English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
fashion | (n.) แฟชั่น See also: รูปแบบที่กำลังนิยม, สิ่งที่กำลังเป็นที่นิยม, วิธีการที่กำลังนิยม Syn. manner, method, style |
fashion | (vt.) ทำให้เป็นรูปร่าง See also: ทำให้เป็นลวดลาย Syn. create, make, shape |
fashion after | (phrv.) ทำตาม See also: ทำตามแบบ, ทำให้เหมือนกับ Syn. model after, pattern after |
fashion after | (phrv.) เลียนแบบ (คนที่ชื่นชอบ) See also: ลอกเลียน, ทำตัวเหมือน |
fashion from | (phrv.) ทำมาจาก Syn. form from, make from, make of, make out of |
fashion on | (phrv.) ทำตาม See also: ทำตามแบบ, ทำให้เหมือนกับ Syn. model after, pattern after |
fashion on | (phrv.) เลียนแบบ (คนที่ชื่นชอบ) See also: ลอกเลียน, ทำตัวเหมือน |
fashion out of | (phrv.) ทำมาจาก Syn. form after, make from, make of, make out of |
fashion to | (phrv.) ทำให้สอดคล้องกับ (เช่น รูปร่าง, รสนิยม) See also: ทำให้เข้ากับ |
fashion upon | (phrv.) ทำตาม See also: ทำตามแบบ, ทำให้เหมือนกับ Syn. model after, pattern after |
fashion upon | (phrv.) เลียนแบบ (คนที่ชื่นชอบ) See also: ลอกเลียน, ทำตัวเหมือน |
fashionable | (adj.) ทันสมัย See also: เป็นที่นิยม, นำสมัย Syn. popular, up-to-date, stylish Ops. old-fashioned, outdated |
fashionable person | (n.) คนชอบแต่งตัว (คำไม่เป็นทางการ) See also: คนสำอาง, คนหรูหรา |
fashionably | (adv.) ตามสมัย See also: ตามความนิยม, อย่างนำสมัย |
fashioner | (n.) ช่างออกแบบเสื้อผ้า See also: นักออกแบบ, ดีไซเนอร์ Syn. designer |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
fashion | (แฟช'เชิน) n. แฟชั่น,รูปแบบ,วิธีการ,สิ่งที่กำลังนิยมกัน,แบบสมัยนิยม,คนที่มีชื่อเสียงเป็นที่นิยม,ความนิยมกัน. -Phr. (in fashion ตามสมัย) . -Phr. (out fashion ล้าสมัย), Syn. make,style,mode,shape,form |
fashionable | adj. ทันสมัย,ตามสมัยนิยม. -n. บุคคลที่ทันสมัย., See also: fashionableness n., Syn. stylish,-A. outdated |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
fashion | (n) รูปแบบ,แบบ,สมัย,แฟชั่น,สมัยนิยม |
fashionable | (adj) ตามแฟชั่น,ทันสมัย,ตามสมัยนิยม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
fashion | สมัยนิยม [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Fashion | เครื่องแต่งกายสมัยนิยม [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สมัยนิยม | (n.) fashion See also: vogue (word), mode Syn. แบบอย่าง, แฟชั่น, ความนิยม |
แฟชั่น | (n.) fashion See also: vogue (word), mode Syn. แบบอย่าง, ความนิยม |
ตามสมัย | (adv.) fashionably See also: stylishly, in vogue, up to date Syn. ตามสมัยนิยม |
ตามสมัยนิยม | (adv.) fashionably Syn. ตามแฟชั่น |
ตามแฟชั่น | (adv.) fashionably See also: in fashion Syn. ตามสมัยนิยม Ops. ล้าหลัง |
คร่ำครึ | (adj.) old-fashioned See also: out-of-date, antiquated, outmoded Ops. ทันสมัย, ล้ำสมัย |
ครึ | (adj.) old-fashioned See also: obsolete, outmoded, obsolescent |
เก่าก่อน | (adj.) old-fashioned See also: outdated, outmoded, dated, out of date, unfashionable, ancient, antiquated, antique, archaic, primeval Syn. เก่า, เก่าแก่ |
เชย | (v.) be old-fashioned See also: be outdated, be dated, be out of date, be unfashionable Syn. ล้าสมัย, โบราณ, หมดสมัย, หมดยุค Ops. ทันสมัย |
