English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
aim | (n.) การเล็ง |
aim | (n.) ความตั้งใจ See also: จุดหมาย, จุดประสงค์, วัตถุประสงค์, เป้าหมาย, จุดมุ่งหมาย Syn. object, plan, purpose |
aim | (vt.) ตั้งใจ |
aim | (vi.) ตั้งใจ See also: เจตนา, วางแผน Syn. propose, strive, endeavor |
aim | (vt.) ตั้งเป้า See also: มุ่งเป้า |
aim | (vi.) ตั้งเป้า See also: เล็งเป้าหมาย, มุ่งเป้า |
aim | (n.) ทักษะการเล็ง |
aim | (n.) เป้า See also: เป้าหมาย, ที่หมาย Syn. target, point |
aim | (n.) ระดับความแม่นยำ |
aim at | (phrv.) เล็ง (ปืน) ไปที่ Syn. shoot at, take at |
aim at | (phrv.) มุ่งหมายเพื่อ See also: มุ่งไปยัง, มุ่งมั่นเพื่อ Syn. drive at, drive for |
aim for | (phrv.) เล็ง (ปืน) ไปที่ Syn. shoot at, take at |
aim for | (phrv.) พยายามเพื่อ See also: มุ่งมั่นเพื่อ |
aimless | (adj.) ไม่มีจุดหมาย See also: เลื่อนลอย, ไร้จุดหมาย Syn. purposeless, pointless |
aimless wander | (n.) การเดินทางท่องเที่ยวโดยปราศจากจุดหมาย |
aimlessly | (adv.) อย่างไม่มีจุดหมาย See also: อย่างไม่มีเป้าหมาย, อย่างเลื่อนลอย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
aim | (เอม) vt.,vi.,n. เล็ง, เข้าหา, มุ่งหมาย, จุดประสงค์, ความมุ่งหมาย, การเล็งเป้า. -aimer n. -aimful adj -aimless adj. -aimlessness n., Syn. mark, goal, aspiration) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
aim | (n) การเล็ง,จุดประสงค์,จุดมุ่งหมาย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
aiming screw | สกรูปรับไฟหน้า [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Aimless | ไร้จุดหมาย [การแพทย์] |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He does everything without aim | เขาทำทุกสิ่งโดยปราศจากเป้าหมาย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"... their aim to make the townsfolk flee." | ♪ คิดไล่ชาวบ้านไปพ้นที่นี่ ♪ |
Remember, you don't aim a gun at a man unless you intend to shoot him. | แล้วจำไว้ว่าอย่าเล็งถ้าไม่ตั้งใจจะยิง |
Destruction paths, payloads, aim points, bias, rate of burn, trajectories, telemetry. | เส้นทางการทำลายน้ำหนักในการบรรทุกจุดมุ่งหมายอคติอัตราการเผาไหม้ไบมาตรวัดระยะไกล |
I say that we take a cannon Aim it at his door and then | เราจะเล็งปืนใหญ่ไปที่ประตูบ้านเขาและ.. |
Take dead aim on the rich boys. | "อย่าตั้งความหวังกับพวกเด็กรวย" |
The aim being to bring the educational site to life | จุดมุ่งหมายที่จะนำเป็นเว็บไซต์การศึกษาเพื่อชีวิต |
For the horize on the other side is what I aim for! | With this pace, let us continue this trip. |
Your aim in this game is to kill Adam. | เป้าหมายของคุณในเกมนี้คือ ฆ่าอดัม |
Why can't they aim right? | ทำไมพวกเธอ ไม่มีเป้าหมายบ้างเลยนะ ? |
Yeah, but he didn't aim it. He didn't hit anything. | ใช่ แต่เขาไม่ได้เจตนา เขาไม่ได้ทำร้ายใครเลยนะ |
"It is the aim not to allow the escape of a single one. | "เพื่อไม่ให้มีการหลบหนีของนักโทษเลย.. แม้แต่คนเดียว..." |
Our aim is to make it to the Pampanga River, where carabao carts will be waiting to escort the prisoners. | รอให้การช่วยเหลืออยู่ เป้าหมายหลักของเราคือ ต้องไปถึงแม่น้ำปามปังก้าให้ได้ เพราะจะมีเกวียนรอรับเหล่าเชลยศึกอยู่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
