English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
abandon | (n.) การปลดปล่อย See also: การปลดปล่อยอารมณ์ |
abandon | (vt.) ทิ้ง See also: เลิก, ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, ทิ้งขว้าง, ผละ, จากไป Syn. quit, give up, foreswear, renounce, relinquish, Ops. constraint, restraint |
abandon | (vt.) ปล่อยตามอารมณ์ |
abandon oneself | (vi.) สำมะเลเทเมา See also: หลงระเริง Syn. loosen up |
abandon to | (phrv.) ปล่อยให้ (ตัวเองหรือบางสิ่ง) จมอยู่กับ See also: จมอยู่กับ |
abandoned | (adj.) ซึ่งรกร้าง See also: ซึ่งถูกทอดทิ้ง, ซึ่งไม่มีคนอาศัยอยู่, ซึ่งว่างเปล่า Syn. heglected |
abandoned | (adj.) เกเร See also: เสเพล, ทำตัวเหลวไหล, ไร้สาระ |
abandoned | (adj.) ซึ่งพลัดหลง See also: หลงทาง Syn. lost |
abandonment | (n.) การทอดทิ้ง See also: การละทิ้ง, การสละ Syn. desertion, defection |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
abandon | (อะแบน' เดิน) vt.,n. ละทิ้ง, ปล่อย, พลัดพรากจาก, ไม่เกรงครหา, ปล่อยตามอารมณ์ -abandoner , -abandonment ตัวอย่าง: *Somchai abandones himself to despair. สมชัยปล่อยตัวอยู่แต่ในความสิ้นหวัง* n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
abandon | (vt) ละทิ้ง,จากไป,ปล่อย,ยกเลิก |
abandonment | (n) การละทิ้ง,การจากไป,การปล่อย,การยกเลิก |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
abandoned call | การเรียกถูกยกเลิก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
abandonment | การสละทิ้ง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Abandoned children | เด็กที่ถูกทอดทิ้ง [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I want you to seduce and abandon the sheriff of Rock Ridge. | ให้ยั่วสวาทนายอำเภอแล้วทิ้ง |
It's saying, "Please don't let him abandon his baby. | มันบอกว่า "โปรดอย่าละทิ้งฉันเลย. |
Remember you said you'd never abandon your friends? | ไหนคุณบอกว่า จะไม่ทิ้งเพื่อนไง |
Tell me friend when did Saruman the Wise abandon reason for madness? | บอกฉันสิ ...เพื่อน... ซารูเเมนเจ้าปัญญาบ้าคลั่ง ไร้เหตุผลได้ไง |
We will not abandon Merry and Pippin to torment and death. | เราจะไม่ทิ้งให้เมอร์รี่กับปิปปิ้นต้องทนทุกข์ทรมานและตาย |
This smoke, it causes the fire ants to abandon their homes, you see? | ควันจะทําให้มดไฟทิ้งรัง เห็นมั้ย |
I wonder what temptations Edo harbors... enticing devout Ninja... to abandon their trade... so easily. | ฉันสงสัยว่า อะไร คือ อบายมุข ที่ เอโดะมี... ไว้ล่อลวง พวกนินจา... เพื่อ ทำลาย สิ่งแลกเปลี่ยน... |
I have no use for those who abandon "the path". | ฉันไม่จำเป็นต้องยุ่งเกี่ยวกับพวกที่ทรยศเส้นทางของตัวเอง |
To abandon her own flesh | จะทอดทิ้งลูกของตัวเอง |
What was the pressing reason that made you abandon me? | อะไรคือสาเหตุที่ทำให้แม่ทิ้งผมฮะ? |
Why did you abandon your own kid? | ,ทำไมแม่ทิ้งลูกแท้ๆของแม่ฮะ? |
So this evening, if his mother hasn't come back, ...I'll have to go, abandon my child. | เย็นนี้ ถ้าแม่ของเขา ไม่กลับมา ฉันต้องไป ทิ้งเด็ก ๆ ไว้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
卜昼卜夜 | [bǔ zhòu bǔ yè, ㄅㄨˇ ㄓㄡˋ ㄅㄨˇ ㄧㄝˋ, 卜昼卜夜 / 卜晝卜夜] day and night (to toil, to abandon oneself to pleasure etc) |
吃喝玩乐 | [chī hē wán lè, ㄔ ㄏㄜ ㄨㄢˊ ㄌㄜˋ, 吃喝玩乐 / 吃喝玩樂] eat, drink and be merry (成语 saw); to abandon oneself to a life of pleasure |