เชย | (adj.) old-fashioned See also: outdated, outmoded, dated, out of date, unfashionable Syn. ล้าสมัย, โบราณ, หมดสมัย, หมดยุค Ops. ทันสมัย |
เชยระเบิด | (v.) be very unfashionable Syn. เชย Ops. ทันสมัย |
เชยแหลก | (v.) be very unfashionable Syn. เชย, เชยระเบิด Ops. ทันสมัย |
เร่อร่า | (adj.) old-fashioned See also: out of date, outdated, outmoded Syn. ล้าสมัย |
โบราณ | (adj.) old-fashioned See also: outdated, outmoded, dated, out of date, unfashionable, ancient, antiquated, antique, archaic, primeval Syn. เก่าก่อน, เก่า, เก่าแก่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Oh, you did it for fashion Or some voice inside | Oh, you did it for fashion Or some voice inside |
And one of these for the wife. Loves her fashion mags. | แล้วนี่ให้เมียผม นิตยสารแฟชั่น |
I simply meant to open conversation in controversial fashion mem is so fond of. | I simply meant to open conversation in controversial fashion mem is so fond of. |
Yes, but your major is fashion merchandising. | ก็จริง เเต่ว่าเธอเรียนเเผนกการจัดการเเฟชั่น |
I have a bachelor's degree in fashion merchandising... from CULA, and I was a Zeta Lambda Nu sweetheart... president of my sorority, Delta Nu... and last year, I was homecoming queen. | ฉันจบปริญญาตรี เอกแฟชั่นดีไซน์ จากซียูแอลเอ และฉันเป็นเทพีเซต้า แลมบาด้า นู เป็นประธานสมาคมนักศึกษาสตรี |
You think that I am in the fashion show? | ผมว่าคุณแก้ผ้าไป แหล่มเลย |
Which is better? That, or choosing photos for your vacuous fashion magazine? | แล้วอะไรดีกว่ากันล่ะ ที่คุณคอยเลือกรูปแฟชั่นสุดเริ่ดไว้ลงนิตยสารงั้นรึ |
We'll help you set a new fashion trend! | พวกเราจะช่วยเธอให้เธอทันสมัย |
Move in an orderly fashion to security checkpoints. | เคลื่อนที่อย่างมีระเบียบ ไปที่จุดเช็คความปลอดภัย |
Being raised by a man put me behind in the makeup and fashion departments. | การเลี้ยงดูจากผู้ชาย ย่อมทำให้ฉันห่างไกลจาก เรื่องการแต่งตัว และแฟชั่นเริ่ดหรู |
Indeed, a co-ordinator with a sense of fashion like Eunchae is so rare, don't you think? | จริง ๆ แล้ว ผู้จัดการที่มี sense เรื่องแฟชั่นเหมือนอึนแชนี่หายากนะ คุณว่ามั้ย |
Great. Inside of you is a fashion model waiting to throw up. | เจ๋งเป้ง ในตัวนายมีความเป็นซูเปอร์โมเดลแฝงอยู่ รอให้นายสำรอกมันออกมานะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
盛极一时 | [shèng jí yī shí, ㄕㄥˋ ㄐㄧˊ ㄧ ㄕˊ, 盛极一时 / 盛極一時] all the rage for a time; grand fashion for a limited time |
兴 | [xīng, ㄒㄧㄥ, 兴 / 興] flourish; it is the fashion to; to become popular |
高档服装 | [gāo dàng fú zhuāng, ㄍㄠ ㄉㄤˋ ㄈㄨˊ ㄓㄨㄤ, 高档服装 / 高檔服裝] haute couture; high fashion clothing |
塑造成 | [sù zào chéng, ㄙㄨˋ ㄗㄠˋ ㄔㄥˊ, 塑造成] to shape into; to mould (into some form); to fashion into |
靡 | [mǐ, ㄇㄧˇ, 靡] extravagant; go with fashion; not |
时尚 | [shí shàng, ㄕˊ ㄕㄤˋ, 时尚 / 時尚] fashion |
时兴 | [shí xīng, ㄕˊ ㄒㄧㄥ, 时兴 / 時興] fashionable; popular |
风靡 | [fēng mǐ, ㄈㄥ ㄇㄧˇ, 风靡 / 風靡] fashionable |
