English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
lure | (n.) พลังหรือแรงดึงดูด See also: เสน่ห์ |
lure | (vt.) ล่อใจ See also: หลอกล่อ, ยั่วยวน Syn. attract, entice, tempt, allure, seduce Ops. repel |
lure | (n.) สิ่งล่อ See also: เครื่องล่อ Syn. temptation |
lure | (n.) เหยื่อล่อ (เหยื่อตกปลา) Syn. decoy |
lure away | (phrv.) หลอกให้ละทิ้ง See also: ลวงให้เลิกจาก |
lure into | (phrv.) หลอกให้เข้าไปใน See also: ล่อลวงให้เข้าไป |
lure on | (phrv.) กระตุ้น (สัตวหรือคน) See also: ดึงดูดใจ, ล่อใจด้วย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
lure | (เลียว'เออะ) {lured,luring,lures} n. สิ่งล่อ,เครื่องล่อ,เหยื่อล่อ,เสน่ห์,แรงดึงดูด,เหยื่อตกปลา. vi. ล่อ,ดึงดูดใจ,ล่อใจ., See also: luringly adv. ดูlure, Syn. temptation |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
lure | (n) เหยื่อล่อ,นกต่อ,เครื่องล่อ,แรงดึงดูด |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You deceive innocent women and lure them with money | คุณหลอกผู้หญิงบริสุทธิ์ และล่อลวงพวกเธอด้วยเงิน |
I resign myself to failure | ฉันยอมให้ตนเองล้มเหลว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You lure men to their deaths like a spider with flies. | คุณล่อผู้ชายไปสู่ความตาย เหมือนแมงมุมกับแมลงวัน |
Your planning to... lure the Count out, and take his life. | นายหมายถึง.. ล่อเคานท์ให้ออกมา แล้วฆ่ามันซะ |
Even if I kill you, I can still lure the Count out! | ต่อให้ฉันฆ่าเธอ ก็ใช่ว่าจะล่อเคานท์ ออกมาไม่ได้ |
If we are unable to capture him, you will lure him out to the old city and attack. | ถ้าหากเราไม่สามารถจับเขาได้ นายต้องล่อให้เขาออกไปซัดกันนอกเมืองเก่า |
He must have known the scheduled time and it was used to lure Colosimo out into the lobby. | เขาอาจรู้เรื่องเวลาที่จะส่ง และรอให้โคโลสิโม่ออกไปที่ห้องโถง |
They want to lure the boars out of the woods. | พวกเขาต้องการที่จะล่อให้หมูออกจากป่า |
The scouts put us there to lure the boars in. | ลูกเสือทำให้เรามีเพื่อล่อให้หมูใน. |
Even in our miserable condition... we feel the lure of Tibet's holiest city... home of the Dalai Lama. | แม้ว่าเราจะเหนื่อยยากปางตาย แต่ก็รู้สึกได้ถึงแรงดึงดูดใจ ของเมืองที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของทิเบต วิหารของทะไลลามะ |
Fenton knew I'd come. That's why he left those notes to lure me in. | เฟนตันรู้ว่าผมต้องมา ถึงทิ้งโน้ตพวกนั้นไว้เพื่อล่อผม |
Look, I'm gonna go outside, and I'm gonna lure the wolves out of the room. | ฉันจะออกไปล่อหมาป่าออกจากห้อง |
You lure people here with an invitation from the King and then you strip them of all their powers. | คุณล่อทุกคนมาที่นี่ด้วยคำเชิญของพระราชา และยึดอำนาจของพวกเขาไป |
The heat bloom was the sign to lure us down here. | สัญญาณคลื่นความร้อน ทำเพื่อล่อพวกเราลงมาที่นี่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
失责 | [shī zé, ㄕ ㄗㄜˊ, 失责 / 失責] breach of responsibility; failure to carry out one's duty |
绝产 | [jué chǎn, ㄐㄩㄝˊ ㄔㄢˇ, 绝产 / 絕產] crop failure; property left with no-one to inherit; sterilization |
失仪 | [shī yí, ㄕ ㄧˊ, 失仪 / 失儀] discourteous; failure of etiquette |
失败是成功之母 | [shī bài shì chéng gōng zhī mǔ, ㄕ ㄅㄞˋ ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄇㄨˇ, 失败是成功之母 / 失敗是成功之母] Failure is the mother of success (proverb) |
失迎 | [shī yíng, ㄕ ˊ, 失迎] failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally |
衰竭 | [shuāi jié, ㄕㄨㄞ ㄐㄧㄝˊ, 衰竭] failure (e.g. kidney failure) |
功败垂成 | [gōng bài chuí chéng, ㄍㄨㄥ ㄅㄞˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄥˊ, 功败垂成 / 功敗垂成] to fail within sight of success (成语 saw); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory |
高低 | [gāo dī, ㄍㄠ ㄉㄧ, 高低] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end |
