าง |
Whatever the technical jargon, it seems clear that anyone, even someone without any credentials, can make one voice sound like another. | อะไรก็ตามทีจากความคลุมเครือ ทางด้านเทคนิค มันก็ได้ให้ความกระจ่างชัด กับทุกคนแล้ว ถึงแม้จะมีใครสักคน ที่ไม่ได้มีปริญญาโดยตรง |
Look, we're clearly on the right track. | ฟังน่ะ เราพยายามทำให้กระจ่างชัด ในทุกๆ ร่องรอย |
RACHEL: ♪ Above are clear again ♪ | # รู้สึกกระจ่างใสอีกครั้งเมื่ออยู่บนนั้น # |
♪ Above are clear again ♪ | # ข้างบนนี้ทำให้กระจ่างใสอีกครา # |
No, except that they're all unsolved- no suspects, no breaks in any of the cases... | ไม่ เว้นแต่ว่าคดีทั้งหมดยังไม่กระจ่าง ไม่มีผู้ต้องสงสัย ไม่มีการเกี่ยวพันธ์กับคดีอื่น |
You will apologize to your brother when this misunderstanding will be cleared, so leave for Liaoxi at once. | เจ้าจะต้องขอโทษพี่ของเจ้าเมื่อ เรื่องความเข้าใจผิดนี้กระจ่างขึ้น งั้นก็ไปที่เลียโอซิเดี๋ยวนี้เลย |
Okay, so to the extent I understand what you're talking about here. .. | โอเค เพื่อให้ผมเข้าใจกระจ่างขึ้น ไอ้ที่เราคุยกันตรงนี้เนี่ย |
I didn't have a choice. | ฉันไม่มีทางเลือกน่ะ กระจ่างเลย ว่าทำไมคุณถึงมาทำอะไรที่นี่ |
I'm sorry, just to clarify, what is the difference between a journal and a diary? | ขอโทษ อยากถามให้กระจ่างหนะ มันต่างกันตรงไหนระหว่าง ไอ้เจ้าไดอารี่กับบันทึกเนี่ย |
And it's already been "liked" on Facebook and retweeted 200 times... | คุณว่า ความกระจ่าง? โอ้ และมันก็ถูกกดไลค์ในเฟสบุ๊ค และรีทวีต 200 ครั้งแล้วนะ |
Because Diana has made it clear to me that she's determined to push me out. | เพราะDiana ให้ความกระจ่างกับฉัน ซึ่งเธอกำหนดให้ผลักฉันออกไป |
So, just to clarify, we are telling the whole truth today, right, not just the part we want to remember? | ดังนั้น แค่ทำให้กระจ่าง เรากำลังจะบอกความจริงทั้งหมดวันนี้ ไม่ใช่แค่ส่วนที่เราต้องการจำใช่มั้ย? |
Listen, I'm made the victim of a fraud. How is not clear to me but... | ไม่รู้ทำไมผมเป็นเหยื่อการโกง มันไม่กระจ่างสำหรับผม แต่... |
I thought this might help you see things more clearly. This is all fine; It's just the address is wrong. | ฉันว่านี่อาจจะทำให้ คุณจำสิ่งต่างๆ ได้กระจ่างขึ้น ใช้ได้เเล้ว ที่อยู่ผิดอย่างเดียว |
Look, I'm gonna take you in, make an introduction, and then you'll, you know, make it clear that there's a threat to our society and that the only way to deal with it | นี่.ฉันต้องพานายเข้าไป และต้องแนะนำตัวนายก่อน แล้วหลังจากนั้น นายก็รู้ ทำให้มันกระจ่าง ว่ามันมีภัยคุกคามเกิดขึ้นในชุมชนของเรา |
You pretended not to know Bradovich when clearly, you recognize him. | คุณแสร้งทำเป็นไม่รู้จัก บราโดวิช เมื่อเรื่องกระจ่างชัด คุณจำเขาได้ |
Well, in keeping with your father's platform for transparency, perhaps you'd like to comment on the flip-flop from last year's interview. | ค่ะ หากยึดตามนโยบายของพ่อคุณ เรื่องให้ความกระจ่าง บางทีคุณน่าจะให้ความเห็น เรื่องความล้มเหลว ในการสัมภาษณ์เมื่อปีก่อน |
Okay, let me be very clear about something. | เอางี้นะ ฉันจะบอกให้กระจ่าง สำหรับบางเรื่อง |
All these changes that you going through one day, one day you are thinking them as a blessing. | ทั้งหมดนี้จะเปลี่ยนไป เมื่อลูกได้รับความกระจ่างในวันหนึ่ง วันหนึ่งที่ลูกคิดว่าพวกเขาให้พรสวรรค์แก่ลูก |
You reprogrammed the MCM virus to spread through a closed network before anyone even heard of frog-hopping or Stuxnet. | นายตั้งโปรแกรม ไวรัสเอ็มซีเอ็มใหม่ เพื่อให้แพร่กระจ่าย บนเครือข่ายปิด ก่อนที่จะมีใครรู้จัก ฟร็อกฮ็อปปิ้ง (สลับคลื่นความถี่) |
Should Maggie get the upper hand, and I hope she doesn't, this will give you approximately 10 seconds of lucidity in order to do what needs to be done. | แม็กกี้อาจมีทีเด็ดซ่อนไว้ ฉันหวังว่าคงไม่มีจริง เซรุ่มนี้จะทำให้นาย มีความคิดกระจ่างแจ้ง 10 วินาที ที่จะทำสิ่งที่ต้องทำ |
Can you enlighten us as to why Mrs. De Winter should have wanted to end her own life? | ช่วยไขให้กระจ่างได้มั้ยว่าทําไม คุณนายเดอ วินเทอร์ถึงอยากจบชีวิตตัวเอง |
Please let me see Priest Qiu and everything will come to light. | ได้โปรดให้ข้าเข้าพบท่านนักพรตคู แล้วทุกอย่างจะกระจ่างเอง. |
A crystal moon | ภายใต้แสงจันทร์แจ่มกระจ่าง |
You explained it beautifully, Winnie. | กระจ่างเลยจ๊ะ, พี่วินนี่ |
Mr Darcy paid us an unexpected visit... ..and so, my dear Lizzy, Mr Darcy would brook no opposition. | โปรดให้ป้าแสดงความกระจ่างต่อหลานในคราวนี้ คุณดาร์ซี่มาเยี่ยมเราโดยไม่คาดฝัน... และเมื่อเป็นดังนั้น ลิซซี่ที่รัก คุณดาร์ซี่ได้ขอไม่ออกหน้า |
I feel a sudden onset of clarity, Bartok. | ข้ารู้สึกกระจ่างขึ้นมาทันใด บาร์ทอค |
I know I seems an insane person because I hardly knows you but sometimes things are so transparency, | ผมรู้ว่ามันบ้า เพราะผมแทบไม่รู้จักคุณเลย แต่บางทีทุกอย่างก็กระจ่างชัด |