流行 | [liú xíng, ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥˊ, 流行] to spread; to rage (of contagious disease); popular; fashionable; prevalent; (math.) manifold |
新潮 | [xīn cháo, ㄒㄧㄣ ㄔㄠˊ, 新潮] modern; fashionable |
八仙桌 | [bā xiān zhuō, ㄅㄚ ㄒㄧㄢ ㄓㄨㄛ, 八仙桌] old fashioned square table to seat eight people |
过时 | [guò shí, ㄍㄨㄛˋ ㄕˊ, 过时 / 過時] old-fashioned |
不兴 | [bù xīng, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥ, 不兴 / 不興] out of fashion; outmoded; impermissible; can't |
陈规 | [chén guī, ㄔㄣˊ ㄍㄨㄟ, 陈规 / 陳規] outmoded conventions; old-fashioned ways |
陈规陋习 | [chén guī lòu xí, ㄔㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄌㄡˋ ㄒㄧˊ, 陈规陋习 / 陳規陋習] outmoded conventions; old-fashioned ways |
拜堂 | [bài táng, ㄅㄞˋ ㄊㄤˊ, 拜堂] ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; same as 拜天地 |
成语 | [chéng yǔ, ㄔㄥˊ ㄩˇ, 成语 / 成語] saw: set expression of written Chinese, invariably made up of 4 characters (or two couplets of 4 characters), often alluding to a story or historical quotation, sometimes cliched, trite or old-fashioned (specialized Chinese saw dictionaries 成語辭典|成语辞典 list |
合于时宜 | [hé yú shí yí, ㄏㄜˊ ㄩˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合于时宜 / 合于時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
合时宜 | [hé shí yí, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˊ, 合时宜 / 合時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
时宜 | [shí yí, ㄕˊ ㄧˊ, 时宜 / 時宜] timely; at the right moment; appropriate to the occasion; opportune; to fit current fashion |
不入时宜 | [bù rù shí yí, ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ, 不入时宜 / 不入時宜] untimely; premature; inopportune; ill-timed; out of fashion; behind the times |
不合时宜 | [bù hé shí yí, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˊ, 不合时宜 / 不合時宜] untimely; premature; inopportune; ill-timed; out of fashion; behind the times |
废旧 | [fèi jiù, ㄈㄟˋ ㄐㄧㄡˋ, 废旧 / 廢舊] worn out; old fashioned and dilapidated |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アウトオブファッション | [, autoobufasshon] (n) out of fashion |
アンチークファッション;アンティークファッション | [, anchi-kufasshon ; antei-kufasshon] (n) antique fashion |
イヤラウンドファッション | [, iyaraundofasshon] (n) year-round fashion |
エスニックファッション | [, esunikkufasshon] (n) ethnic fashion |
お兄系;おにい系;オニイ系 | [おにいけい(お兄系;おにい系);オニイけい(オニイ系), oniikei ( o ani kei ; onii kei ); onii kei ( onii kei )] (n) men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
お姉ギャル | [おねえギャル, onee gyaru] (n) (abbr) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
お姉系 | [おねえけい, oneekei] (n) (abbr) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
お姉系ギャル | [おねえけいギャル, oneekei gyaru] (n) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
お引き摺り;お引摺り | [おひきずり, ohikizuri] (n) (1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion |
ださい | [, dasai] (adj-i) primitive; unsophisticated; out of fashion |
トップモード | [, toppumo-do] (n) latest fashion (wasei |
ハイカラ | [, haikara] (adj-na,n,adj-no) (1) stylish; smart; fashionable; (2) (See ハイカラー) high collar; (3) hair dressed in a western style; (vs) (4) to dress in the latest Western fashion |