摈弃 | [bìn qì, ㄅㄧㄣˋ ㄑㄧˋ, 摈弃 / 擯棄] abandon; discard; cast away |
弃樱 | [qì yīng, ㄑㄧˋ , 弃樱 / 棄櫻] abandoned baby |
熟荒 | [shú huāng, ㄕㄨˊ ㄏㄨㄤ, 熟荒] abandoned land |
罢论 | [bà lùn, ㄅㄚˋ ㄌㄨㄣˋ, 罢论 / 罷論] abandoned idea |
背弃 | [bèi qì, ㄅㄟˋ ㄑㄧˋ, 背弃 / 背棄] abandon; desert; renounce |
遐 | [xiá, ㄒㄧㄚˊ, 遐] abandon; distant |
离弃 | [lí qì, ㄌㄧˊ ㄑㄧˋ, 离弃 / 離棄] abandon |
废 | [fèi, ㄈㄟˋ, 废 / 廢] abolish; crippled; abandoned; waste |
丢弃 | [diū qì, ㄉㄧㄡ ㄑㄧˋ, 丢弃 / 丟棄] discard; abandon |
舍 | [shě, ㄕㄜˇ, 舍 / 捨] give up; abandon |
树倒猢狲散 | [shù dǎo hú sūn sàn, ㄕㄨˋ ㄉㄠˇ ㄏㄨˊ ㄙㄨㄣ ㄙㄢˋ, 树倒猢狲散 / 樹倒猢猻散] When the tree topples the monkeys scatter. (成语 saw); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause; Rats leave a sinking ship. |
俷 | [fèi, ㄈㄟˋ, 俷] (meaning unclear); to renounce; to abandon |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ほっぽらかす | [, hopporakasu] (v5s,vt) to neglect; to abandon |
乗り捨てる | [のりすてる, norisuteru] (v1,vt) to get off; to abandon (a ship or vehicle) |
取り下げる;取下げる | [とりさげる, torisageru] (v1,vt) to withdraw; to abandon (e.g. a lawsuit) |
委ねる | [ゆだねる, yudaneru] (v1,vt) to entrust to; to devote oneself to; to abandon oneself to; (P) |
尻を捲る;尻をまくる | [しりをまくる;けつをまくる, shiriwomakuru ; ketsuwomakuru] (exp,v5r) to abandon a humble attitude and get on one's high horse; suddenly to assume an antagonistic attitude |
打ち遣る | [うちやる, uchiyaru] (v5r,vt) (1) (arch) to send afar; (2) (arch) to leave alone; to abandon without care |
捲る | [めくる, mekuru] (suf,v5r,vt) (1) to turn up; to roll up (e.g. sleeves); (2) verb suffix to indicate reckless abandon to the activity; (P) |
歌い捲る;歌いまくる | [うたいまくる, utaimakuru] (v5r) (See 捲る・まくる) to sing energetically; to sing with abandon |
諦める | [あきらめる, akirameru] (v1,vt) to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to); (P) |
お流れ | [おながれ, onagare] (n) cancellation; abandonment |
ほっぽり出す | [ほっぽりだす, hopporidasu] (v5s,vt) (See 放り出す) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect |
厭棄 | [えんき, enki] (n,vs) (obsc) abandonment; rejection |
奔放自在 | [ほんぽうじざい, honpoujizai] (n,adj-na) free and uncontrolled; behaving with abandon; freewheeling; totally uninhibited |
委付 | [いふ, ifu] (n,vs) abandonment (rights, property) |
委付者 | [いふしゃ, ifusha] (n) abandoner (in securities, etc.) |
委付通知書 | [いふつうちしょ, ifutsuuchisho] (n) notice of abandonment (of securities, etc.) |
廃す | [はいす, haisu] (v5s,vt) (1) (See 廃する) to abolish; to abandon; to repeal; to discontinue; (2) to dethrone; to depose |
廃する;廢する(oK) | [はいする, haisuru] (vs-s) (1) to abolish; to abandon; to repeal; to discontinue; (2) to dethrone; to depose |
廃ビル | [はいビル, hai biru] (n) abandoned building; derelict building |
廃坑(P);廃鉱 | [はいこう, haikou] (n,vs) abandoned mine; disused mine; (P) |
廃棄 | [はいき, haiki] (n,vs) annulment; disposal; abandonment; scrapping; discarding; repeal; (P) |
廃線 | [はいせん, haisen] (n) abandoned railway line; closed railway line; discontinued line |
思い切る(P);思いきる | [おもいきる, omoikiru] (v5r,vt) (1) to give up all thoughts of; to abandon; to despair of; (v5r,vi) (2) to make up one's mind; to take a momentous decision; (P) |