左倾机会主义 | [zuǒ qīng jī huì zhǔ yì, ㄗㄨㄛˇ ㄑㄧㄥ ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 左倾机会主义 / 左傾機會主義] leftist opportunism (blamed for failures of Chinese communists from 1927) |
故障 | [gù zhàng, ㄍㄨˋ ㄓㄤˋ, 故障] malfunction; breakdown; defect; shortcomingfault; failure; impediment; error; bug (in software) |
凶 | [xiōng, ㄒㄩㄥ, 凶] ominous; inauspicious; famine; crop failure |
成败 | [chéng bài, ㄔㄥˊ ㄅㄞˋ, 成败 / 成敗] success or failure |
偷鸡不成蚀把米 | [tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷鸡不成蚀把米 / 偷雞不成蝕把米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure |
偷鸡不着蚀把米 | [tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷鸡不着蚀把米 / 偷雞不著蝕把米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure |
渎职 | [dú zhí, ㄉㄨˊ ㄓˊ, 渎职 / 瀆職] wrongdoing; failure to do one's duty |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
好餌 | [こうじ, kouji] (n) bait; decoy; lure |
引き抜く(P);引抜く(io)(P);引きぬく | [ひきぬく, hikinuku] (v5k,vt) (1) to extract; to uproot; to pull out; (2) to headhunt; to lure away; (P) |
悪の道へ誘う | [あくのみちへいざなう, akunomichiheizanau] (exp,v5u) (obsc) to lead astray; to lure a person to evil ways |
誘き出す;おびき出す | [おびきだす, obikidasu] (v5s,vt) (1) to lure out of; to decoy out of; (2) to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.); (3) (arch) to abduct; to entice out of |
誘致合戦 | [ゆうちかっせん, yuuchikassen] (n) rivalry over winning the right to host an event; competition to lure (attract, invite) (institutions, manufacturing facilities, foreign tourists, etc.) to a locality |
釣る | [つる, tsuru] (v5r,vt) (1) to fish; to angle; to catch; (2) (See 釣られる) to lure in; to tempt; to attract; to entice; to allure; (P) |
魚灯 | [ぎょとう, gyotou] (n) lights to lure fish |
アクセス失敗率 | [アクセスしっぱいりつ, akusesu shippairitsu] (n) {comp} failure rate |
うっ血性心不全 | [うっけつせいしんふぜん, ukketsuseishinfuzen] (n) congestive heart failure; CHF |
エンジン故障 | [エンジンこしょう, enjin koshou] (n) engine failure |
しくじり | [, shikujiri] (n) failure |
ショック死 | [ショックし, shokku shi] (n,vs) death due to shock (triggered by blood loss, heart failure or other causes) |
せん断破壊;剪断破壊 | [せんだんはかい, sendanhakai] (n) shear failure |
ダメ人間;駄目人間 | [ダメにんげん(ダメ人間);だめにんげん(駄目人間), dame ningen ( dame ningen ); dameningen ( dame ningen )] (n) useless member of society; hopeless case; failure |
フェイリュア | [, feiryua] (n) failure |
ミス | [, misu] (n,vs) (1) (abbr. of the English "mistake") (See エラー) mistake; error; failure; (n) (2) Miss; (3) myth; (P) |
リンク故障 | [リンクこしょう, rinku koshou] (n) {comp} link failure |
ローレライ | [, ro-rerai] (n) (1) Lorelei (Loreley); Rhine maiden who lured sailors to their doom; (2) rock in the Rhine |
七転び八起き;七転八起;七顛八起 | [ななころびやおき(七転び八起き;七転八起);しちてんはっき(七転八起;七顛八起), nanakorobiyaoki ( shichi korobi yaoki ki ; shichi ten yaoki ); shichitenhakki ( shi] (n) the vicissitudes of life; ups and downs in life; always rising after a fall or repeated failures |
不具合 | [ふぐあい, fuguai] (adj-na,n) (1) flaw; defect; bug; malfunction; failure; discrepancy; (2) inconvenient |
不合格 | [ふごうかく, fugoukaku] (n) (examination) failure; rejection; disqualification; (P) |
不始末(P);不仕末(iK) | [ふしまつ, fushimatsu] (n,adj-na) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance; (P) |
不当たり;不当り | [ふあたり, fuatari] (n) failure; unpopularity |
不成功 | [ふせいこう, fuseikou] (adj-na,n,adj-no) failure; abortive (attempt, action) |
不良 | [ふりょう, furyou] (adj-na,adj-no,n) badness; inferiority; delinquency; failure; defect; blemish; (P) |
不首尾 | [ふしゅび, fushubi] (adj-na,n) failure; fizzle; disgrace; disfavour; disfavor |
二の舞 | [にのまい, ninomai] (n) ... all over again (repeating the same failure) |