ファッションコーディネーター | [, fasshonko-deine-ta-] (n) fashion coordinator |
ファッションマッサージ | [, fasshonmassa-ji] (n) fashion massage |
プチプラ | [, puchipura] (n) (abbr) (See プチプライス) inexpensive fashion accessories (e.g. clothes, makeup, etc.) (word used by young women) |
プチプライス;プチ・プライス | [, puchipuraisu ; puchi . puraisu] (n) inexpensive fashion accessories (e.g. clothes, makeup, etc.) (word used by young women) (wasei |
ブティック | [, buteikku] (n) shop selling fashion clothes, accessories, etc. (fre |
リクルートファッション | [, rikuru-tofasshon] (n) recruit fashion |
ロリータファッション | [, rori-tafasshon] (n) fashion style characterized by frilly dresses, knee socks and bonnets (wasei |
ワンワンスタイル | [, wanwansutairu] (n) (X) (vulg) doggie fashion sexual activity (wasei |
任せる(P);委せる(oK) | [まかせる, makaseru] (v1,vt) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (2) (See 想像に任せる) to passively leave to someone else's facilities; (3) (See 成り行きに任せる) to leave to take its natural course; (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (5) (See 力任せ) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done; (P) |
伊達の薄着 | [だてのうすぎ, datenousugi] (exp) wearing light clothes for the sake of fashion |
廃る | [すたる, sutaru] (v5r) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion |
廃れる;頽れる | [すたれる, sutareru] (v1,vi) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion |
流行語 | [りゅうこうご, ryuukougo] (n) buzzword; vogue word; popular phrase; word (phrase) in fashion or on everybody's lips |
硬派 | [こうは, kouha] (n,adj-na) (1) tough elements; hard-liners; stalwarts; diehards; hawks; (2) considering association with women and interest in fashion as weakness and focusing on strength and manliness; young tough; young rowdy; (3) hard (news); hard news reporter; (4) strait-laced (person); straight-laced; overly serious regarding relations between men and women; (5) bullish traders; (P) |
アイスクリン | [, aisukurin] (n) old fashioned-style ice cream (icecream) |
あごで使う;顎で使う | [あごでつかう, agodetsukau] (exp,v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber |
アメカジ | [, amekaji] (n) (abbr) (See アメリカンカジュアル) American casual (fashion style) |
アメリカンカジュアル | [, amerikankajuaru] (n) American casual (fashion style) |
オールドファッショングラス | [, o-rudofasshongurasu] (n) oldfashioned glass |
カビが生える;黴が生える | [カビがはえる(カビが生える);かびがはえる(黴が生える), kabi gahaeru ( kabi ga hae ru ); kabigahaeru ( bai ga hae ru )] (exp,v1) (1) to get moldy; to get mouldy; (2) (id) to get out-of-fashion |
ガンクロ | [, gankuro] (n) darkly tanned face (fashionable among trendy young people ca. 1999-2000) |
クール | [, ku-ru] (adj-na) (1) cool (temperature, color, etc.); (2) cool (i.e. calm and collected); (3) cool (i.e. fashionable, attractive, etc.); (n) (4) course (of medical treatment) (ger |
ゴシックロリータ | [, goshikkurori-ta] (n) (See ゴスロリ) Gothic and Lolita (type of teenage fashion) |
ゴスロリ | [, gosurori] (n) (abbr) (See ゴシックロリータ) Gothic and Lolita (type of teenage fashion) |