水滴石穿 | [shuǐ dī shí chuān, ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 水滴石穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
滴水石穿 | [dī shuǐ shí chuān, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 滴水石穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
滴水穿石 | [dī shuǐ chuān shí, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄕˊ, 滴水穿石] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
照准 | [zhào zhǔn, ㄓㄠˋ ㄓㄨㄣˇ, 照准 / 照準] request granted (formal usage in old document); to aim (gun) |
喝采 | [hè cǎi, ㄏㄜˋ ㄘㄞˇ, 喝采] acclaim; cheer |
对准 | [duì zhǔn, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄨㄣˇ, 对准 / 對準] aim |
的 | [dì, ㄉㄧˋ, 的] aim; clear |
宣称 | [xuān chēng, ㄒㄩㄢ ㄔㄥ, 宣称 / 宣稱] assert; claim |
惊叹不已 | [jīng tàn bù yǐ, ㄐㄧㄥ ㄊㄢˋ ㄅㄨˋ ㄧˇ, 惊叹不已 / 驚嘆不已] to exclaim in astonishment |
自称 | [zì chēng, ㄗˋ ㄔㄥ, 自称 / 自稱] call oneself; claim to be; profess |
欢呼 | [huān hū, ㄏㄨㄢ ㄏㄨ, 欢呼 / 歡呼] cheer for; acclaim |
反诉 | [fǎn sù, ㄈㄢˇ ㄙㄨˋ, 反诉 / 反訴] counter-claim; counter-charge (in legal case) |
大名 | [Dà míng, ㄉㄚˋ ㄇㄧㄥˊ, 大名] Daming county in Hebei; Daimyo (Japanese feudal lord) |
宣告 | [xuān gào, ㄒㄩㄢ ㄍㄠˋ, 宣告] declare; proclaim |
免责条款 | [miǎn zé tiáo kuǎn, ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄢˇ, 免责条款 / 免責條款] disclaimer |
免责声明 | [miǎn zé shēng míng, ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ, 免责声明 / 免責聲明] disclaimer; statement denying or limiting responsibility |
四海飘零 | [sì hǎi piāo líng, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 四海飘零 / 四海飄零] drifting aimlessly all over the place (成语 saw) |
满堂彩 | [mǎn táng cǎi, ㄇㄢˇ ㄊㄤˊ ㄘㄞˇ, 满堂彩 / 滿堂彩] everyone present applauds; universal acclaim; a standing ovation; to bring the house down |
博 | [bó, ㄅㄛˊ, 博] extensive; ample; rich; obtain; aim; to win; to get; rich; plentiful; to gamble |
琴剑飘零 | [qín jiàn piāo líng, ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 琴剑飘零 / 琴劍飄零] floating between zyther and sword (成语 saw); fig. wandering aimlessly with no tenured position |
眼高手低 | [yǎn gāo shǒu dī, ㄧㄢˇ ㄍㄠ ㄕㄡˇ ㄉㄧ, 眼高手低] grandiose aims but modest ability (成语 saw); to have high standards while unable to live up to them; ambitious but incompetent |
垦 | [kěn, ㄎㄣˇ, 垦 / 墾] reclaim (land) |
武术 | [wǔ shù, ˇ ㄕㄨˋ, 武术 / 武術] military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫 |
中央省 | [Zhōng yāng shěng, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄕㄥˇ, 中央省] central province; Töv Aimag (province) of Mongolia |
宗旨 | [zōng zhǐ, ㄗㄨㄥ ㄓˇ, 宗旨] objective; aim; goal |
分庭抗礼 | [fēn tíng kàng lǐ, ㄈㄣ ㄊㄧㄥˊ ㄎㄤˋ ㄌㄧˇ, 分庭抗礼 / 分庭抗禮] peer competition; to function as rivals; to make claims as an equal |
序言 | [xù yán, ㄒㄩˋ ㄧㄢˊ, 序言] preface of a book, outlining the book's aims |
目的 | [mù dì, ㄇㄨˋ ㄉㄧˋ, 目的] purpose; aim; goal; target; objective |
朗诵 | [lǎng sòng, ㄌㄤˇ ㄙㄨㄥˋ, 朗诵 / 朗誦] read aloud with expression; recite; declaim |
畇 | [yún, ㄩㄣˊ, 畇] reclaimed land |