倒産 | [とうさん, tousan] (n,vs) (corporate) bankruptcy; insolvency; commercial failure; failed business; (P) |
停電 | [ていでん, teiden] (n,vs) power outage; electricity outage; blackout; failure of electricity supply; (P) |
出来損ない;出来損い;でき損い | [できそこない, dekisokonai] (n) failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing |
呼び出す(P);喚び出す;呼出す | [よびだす, yobidasu] (v5s,vt) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) {comp} to invoke (e.g. subroutine); to call; (P) |
喧嘩の尻 | [けんかのしり, kenkanoshiri] (n) aftermath of a quarrel (failure) |
囮 | [おとり, otori] (n) (uk) lure; decoy |
外れ | [はずれ, hazure] (n,suf) (1) end; verge; extremity; tip; outskirts; (2) miss; failure; (P) |
大失敗 | [だいしっぱい, daishippai] (n,vs) massive failure; debacle |
失態(P);失体 | [しったい, shittai] (n) mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit; (P) |
心不全 | [しんふぜん, shinfuzen] (n) heart failure; (P) |
急性腎不全 | [きゅうせいじんふぜん, kyuuseijinfuzen] (n) acute renal failure |
惨敗 | [さんぱい(P);ざんぱい(P), sanpai (P); zanpai (P)] (n,vs) ignominious defeat; crushing failure; utterly beaten; overwhelming defeat; (P) |
挫折感 | [ざせつかん, zasetsukan] (n) feeling of frustration; sense of failure |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
リンク故障 | [リンクこしょう, rinku koshou] link failure |
初期不良 | [しょきふりょう, shokifuryou] early failure |
劣化故障 | [れっかこしょう, rekkakoshou] degradation failure |
平均故障間隔 | [へいきんこしょうかんかく, heikinkoshoukankaku] mean time between failures, MTBF (abbr.) |
故障 | [こしょう, koshou] failure (vs), fault (vs) |
軽い故障 | [かるいこしょう, karuikoshou] soft failure |
重い故障 | [おもいこしょう, omoikoshou] hard failure |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดึงดูด | [v.] (deungdūt) EN: attract ; appeal ; draw ; magnetize ; arouse interest ; fascinate ; charm ; allure ; entice ; lure FR: attirer ; charmer |
ค่อนขอด | [v.] (khǿnkhøt) EN: be sarcastic ; lure ; carp ; complain ; cavil ; criticize ; ridicule ; revile ; satirize ; disparage FR: se moquer ; dire du mal |
เครื่องล่อ | [n. exp.] (khreūang lø) EN: lure ; bait ; decoy ; temptation ; allure ; enticement FR: |
กระจาน | [n.] (krajān) EN: metal fish lure FR: |
ล่อ | [v.] (lø) EN: lure ; entice ; tempt ; seduce FR: appâter ; leurrer ; allécher ; affriander (vx - litt.) |
ล่อใจ | [v. exp.] (lø jai) EN: tempt ; lure ; entice ; seduce ; allure ; invite ; attract FR: tenter ; attirer ; séduire ; allécher |
หลอกล่อ | [v.] (løklø) EN: deceive ; fool ; gull ; hoodwink ; lure FR: leurrer |
ลวง | [v.] (lūang) EN: delude ; deceive ; lure ; entice ; dupe FR: tromper ; leurrer ; duper ; flouer (fam.) ; rouler (fam.) |
ลวงไป | [v. exp.] (lūang pai) EN: lure away/into FR: |
นกต่อ | [n.] (noktø) EN: lure ; decoy ; imitation ; bait ; fake FR: leurre [m] |
อ่อย | [v.] (ǿi) EN: lay bait ; scatter bait ; lure with bait ; drop bait ; ensnare softly FR: |
อ่อยเหยื่อ | [v. exp.] (ǿi yeūa) EN: lure ; entice ; offer enducements ; lead someone on FR: |
ต่อ | [v.] (tø) EN: decoy ; lure ; attract FR: |
เหยื่อ | [n.] (yeūa) EN: bait ; lure ; decoy ; snare ; allurement ; enticement FR: appât [m] |
ยวน | [v.] (yūan) EN: tempt ; allure : entice ; stimulate ; provoke ; lure ; be provocative ; charm ; invite FR: stimuler |
ยั่วยวน | [v.] (yūayūan) EN: arouse desire ; tempt ; seduce ; lure FR: séduire ; tenter |
อบายมุข | [n.] (abāiyamuk) EN: way to hell ; vice ; temptation ; allurements which lead to ruin ; path to ruin ; evil path ; ruination FR: vice [m] ; perversité [f] |
แอ๊บแบ๊ว | [v.] (aēp-baēo) EN: make oneself look younger ; present an innocent demeanour FR: vouloir paraître jeune ; se donner des allures d'adolescent |