シャカシャカ | [, shakashaka] (n) (sl) (See シャカパン) nylon track suit (when worn as street fashion) |
シャカシャカパンツ | [, shakashakapantsu] (n) (sl) (See シャカパン) nylon track pants (when worn as street fashion) |
シャカパン | [, shakapan] (n) (abbr) (sl) (See シャカシャカ) nylon track pants (when worn as street fashion) |
ちょい悪オヤジ;ちょい悪おやじ | [ちょいわるオヤジ(ちょい悪オヤジ);ちょいわるおやじ(ちょい悪おやじ), choiwaru oyaji ( choi aku oyaji ); choiwaruoyaji ( choi waruo yaji )] (n) (col) older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
懐古的 | [かいこてき, kaikoteki] old fashioned |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
はやる | [はやる, hayaru] Thai: กำลังฮิต English: to come into fashion |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบบเสื้อ | [n. exp.] (baēp seūa) EN: pattern ; fashion FR: patron [m] |
ช่างถ่ายภาพแฟชั่น | [n. exp.] (chang thāip) EN: fashion photographer FR: photographe de mode [m] |
แฟชั่น | [n.] (faēchan) EN: fashion ; vogue FR: mode [f] ; vogue [f] |
แฟชั่นโชว์ | [n. exp.] (faēchan chō) EN: fashion show FR: défilé de mode [m] |
แฟชั่นวีค | [n. exp.] (faēchan wīk) EN: fashion week FR: |
ขวะไขว่เขวี่ย | [v.] (khwākhwaikh) EN: move about in helter-skelter fashion FR: |
แม่ก็คือแม่ | [X] (maē kø kheū) EN: woman who displays fashion fierceness ; woman who displays self-confidence FR: |
นักออกแบบแฟชั่น | [n. exp.] (nak økbaēp ) EN: fashion designer FR: créateur de mode [m] |
พัลวัน | [adv.] (phanlawan) EN: disorderedly ; in disorder ; confusedly ; entangledly ; haphazardly ; in a disorganized fashion ; chaotically FR: confusément ; dans le désordre |
ร้านขายเสื้อผ้า | [n. exp.] (rān khāi se) EN: clothing shop ; clothing store ; clothes shop ; fashion house FR: magasin de vêtements [m] ; boutique de mode [f] |
ร้านเสื้อผ้า | [n. exp.] (rān seūaphā) EN: clothing shop ; clothing store ; clothes shop ; fashion house FR: magasin de vêtements [m] ; boutique de mode [f] |
รองเท้าแฟชั่น | [n. exp.] (røngthāo fa) EN: fashion shoe FR: chaussures mode [fpl] |
สมัยนิยม | [n.] (samainiyom) EN: vogue ; mode ; fashion of the period FR: vogue [f] ; mode [f] |
ศูนย์กลางแฟชั่น | [n. exp.] (sūnklāng fa) EN: fashion hub FR: |
ตะเบ็งมาน | [n.] (tabengmān) EN: scarf worn halter fashion ; way of wearing a scarf [crossed over the bosom and tied at the back of the neck] FR: |
ถ่ายแบบ | [v.] (thāibaēp) EN: make fashion photographs ; take fashion photographs FR: |
วิธี | [n.] (withī) EN: method ; way ; means ; procedure ; process ; fashion ; mode ; form ; manner FR: méthode [f] ; moyen [m] ; mode [m] ; solution [f] ; façon [f] ; pratique [f] ; manière [f] ; procédure [f] ; approche [f] |
อย่างเจ้า | [n. exp.] (yāng jao) EN: as a prince ; in princely fashion FR: comme un prince ; à la manière d'un prince |
โบราณ | [adj.] (bōrān) EN: ancient ; antique ; archaic ; old-fashioned ; outdated ; outmoded ; dated ; out of date ; unfashionable ; antiquated ; primeval ; old ; traditional FR: ancien ; antique ; archaïque ; primitif ; vieux ; démodé ; dépassé |
