I don't want to hear no horror stories. I'm not up for that, man. | ฉันไม่อยากฟังเรื่องสยองขวัญ ฉันไม่ปลื้มนะ เพื่อน |
I've watched you for weeks, like all the girls watch you, and I was excited and flattered when you came on to me. | ฉันแอบมองคุณมาหลายอาทิตย์แล้ว เหมือนกับผู้หญิงคนอื่นๆมองคุณ แล้ว... ฉันก็ทั้งตื่นเต้นแล้วก็เป็นปลื้ม ตอนที่คุณเข้ามาหาฉัน |
One must forego the self to attain spiritual creaminess and avoid the chewy chunks of degradation. | เก่งมาก เอซ คุณคงปลาบปลื้มมากสินะ ความภูมิใจเป็นอัตตา |
Knowing that you are alive, seeing the woman you have become, brings me joy I never thought I could feel again. | รับรู้ว่าหลานยังมีชีวิต เห็นว่าหลานเติบโตเป็นผู้หญิง นำความปลาบปลื้มมาสู่ย่า ที่ย่าไม่เคยคิดว่าจะรู้สึกได้อีกครั้ง |
As such, I don't expect many of you to appreciate the subtle science and exact art that is potion-making. | ดังนั้น ฉันจึงไม่คาดหวัง ว่าหลายคนจะปลื้ม ต่อวิทยาศาสตร์กับศิลปะในการปรุงยา |
Your truth and love found here to keep... the future flourishing with joy and freedom. | สัจธรรมและความรัก เธอหาได้จากที่นี่ เพื่อทำให้อนาคตเจริญรุ่งเรืองด้วยความปลื้มปิติ และเสรีภาพ โรงเรียนมันเซของพวกเรา ฉันว่า ฉันแย่เกินกว่าจะทำให้เด็กพวกนั้นโด่งดังได้ |
And I, I guess I was flattered that you asked. | และ ผมคิดว่าผมเป็นปลื้ม ในสิ่งที่คุณขอ |
My love, the joy of seeing your face in that crowd! | ที่รัก ความปลาบปลื้มที่ได้เห็นหน้าคุณ ท่ามกลางคนดูนั้น |
Right, um, so, anyway, I was wondering... would you like to come to the homecoming dance with me? | เอาละ , ฮืม, ไม่รู้ซิ, ผมปลื้มคุณมากเลยนะ... อยากจะชวนคุณไปแด๊นซ์ต่อที่บ้านกับผมได้มั๊ยครับ ? |
Well, Tiger Woods would have been proud to make that putt! | แหม ไทเกอร์ วู้ดส์คงจะปลื้ม ที่พัตต์ลูกนี้ลงจ้ะ |
Okay, A: I don't appreciate you violating the sanctity of my Amazon wish list page | โอเค, 1.ฉันไม่ปลื้มที่นายมาแอบเข้าไปดู รายการสั่งซื้อของฉันใน Amazon |
Since there's only one person in that category I'm sure she'd feel honored. | แผนกนั้นมีเธอคนเดียวซะด้วย ฉันเชื่อว่าเธอคงปลื้มแน่ ๆ |
Oh, I'm flattered. I just hope Sarah's involved. | อ่า ผมก็ปลื้มนะแต่ ผมคิดว่าซาร่าน่าจะมาด้วยนะ |
Although I love henry viii, I prefer sir thomas more. | ถึงดิฉันจะรัก Henry ที่7 แต่ฉันปลื้ม Sir thomas มากกว่าน่ะค่ะ |
You really shouldn´t have done this. | โอ๊ววว, ไม่น่าซื้อของแพงงี้เลย ปลื้มมากมายอะ : ) |
Bob Zelnick was quite as euphoric as he was after the interviews, | บ๊อบ เซลนิคถึงได้ปลาบปลื้มมากขนาดนั้น ตอนหลังการสัมภาษณ์จบลง, |
Thank you so much for coming. It means so much to me, you guys. | ขอบคุณที่อุตส่าห์มากันนะ เห็นแล้วปลื้มมากๆ เลย |
Where I'm good, where I really excel, people I've slept with. | คนที่เคยควงแขน ดูดดื่มปลื้มใจ จนถึงขั้นนอนด้วย |
They threw me a party, the gals baked me a chocolate-chip cake like you wouldn't believe, okay? | พวกเขาจัดปาร์ตี้ปลอบขวัญฉัน สาวๆปลื้มฉันใหญ่ ทำเค้กช็อคโกแลชิป แบบว่านายเองยังไม่อยากจะเชื่อ โอเคไหม |
Well, I'm really not into the whole cougar thing. You know? | อ่อ เผอิญฉันไม่ปลื้ม คบหนุ่มที่เด็กกว่าเยอะๆอ่ะนะ? |
You still beaming about that necklace, Nodame? | โนดาเมะ ยังปลื้มอยู่อีกเหรอ? เรื่องสร้อยคอนั่นน่ะ |
No. Fantastic's not the first word that pops into my mind. | ไม่ "น่าปลื้ม" ไม่ใช่คำแรก ที่โผล่ขึ้นมาในความคิดฉัน |