อามิส ; อามิษ | [n.] (āmit) EN: enticement ; allurement ; inducement FR: |
บรรลุ | [v.] (banlu) EN: reach ; attain ; achieve ; accomplish ; get ; obtain ; acquire ; fulfill FR: obtenir ; réussir ; atteindre ; accomplir ; parvenir à ; arriver à ; conclure ; aboutir ; acquérir |
บรรลุข้อตกลง | [v. exp.] (banlu khøto) EN: reach an agreement ; come to an agreement ; close a deal ; reach an accord ; make a bargain FR: parvenir à un accord ; conclure un accord |
บวม | [n.] (būam) EN: swelling FR: enflement [m] ; gonflement [m] enflure [f] |
ไฟดับ | [n. exp.] (fai dap) EN: power failure ; blackout ; outage FR: panne de courant [f] ; coupure de courant [f] |
ฟันปลา | [n.] (fanplā) EN: serration ; sawtooth formation FR: dentelure [f] |
ฝีเท้า | [n.] (fīthāo) EN: step ; pace ; footstep FR: vitesse [f] ; allure [f] ; pas [m] ; enjambée [f] |
หัวอาหารปลาดุก | [n. exp.] (hūa āhān pl) EN: FR: aliment pour silures [m] |
หัวใจล้มเหลว | [n. exp.] (hūajai loml) EN: heart failure ; cardiac arrest FR: arrêt cardiaque [m] |
หัวใจวาย | [n. exp.] (hūajai wāi) EN: heart attack ; heart failure FR: crise cardiaque [f] ; attaque cardiaque [f] |
จบ | [v.] (jop) EN: end ; come to an end ; conclude ; finish ; complete ; terminate FR: finir ; se terminer ; cesser ; prendre fin ; terminer ; finaliser ; mener à terme ; achever ; conclure |
การเคลือบ | [n.] (kān khleūap) EN: coating FR: émaillure [f] |
การล้มละลาย | [n.] (kān lomlalā) EN: bankruptcy ; failure FR: faillite [f] |
เกศวะ | [n.] (kēsawa) EN: FR: personne à la belle chevelure [f] |
เกศินี | [n.] (kēsinī) EN: FR: dame à la belle chevelure [f] |
เกศพ | [n.] (kēsop) EN: FR: personne à la belle chevelure [f] |
ข้าม | [v.] (khām) EN: leave out ; overlook FR: exclure ; sauter ; négliger |
ขับช้า | [v. exp.] (khap chā) EN: FR: conduire lentement ; rouler à allure modérée |
คัดออก | [v. exp.] (khat øk) EN: sort out ; separate ; weed out ; sift out ; reject ; strike off ; cull ; drop ; expunge FR: exclure ; éliminer |
ความล้มเหลว | [n.] (khwām lomlē) EN: failure ; miscarriage FR: échec [m] ; fiasco [m] ; faillite [f] |
ความล้มเหลวของตลาด | [n. exp.] (khwām lomlē) EN: market failure FR: |
ความเป็นสนิม | [n.] (khwām pen s) EN: FR: rouillure [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gruppenstörungsmelder | {m} [techn.]aggregate failure indicator; group fault indicator |
Analogausfall | {m}analog failure |
Defekt | {m}failure |
Geräteausfall | {m} | möglicher Geräteausfalldevice failure | potential device failure |
Frühausfall | {m}early failure |
Ausfallrate | {f}failure rate |
Ausfallsicherung | {f}failure protection |
Ausfallstatistik | {f}failure statistics |
Fehlerbehandlung | {f}failure handling; error handling |
Nichteinhaltung | {f} seiner Verpflichtungenfailure to meet one's obligations |
Nichteinhaltung | {f} seines Versprechensfailure to keep one's promise |
Nichteinhaltung | {f} einer Bedingungfailure to comply with a condition |
Schadensanalyse | {f}failure analysis |
Störmeldung | {f}failure signal; failure notice |
Schwingungsbruch | {m}fatigue failure |
Ermüdungsdefekt | {m}fatigue failure |
Ausfallsatz | {m}fraction failure |
Hardware-Fehler | {m} [comp.]hardware failure |
Lockung | {f}allurement |
Produktionsausfall | {m}loss of production; production failure |
Phasenausfallrelais | {n} [techn.]phase failure relay |
Nierenversagen | {n} [med.]renal failure |
Ausfallabstand | {m} | mittlerer Ausfallabstandtime between failure (TBF) | mean time between failure (MTBF) |
Störanfälligkeit | {f}vulnerability to failures |