โบราณ- | [pref.] (bōrānna-) EN: ancient ; antique ; archaic ; old-fashioned ; outdated ; outmoded ; dated ; out of date ; unfashionable ; ancient ; antiquated ; antique ; archaic ; primeval ; old ; traditional FR: ancien ; antique ; archaïque ; primitif ; vieux ; démodé ; dépassé |
เชย | [adj.] (choēi) EN: old-fashioned ; outdated ; rustic FR: |
ไดโนเสาร์ | [adj.] (dainōsao) EN: old-fashioned ; obsolete FR: |
หัวโบราณ | [X] (hūa bōrān) EN: old-fashioned ; conservative FR: vieux jeu |
หัวโบราณ | [adj.] (hūabōrān) EN: conservative ; old-fashioned ; out-of-date FR: conservateur ; ringard ; vieux jeu |
หัวเก่า | [adj.] (hūakao) EN: conservative ; old-fashioned ; of the old school FR: conservateur ; de la vieille école ; vieux jeu |
การแปรเปลี่ยน | [n.] (kān praēplī) EN: change ; refashion FR: |
เก๋ไก๋ | [v.] (kēkai) EN: be chic ; be smart-looking ; be good-looking ; be stylish ; be fashionable ; be trendy FR: |
คร่ำครึ | [adj.] (khramkhreu) EN: old-fashioned ; obsolete ; outmoded ; obsolescent ; out-of-date ; antiquated FR: démodé ; désuet ; obsolète ; ringard (fam.) ; dépassé |
ครึ | [adj.] (khreu) EN: old-fashioned ; obsolete ; outmoded ; obsolescent FR: démodé ; désuet ; obsolète ; ringard (fam.) ; dépassé |
กริ๊งกร๊าง | [interj.] (kring krāng) EN: [sound of an old-fashioned telephone ringing] FR: Dring ! |
ล้าสมัย | [adj.] (lāsamai) EN: out-of-date ; obsolete ; old-fashioned ; out-moded ; outdated ; behind the times ; antiquated FR: obsolète ; démodé ; désuet ; vétuste ; périmé |
ไม่โก้ | [adj.] (mai kō) EN: not smart ; inelegant ; unfashionable FR: inélégant |
นำสมัย | [adj.] (namsamai) EN: modern ; up-to-date ; fashionable FR: moderne ; actuel ; d'aujourd'hui ; contemporain ; à la page (fam.) |
งั่ง | [n.] (ngang) EN: metal Buddha fashioned without upper clothing FR: |
เป็นที่นิยม | [adj.] (pen thī niy) EN: popular ; fashionable ; stylish ; trendy FR: populaire ; tendance |
พ้นสมัย | [adj.] (phon samai) EN: out of date ; out-of-date ; obsolete ; outmoded ; old fashioned ; antiquated FR: passé de mode ; obsolète |
สมัยเก่า | [adj.] (samaikao) EN: old-fashioned FR: démodé ; passé de mode ; ringard (fam.) |
สมัยใหม่ | [adj.] (samaimai) EN: modern ; up-to-date ; new-style ; new-fashioned ; modern-day ; newfangled FR: moderne ; actuel ; contemporain |
สวนกระแส | [adj.] (sūan krasaē) EN: unconventional ; adverse ; unfashionable FR: |
ตามความนิยม | [adj.] (tām khwām n) EN: fashionably ; modern FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Modeerscheinung | {f}temporary fashion |
altmodisch | {adv}out of fashion |
Art | {f}fashion |
elegant; modern; modisch | {adj}fashionable |
Modeschöpfer | {m}fashion designer; couturier |
Modeschöpferin | {f}fashion designer; couturiere |
Modeartikel | {m}fashionable article |
modisch | {adj} | modischer | am modischstenfashionable | more fashionable | most fashionable |
verrückt; sexy | {adj} (Mode)kinky (fashion) |
Modefan | {m}fashionista |
modern | {adv}fashionably |
Modenarr | {m}fashionmonger |