要求 | [yāo qiú, ㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ, 要求] request; require; stake a claim (to something); to ask; to demand |
叹 | [tàn, ㄊㄢˋ, 叹 / 嘆] sigh; gasp; exclaim |
叹 | [tàn, ㄊㄢˋ, 叹 / 歎] sigh; gasp; exclaim |
标的 | [biāo dì, ㄅㄧㄠ ㄉㄧˋ, 标的 / 標的] target; aim; objective; what one hopes to gain |
偷鸡不成蚀把米 | [tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷鸡不成蚀把米 / 偷雞不成蝕把米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure |
偷鸡不着蚀把米 | [tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷鸡不着蚀把米 / 偷雞不著蝕把米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
付け目 | [つけめ, tsukeme] (n) (to aim at) a weak point |
図る(P);謀る(P) | [はかる, hakaru] (v5r,vt) (1) to plot; to attempt; to plan; to devise; to design; (2) to take in; to deceive; (3) to aim for; to have something in mind; (4) to refer A to B; (P) |
心がける(P);心掛ける(P);心懸ける | [こころがける, kokorogakeru] (v1,vt) to keep in mind; to bear in mind; to try; to aim to do; to endeavor; to endeavour; (P) |
手元が狂う | [てもとがくるう, temotogakuruu] (exp,v5u) to become clumsy; to miss one's aim |
旨とする | [むねとする, munetosuru] (exp,vs-i) to make it a principle to ...; to aim at doing |
照準を合わせる | [しょうじゅんをあわせる, shoujunwoawaseru] (exp,v1) to set one's sights on; to take aim (at); to have one's mind on |
狙う | [ねらう, nerau] (v5u,vt) to aim at; (P) |
目がける;目掛ける | [めがける, megakeru] (v1,vt) to aim at |
目指す(P);目差す;目ざす | [めざす, mezasu] (v5s,vt) to aim at; to have an eye on; (P) |
矛先(P);鉾先;鋒 | [ほこさき, hokosaki] (n) (1) point of spear; (2) brunt; aim of attack; force of argument; (P) |
MIME | [マイム, maimu] (n) {comp} Multipurpose Internet Mail Extension; MIME |
アイスクライミング | [, aisukuraimingu] (n) ice climbing |
アイソザイム | [, aisozaimu] (n) isozyme; isoenzyme |
アイヌ新法 | [アイヌしんぽう, ainu shinpou] (n) New Ainu Law (passed in 1997, aiming at promoting and protecting Ainu culture) |
あいまいな内容モデル;曖昧な内容モデル | [あいまいなないようモデル, aimainanaiyou moderu] (n) {comp} ambiguous content model |
あいまい制御;曖昧制御 | [あいまいせいぎょ, aimaiseigyo] (n) {comp} fuzzy control |
あいまい度;曖昧度 | [あいまいど, aimaido] (n) {comp} equivocation |
あいまい性;曖昧性 | [あいまいせい, aimaisei] (n) ambiguity; fuzziness |
あいまい検索;曖昧検索 | [あいまいけんさく, aimaikensaku] (n) {comp} fuzzy reference; ambiguous search; ambiguous retrieval |
あいまい理論;曖昧理論 | [あいまいりろん, aimairiron] (n) {comp} fuzzy theory |
あいまい論理;曖昧論理 | [あいまいろんり, aimaironri] (n) {comp} fuzzy logic |
あいまい量;曖昧量 | [あいまいりょう, aimairyou] (n) {comp} equivocation |
アイマスク | [, aimasuku] (n) eye mask |
アイマックス | [, aimakkusu] (n) {comp} IMAX |
アイマップ | [, aimappu] (n) {comp} IMAP |
アイメイク | [, aimeiku] (n) eye makeup (wasei |
アイメイト;アイメート | [, aimeito ; aime-to] (n) seeing-eye dog (wasei |
アイモードサービス | [, aimo-dosa-bisu] (n) i-mode service |
アクセスタイム | [, akusesutaimu] (n) {comp} access time |
アクチュアルタイム | [, akuchuarutaimu] (n) actual time |
アクレイム | [, akureimu] (n) acclaim |
アップタイム | [, apputaimu] (n) {comp} uptime |
アノードスライム | [, ano-dosuraimu] (n) anode slime |
アライメント | [, araimento] (n) alignment |
アルツハイマー | [, arutsuhaima-] (n) Alzheimer (disease); (P) |
アルツハイマー病 | [アルツハイマーびょう, arutsuhaima-byou] (n) Alzheimer's disease |