投げ打つ;擲つ;抛つ;投打つ | [なげうつ, nageutsu] (v5t,vt) to abandon; to throw away; to fling away |
押っ放り出す;押放り出す;おっ放り出す;おっぽり出す | [おっぽりだす, opporidasu] (v5s,vt) (See 放り出す) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect |
振る | [ぶる, buru] (v5r,vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) |
捨てる(P);棄てる | [すてる, suteru] (v1,vt) to throw away; to cast aside; to abandon; to resign; to break up with (someone); (P) |
捨て子(P);棄児;棄子;捨子 | [すてご(P);きじ(棄児), sutego (P); kiji ( ki ji )] (n) abandoned child; foundling; (P) |
捨離 | [しゃり, shari] (n) {Buddh} abandoning all worldly desires |
放り出す;ほうり出す | [ほうりだす, houridasu] (v5s,vt) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect |
放棄(P);抛棄 | [ほうき, houki] (n,vs) abandonment; renunciation; resignation; abdication (responsibility, right); (P) |
旧弊打破 | [きゅうへいだは, kyuuheidaha] (n) breaking down antiquated notions; abandoning old-time ways; correcting long- standing abuses |
核廃棄 | [かくはいき, kakuhaiki] (n) abandoning nuclear weapons, etc.; nuclear disposal |
棄却 | [ききゃく, kikyaku] (n,vs) rejection; dismissal; abandoning; renunciation; waiver; (P) |
棄捐 | [きえん, kien] (n,vs) donation; abandonment |
棄民 | [きみん, kimin] (n) abandoned people (people left to fend for themselves after a war or natural disaster) |
止める(P);已める;廃める | [やめる, yameru] (v1,vt) (1) (止める, 已める only) to stop; to cease; to end; to quit; (2) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; (P) |
無為自然 | [むいしぜん, muishizen] (n) (1) abandoning artifice and just being oneself; doing nothing and taking things as they come; (2) {Buddh} unconditioned nature; unconditioned spontaneity |
現状打破 | [げんじょうだは, genjoudaha] (n) abandonment of the status quo; destroying the status quo; overthrowing the present situation |
破れかぶれ | [やぶれかぶれ, yaburekabure] (n,adj-no) desperation; self-abandonment |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จากไป | [v. exp.] (jāk pai) EN: depart ; leave ; go away from ; abandon FR: partir ; quitter |
การละเลย | [n.] (kān laloēi) EN: desertion FR: abandon [m] |
การละทิ้ง | [n.] (kān lathing) EN: abandonment ; leave ; desertion ; waiver FR: abandon [m] |
การละทิ้งภูมิลำเนา | [n. exp.] (kān lathing) EN: abandonment of domicile FR: abandon du domicile [m] |
การเลิกใช้ | [n. exp.] (kān loēk ch) EN: FR: abrogation [f] ; abandon [m] |
การทิ้ง | [n.] (kān thing) EN: abandonment ; desertion FR: abandon [m] |
การทอดทิ้ง | [n.] (kān thøtthi) EN: desertion ; abandonment FR: abandon [m] |
การทอดทิ้งบุตร | [n. exp.] (kān thøtthi) EN: child abandonment ; abandonment of children ; abandoning a child FR: abandon d'enfant [m] |
การทอดทิ้งเด็ก | [n. exp.] (kān thøtthi) EN: child abandonment ; abandonment of children ; abandoning a child FR: abandon d'enfant [m] |
การยอมยกให้ | [n. exp.] (kān yøm yok) EN: cession FR: abandon [m] |
ละ | [v.] (la) EN: leave ; desert ; abandon ; give up ; stop ; desist ; remit ; yield ; vacate FR: abandonner ; quitter ; fuir |
ละไป | [v.] (la pai) EN: abandon FR: |
ละทิ้ง | [v.] (lathing) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person FR: abandonner ; déserter ; négliger |
ละทิ้งลูก | [v. exp.] (lathing lūk) EN: abandon a child FR: abandonner un enfant |