I am going to help Bob and Lee have a baby so they can experience the same love and joy that we occasionally have with our children. | ฉันจะช่วยบ็อบกับลีมีลูก เขาจะได้มีประสบการณ์ถึงความรักและปลื้มปีติ อย่างที่เรามีลูกของเราสองคนนี่ไงล่ะ |
Mmm, suddenly the inside of my pants isn't such a happy place. | จริงๆแล้ว คุณก็แอบปลื้มผมอยู่เหมือนกันละสิ อย่าปฎิเสธเลยน่า |
I think I speak for all of us when I say it's not that we don't love the idea of spending a week on this silky smooth Adult Contemporary, it's just that, as teens, this isn't the easiest music | หนูขอพูดแทนทุกคนว่า เราไม่ปลื้มที่จะต้องเสียเวลาตลอดสัปดาห์ กับเพลงจืดๆ ชืดๆ แบบ Adult Contemporary |
I understand that you are subbing for Mr. Schuester's Spanish class, and I was wondering if you might not want to take over his Glee Club duties, as well. | ผมรู้ว่าคุณมาแทนที่ ครูชูสเตอร์ในวิชาภาษาสเปน และผมจะปลาบปลื้มมากถ้าคุณ อยากจะรับหน้าที่ |
The school board has been just flooded with e-mails from parents thrilled with my tough stance on healthy teen lunches. | ผู้บริหารโรงเรียนคงจะท่วมท้นไปด้วย อีเมล์จากผู้ปกครอง ที่ปลื้มกับความแกร่งของฉัน เรื่องอาหารกลางวันที่เต็มเปี่ยมด้วยคุณค่า |
I know it was sudden, and you probably didn't appreciate it, but you'll look back on it, you'll realize it was worth it. | ผมรู้ว่ามันกระทันหัน และคุณอาจจะไม่ค่อยปลื้ม แต่เมื่อคุณมองย้อนกลับไป |
I was very glad for a negative on that one. I didn't really relish the thought of feeling like a 19th century slut. | ฉันดีใจมากที่ไม่ได้เป็นโรคนั้น ไม่ได้ปลื้มสาวยุค ศ.ต.19 เท่าไหร่ |
Oh, I'm flattered. Thank you for approving. | โอ้ ฉันรู้สึกปลาบปลื้มจังเลยค่ะ ขอบคุณที่เห็นด้วย |
It is your choice and they are so overjoyed to have had the opportunity... to make sweet, sweet love to you. | คุณต่างหากที่เลือกและคุณเธอทั้งหลาย ก็สุดปลื้มที่ได้มีโอกาส ร่วมเตียง สุดสวิง กับคุณ |
Mike's theory that you'd only appreciate a trophy if you earned it went right out the window with Sue. | ทฤษฎีของไมค์เรื่อง เราจะปลื้มกับรางวัลที่ได้ ใช้ไม่ได้กับซู |
Penny, you became disenchanted with Leonard as a lover. | เพนนี ในตอนจบเธอก็ไม่ปลื้มเลนเนิร์ด ในฐานะคนรัก |
I'm a magician, not a wizard. You and your gay Harry Potter. | ผมเป็นนักมายากล ไม่ใช่พ่อมด น้าเกย์ปลื้มแฮร์รี่ พอตเตอร์ |
You lock me in a dungeon for four days I'm supposed to be so grateful to be let out that I just head back to the lab as though nothing happened? | คุณขังฉันไว้สี่วัน ฉันควรจะ เป็นปลื้มถึงขนาดที่ไปเข้าแล็บ เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นเหรอ |
Bo, I appreciate everything you're doing for me. | โบ ฉันปลื้มกับทุกๆ อย่างที่เธอทำเพื่อฉัน |
Allison, respect for your taste is, uh, dwindling by the second. | อัลลิสัน ฉันเริ่มปลื้มรสนิยมเธอ น้อยลงเรื่อยๆ |
You know, you're making it very difficult for me to impress you. | รุ้มั้ย แบบนั้นทำให้การทำให้คุณปลื้มผม เป็นเรื่องยากไปเลย |
I got to tell you, I am really impressed with the way the school handled that whole situation. | ขอบอก ฉันปลื้มมากกับ วิธีที่โรงเรียนจัดการทั้งหมด |
Your Honor, I'm happy we all took the time to make the best decision for everyone. | ใต้เท้าครับ ผมเป็นปลื้มที่เราทั้งหมดได้ใช้เวลาร่วมกัน เพื่อหาทางออกให้ทุกฝ่ายพอใจ |