アンチクライマックス | [, anchikuraimakkusu] (n) anticlimax |
イクスキジットバタフライフィッシュ;コウカイミスジ;レッドシーメロンバタフライフィッシュ | [, ikusukijittobatafuraifisshu ; koukaimisuji ; reddoshi-meronbatafuraifisshu] (n) blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish |
いつの時代も | [いつのじだいも, itsunojidaimo] (adv) (See いつの時代にも) in all ages; over the ages; forever and ever |
いらっしゃいませ(P);いらしゃいませ(ik);いっらしゃいませ(ik) | [, irasshaimase (P); irashaimase (ik); irrashaimase (ik)] (exp) welcome (in shops, etc.); (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
あいまいな内容モデル | [あいまいなないようモデル, aimainanaiyou moderu] ambiguous content model |
あいまい制御 | [あいまいせいぎょ, aimaiseigyo] fuzzy control |
あいまい度 | [あいまいど, aimaido] equivocation |
あいまい理論 | [あいまいりろん, aimairiron] fuzzy theory |
あいまい論理 | [あいまいろんり, aimaironri] fuzzy logic |
あいまい量 | [あいまいりょう, aimairyou] equivocation |
インターバルタイマ | [いんたーばるたいま, inta-barutaima] interval timer |
エーアイエムエム | [えーあいえむえむ, e-aiemuemu] AIMM |
オーバヘッドタイム | [おーばへっどたいむ, o-baheddotaimu] overhead time |
クイックタイム | [くいっくたいむ, kuikkutaimu] QuickTime |
クレームトークン | [くれーむとーくん, kure-muto-kun] claim token |
サイクルタイム | [さいくるたいむ, saikurutaimu] cycle time |
ターンアラウンドタイム | [たーん'あらうんどたいむ, ta-n ' araundotaimu] turnaround time, turnaround time |
タイマ | [たいま, taima] timer, clock register |
タイミングチャート | [たいみんぐちゃーと, taimingucha-to] timing chart |
タイミング信号 | [タイミングしんごう, taimingu shingou] timing signal |
タイミング図 | [タイミングず, taimingu zu] timing chart |
タイムアウト | [たいむあうと, taimuauto] time out |
タイムシェアリング | [たいむしえありんぐ, taimushiearingu] time sharing |
タイムスタンプ | [たいむすたんぷ, taimusutanpu] time stamp |
タイムスライシング | [たいむすらいしんぐ, taimusuraishingu] time slicing |
タイムスライス | [たいむすらいす, taimusuraisu] time slice |
タイムリミット | [たいむりみっと, taimurimitto] time limit |
ダウンタイム | [だうんたいむ, dauntaimu] downtime |
ハイメムシス | [はいめむしす, haimemushisu] HIMEM.SYS |
ハイメモリエリア | [はいめもりえりあ, haimemorieria] high memory area (HMA) |
プライマリリング | [ぷらいまりりんぐ, puraimariringu] primary ring |
マイム | [まいむ, maimu] MIME |
メモリサイクルタイム | [めもりさいくるたいむ, memorisaikurutaimu] memory cycle time |
より小さいまたは等しい | [よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (=) |
より小さいまたは等しい | [よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to ( |
ランタイム | [らんたいむ, rantaimu] run-time |
ランタイムエラー | [らんたいむえらー, rantaimuera-] run-time error |
ランタイムバージョン | [らんたいむばーじょん, rantaimuba-jon] run time version |
ランタイムルーチン | [らんたいむるーちん, rantaimuru-chin] run-time routine |
リードタイム | [りーどたいむ, ri-dotaimu] lead time |
リアルタイム | [りあるたいむ, riarutaimu] real time |
リアルタイムカレンダ | [りあるたいむかれんだ, riarutaimukarenda] real-time calendar |
リアルタイムクロック | [りあるたいむくろっく, riarutaimukurokku] real-time clock |
レコーディング細目 | [レコーディングさいもく, reko-deingu saimoku] recording item |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
狙う | [ねらう, nerau] Thai: เล็ง English: to aim at |
合間 | [あいま, aima] Thai: ช่วงที่ว่าง English: interval |
大名 | [だいみょう, daimyou] Thai: ยศของขุนนางญี่ปุ่นในสมัยโบราณ English: Japanese feudal lord |