ละทิ้งงาน | [v. exp.] (lathing ngā) EN: abandon jobs FR: |
ละทิ้งอุดมการณ์ | [v. exp.] (lathing udo) EN: abandon one's principles FR: |
ละเว้น | [v.] (lawen) EN: refrain from ; abstain ; stop ; exclude ; leave out ; omit ; reject ; make an exception of ; abandon ; give up ; remit ; desert FR: s'abstenir ; arrêter ; se désister ; abandonner ; quitter |
เลิก | [v.] (loēk) EN: abolish ; do away with ; cancel ; annul ; abrogate ; wind up ; give up ; cease ; upend ; quit ; discard ; drop out ; abandon ; rescind ; scrap FR: abolir ; annuler ; abroger ; démanteler ; rompre ; abandonner ; renoncer ; laisser tomber |
เลิกล้ม | [v.] (loēklom) EN: give up ; abandon ; abolish ; abrogate FR: renoncer à ; liquider ; abandonner ; abolir |
ลอยแพ | [v.] (løiphaē) EN: lay off ; abandon ; dismiss ; sack FR: |
ไปจาก | [n. exp.] (pai jāk) EN: depart ; abandon FR: quitter |
ผละ | [v.] (phla) EN: leave ; part with ; desert ; separate ; forsake ; repel ; abandon FR: s'en aller ; se détacher |
ปละ | [v.] (pla) EN: abandon FR: abandonner ; délaisser ; négliger |
ปล่อย | [v.] (plǿi) EN: discharge ; emit ; send out ; drop ; abandon FR: libérer ; relâcher ; émettre ; dégager |
ปล่อย | [v.] (plǿi) EN: leave ; abandon ; relinquish ; drop FR: |
ปล่อยเกาะ | [v.] (plǿikǿ) EN: leave ; abandon ; forsake FR: |
ปล่อยปละละเลย | [v.] (plǿiplalalo) EN: neglect ; abandon ; leave ; be careless ; be negligent in the discharge of one's duty FR: délaisser ; négliger |
ปล่อยทิ้งไว้ | [v. exp.] (plǿi thing ) EN: abandon FR: |
สละ | [v.] (sala) EN: discard ; abandon ; relinquish ; throw away ; give up ; abstain ; renounce ; abdicate FR: renoncer à ; abandonner ; s'abstenir de ; consacrer ; donner ; sacrifier ; vouer |
สละเรือ | [v. exp.] (sala reūa) EN: abandon ship FR: |
สละตำแหน่ง | [v. exp.] (sala tamnae) EN: resign ; quit ; abandon one's position ; retire ; leave FR: démissionner |
ทับสิทธิ์ | [v.] (thapsit) EN: abstain from voting ; sleep on one's rights ; lose one's right ; abandon one's right ; neglect one's right FR: s'abstenir de voter |
เท | [v.] (thē) EN: empty ; discharge ; abandon FR: vider |
ทิ้ง | [v.] (thing) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender FR: abandonner ; jeter ; lâcher ; laisser tomber ; laisser ; rejeter ; plaquer ; balancer (fig., fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig., fam.) ; bazarder (fam.) |
ทิ้งฟ้อง | [v. exp.] (thing føng) EN: abandon an action ; drop a charge FR: |
ทิ้งคดี | [v. exp.] (thing khadī) EN: abandon an action FR: |
ทิ้งขว้าง | [v.] (thingkhwāng) EN: cast aside ; throw away ; abandon ; dump ; reject FR: |
ทิ้งเมืองหนี | [v. exp.] (thing meūan) EN: abandon the city and flee ; give up the cdity and flee FR: |
ทิ้งงาน | [v. exp.] (thing ngān) EN: neglect one's work ; stop work ; abandon a job ; walk away from a job FR: abandonner le travail ; quitter le boulot |
ทิ้งไป | [v.] (thing pai) EN: throw away ; abandon FR: jeter |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Klagerücknahme | {f}abandonment of action |
Niedergangsphase | {f}abandonment stage |
Optionsaufgabe | {f}abandonment of option |