構いません | [かまいません, kamaimasen] Thai: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร English: it doesn't matter |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ใฝ่ | [v.] (fai) EN: aim ; expect ; seek ; pursue FR: être déterminé (à) ; être résolu (à) |
ใฝ่หา | [v. exp.] (fai hā) EN: aim FR: |
ใฝ่สูง | [v.] (faisūng) EN: be ambitious ; be ambitious for great achievement ; aim high ; fly high ; crave for greatness and success FR: être ambitieux |
จำนง | [v.] (jamnong) EN: aim ; have in view ; have in mind ; desire ; wish ; want ; intend FR: avoir l'intention de ; vouloir |
จับเปาะ | [adj.] (jappǿ) EN: able to achieve one's aim FR: |
เจตจำนง | [n.] (jētjamnong) EN: intention ; intent ; purpose ; aim ; object ; will ; wish ; aspiration FR: détermination [f] ; volonté [f] ; aspiration [f] ; intention [f] ; volition [f] |
เจตนา | [n.] (jēttanā) EN: intention ; intent ; purpose ; aim ; object ; motive ; will ; volition ; spirit ; ideal ; objective ; attention FR: intention [f] ; volonté [f] ; détermination [f] ; volition [f] ; dessein [m] ; objet [m] ; but [m] |
เจตนารมณ์ | [n.] (jēttanārom) EN: intention ; intent ; purpose ; aim ; object ; spirit FR: intention [f] ; volonté [f] ; esprit [m] ; idée [f] ; objet [m] ; but [m] ; dessein [m] ; projet [m] |
จุดหมาย | [n.] (jutmāi) EN: aim ; destination ; objective ; end ; goal ; focus ; purpose ; intention ; target FR: but [m] ; objectif [m] ; intention [f] ; fin [f] ; destination [f] |
จุดมุ่งหมาย | [n. exp.] (jut mungmāi) EN: aim ; purpose ; intention ; objective ; goal FR: objectif [m] ; but [m] ; intention [f] |
จุดประสงค์ | [n.] (jutprasong) EN: purpose ; aim ; objective ; goal ; intention ; end ; object FR: but [m] ; objectif [m] ; aspiration [f] ; visée [f] ; dessein [m] |
จุดร่วม | [n. exp.] (jut ruam) EN: comon aim ; point of agreement FR: |
ความจำนง | [n.] (khwām jamno) EN: intention ; wish ; aim ; desire ; purpose ; view FR: intention [f] ; but [m] |
ความมุ่งหมาย | [n.] (khwāmmungmā) EN: goal ; aim ; purpose ; object ; spirit FR: objectif [m] ; but [m] ; esprit [m]] |
เล็ง | [v.] (leng) EN: aim ; take aim ; take a bead on ; stair ; point ; level ; target ; have one's eyes on FR: viser ; pointer |
เล็งปืนใส่ | [v. exp.] (leng peūn s) EN: aim a gun at FR: pointer une arme dans la direction de |
หมาย | [v.] (māi) EN: mean ; intend ; purpose ; expect ; aim FR: signifier |
หมายมั่นปั้นมือ | [v.] (māimanpanme) EN: be determined ; intend ; aim for ; be resolved to FR: être déterminé (à) |
ไม่มีจุดหมาย | [v.] (mai mī jutm) EN: have no aim ; be without aim ; adrift ; have no purpose ; drift FR: ne pas avoir de but |
มาด | [v.] (māt) EN: intend to ; aim to FR: |
มีจุดมุ่งหมาย | [v. exp.] (mī jutmungm) EN: aim FR: |
มีเป้าหมาย | [v. exp.] (mī paomāi) EN: aim FR: |
มุ่ง | [v.] (mung) EN: be bound for ; intend ; aim at ; aim to ; advance towards ; go to ; target FR: viser ; se focaliser sur ; se diriger vers ; tendre vers ; se destiner à |
มุ่งหมาย | [v.] (mungmāi) EN: aim at ; intend ; plan to ; mean ; desire ; endeavour ; set one's sights on FR: viser ; ambitionner |
มุ่งมาด | [n.] (mungmāt) EN: aim to ; intend to ; desire FR: |
มุ่งหน้า | [v.] (mung-nā) EN: aim ; intend ; mean ; attempt ; endeavour ; strive ; try FR: |
เป้าหมาย | [n.] (paomāi) EN: aim ; purpose ; goal ; objective ; target FR: but [m] ; objectif [m] ; cible [f] |
เป้าประสงค์ | [n.] (paoprasong) EN: aim ; intention ; objective ; goal FR: but [m] ; objectif [m] ; cible [f] |
เพ่งเล็ง | [v.] (phengleng) EN: have an eye on ; keep an eye on ; aim at ; concentrate on ; give particular attention to ; watch ; mark ; suspect FR: viser ; scruter ; chercher à |
ปอง | [v.] (pøng) EN: have an eye on ; have designs on ; aim for/to get ; desire ; intend ; long for ; crave for FR: projeter ; préméditer ; désirer ; souhaiter ; ambitionner ; avoir des vues sur |
ประสงค์ | [v.] (prasong) EN: wish ; desire ; want ; intend ; mean ; purpose ; aim FR: désirer ; souhaiter |
ปรารถนา | [v.] (prātthanā) EN: wish ; desire ; long for ; hope for ; yearn ; aim ; aspire FR: souhaiter ; désirer ; aspirer |
แสดงเจตนา | [v. exp.] (sadaēng jet) EN: intent to ; aim at ; stretch out for FR: |
ตั้งใจ | [v.] (tangjai) EN: intend ; be inclined ; aim ; purpose ; have a mind ; design ; mean (to) ; set the mind ; decide FR: envisager ; avoir l'intention de ; former le projet de |
ตั้งใจจริง | [v. exp.] (tangjai jin) EN: determine ; intend ; mean ; aim ; have in mind FR: |
ตั้งความมุ่งหมาย | [v. exp.] (tang khwām ) EN: aim FR: |
ตั้งความหวัง | [v. exp.] (tang khwāmw) EN: aim FR: |
ตั้งเป้า | [v. exp.] (tang pao) EN: aim at ; intend ; mean ; plan ; endeavor ; attempt ; strive ; try FR: viser |
ตั้งเป้าหมาย | [v. exp.] (tangpaomāi) EN: aim ; intend to FR: |
ที่หมาย | [n.] (thīmāi) EN: destination ; objective ; goal ; end ; target ; aim FR: destination [f] ; but [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ablehnungshinweis | {m}disclaimer |
Nebenanspruch | {m}accessory claim |
Anspruchsregulierung | {f}adjustment of claims |
planlos; ziellos | {adj} | planloser | am planlosestenaimless | more aimless | most aimless |
Forderungsabtretung | {f}assignment of claim |
Beanspruchte | {n}; Beanspruchtesmatter claimed |
Etikettenschwindel | {m}bogus claim |
Buchforderungen | {pl}book claims |
Forderung | {f} (nach) | Forderung abtreten | Forderung anerkennenclaim (for) | to assign a claim | to allow a claim |
Patentanspruch | {m}claim in patent; patent claim |
Schadensersatzanspruch | {m}claim for damages; claim for compensation |
Spesenabrechnung | {f}claim for expenses |
Spesenabrechnungsformular | {n}claim form |
Dementi | {n} | ein offizielles Dementidisclaimer | an official denial |
Verzichtserklärung | {f} | eine Verzichterklärung auf etw. abgebendisclaimer | to put in a disclaimer of sth. |
Rechtsanspruch | {m}legal claim |
Hilfsantrag | {m} [jur.]alternative claim |
Nebenanspruch | {m}additional claim |
Schadenfreiheitsrabatt | {m}no-claims bonus |
Schadensmeldung | {f}notification of loss; notification of claim |
Hauptanspruch | {m}principal claim |