English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ling | (suf.) น้อย See also: เล็ก |
ling | (suf.) แสดงทิศทาง |
linga | (n.) อวัยวะเพศชายซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของพระศิวะในศาสนาฮินดู See also: องคชาติ, ลึงค์ Syn. phallus, lingam |
lingam | (n.) อวัยวะเพศชายซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของพระศิวะในศาสนาฮินดู See also: องคชาติ, ลึงค์ Syn. phallus |
linger | (vi.) ใกล้ตาย |
linger | (vt.) ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไม่รีบร้อน See also: เอ้อระเหย |
linger | (vi.) ยังเหลืออยู่ See also: ไม่รู้จักหาย, ยังค้างอยู่ Syn. persist, stay |
linger | (vi.) อ้อยอิ่ง See also: รีรอที่จะไป Syn. loiter, tarry |
linger about | (phrv.) เตร็ดเตร่อยู่ See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่ Syn. linger on |
linger around | (phrv.) เตร็ดเตร่อยู่ See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่ Syn. linger on |
linger on | (phrv.) เตร็ดเตร่อยู่ See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่ Syn. linger about |
linger on | (phrv.) มีชีวิตอยู่ (ทั้งๆที่เจ็บป่วย) |
linger on | (phrv.) คิดเกี่ยวกับ (มักเป็นเรื่องที่พึงพอใจ) See also: คิดถึง Syn. think about |
linger over | (phrv.) เสียเวลาอยู่กับ (อย่างมาก) See also: โอ้เอ้อยู่กับ Syn. loiter over |
lingerer | (n.) คนเดินงุ่มง่าม See also: คนงุ่มง่าม Syn. dawdler, laggard |
lingerie | (n.) เสื้อและกางเกงของสตรี |
lingeringly | (adv.) อย่างอ้อยอิ่ง See also: อย่างอาลัยอาวรณ์ |
lingo | (n.) ภาษา (โดยเฉพาะภาษาต่างประเทศ) Syn. language |
lingo | (n.) ภาษาที่ใช้กันเฉพาะกลุ่ม Syn. jargon |
lingo | (n.) ภาษา Syn. dialect |
lingua franca | (n.) ภาษากลาง |
lingual | (adj.) เกี่ยวกับภาษา |
lingual | (adj.) เกี่ยวกับลิ้น |
linguist | (n.) นักภาษาศาสตร์ See also: ผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษาศาสตร์ |
linguist | (n.) ผู้ที่พูดได้หลายภาษา See also: คนที่พูดได้มากกว่าหนึ่งภาษา Syn. polyglot |
linguistic | (adj.) เกี่ยวกับภาษา See also: เกี่ยวกับภาษาศาสตร์ |
linguistic context | (n.) บริบท See also: ข้อความแวดล้อมที่ช่วยในการเข้าใจความหมาย |
linguistic science | (n.) ไวยากรณ์ See also: หลักไวยากรณ์, หนังสือไวยากรณ์ Syn. structure |
linguistics | (n.) ภาษาศาสตร์ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
linger | (ลิง'เกอะ) v. อ้อยอิ่ง,เกร่,เอ้อระเหย,ยังคงมีชีวิตอยู่,ยังเหลืออยู่,ไม่รู้จักหาย,อืดอาด, See also: lingerer n. ดูlinger lingeringly adv. ดูlinger |
linguist | (ลิง'กวิสทฺ) n. ผู้เชี่ยวชาญหลายภาษา,ผู้พูดได้หลายภาษา,ผู้เชี่ยวชาญในภาษาศาสตร์ |
linguistic | (ลิงกวิส'ทิค) adj. เกี่ยวกับภาษา,เกี่ยวกับภาษาศาสตร์., See also: ally adv. |
linguistics | (ลิงกวิส'ทิคซฺ) ภาษาศาสตร์,นิรุกติศาสตร์., Syn. philology |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
linger | (vi) รีรอ,อ้อยอิ่ง,ชักช้า,เอ้อระเหย |
lingerie | (n) เสื้อผ้าชั้นในสตรี |
linguist | (n) นักภาษาศาสตร์ |
linguistics | (n) ภาษาศาสตร์ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
lingua nigra; lingua villosa nigra | ลิ้นดำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
lingual 1/3 | ส่วนด้านลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
linguistic minority | ชนกลุ่มน้อยทางภาษา [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
linguistics | ภาษาศาสตร์ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Lingo (Computer program language) | ลิงโก (ภาษาคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading] |
Lingua francas | ภาษานุเคราะห์ผสม [TU Subject Heading] |
Lingual Bar | ลิงกวลบาร์ [การแพทย์] |
Linguistic analysis (Linguistics) | การวิเคราะห์ทางภาษา (ภาษาศาสตร์) [TU Subject Heading] |
Linguistics | ภาษาศาสตร์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตะบอย | (adv.) linger See also: dawdle, idle, take a long time Syn. ช้า, ร่ำไร, อืดอาด, อ้อยอิ่ง Ops. รวดเร็ว, เร็ว |
เกาะกุม | (v.) linger See also: stick, hold, cover Syn. กุม, เกาะ Ops. ปล่อย |
นักภาษา | (n.) linguist |
นักภาษาศาสตร์ | (n.) linguist |
ภาษาศาสตร์ | (n.) linguistics See also: philology |
clung | (vi.) กริยาช่องที่สองและสามของ cling |
flung | (vt.) ขว้าง (กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ fling) |
slung | (vt.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ sling |
กรอกแกรก | (adv.) rustlingly |
กรอบแกรบ | (adv.) rustlingly See also: cracking sound Syn. เปราะ Ops. เหนียว |
กระจุกกระจิก | (adj.) trifling See also: fragmentary, piecemeal, trivial Syn. จุกจิก, เล็กๆ น้อยๆ, เบ็ดเตล็ด |
กระทบกระเทือนใจ | (v.) hurt one´s feelings See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one´s feeling, be hurt Syn. สะเทือนใจ |
กระทบใจ | (v.) hurt one´s feelings See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one´s feeling, be hurt Syn. สะเทือนใจ, กระทบกระเทือนใจ |
กระทิกกระทวย | (adv.) gigglingly See also: mirthfully, tremblingly Syn. ระริกระรี้, ระรี่ระริก |
กระปอดกระแปด | (adv.) grumblingly See also: incessantly, murmurously Syn. ร่ำไร |
กระสะ | (n.) mine tailings See also: ore dirt, mine washing, mine refuse Syn. ขี้ผงแร่ |
กลองเพล | (n.) big drum in a Buddhist temple used for telling midday meal |
กล้า | (n.) seedling See also: sprout, young plant Syn. ต้นกล้า, กล้าไม้ |
กล้าไม้ | (n.) seedling See also: sprout, young plant Syn. ต้นกล้า, กล้า |
กะปริดกะปรอย | (adv.) tricklingly Syn. กะปริบกะปรอย, ทีละน้อย Ops. ทั้งหมด |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Why are you telling me all this? | ทำไมคุณบอกเรื่องทั้งหมดนี้กับฉัน |
Do you like travelling? | คุณชอบการเดินทางท่องเที่ยวไหม |
How are you feeling today? | คุณรู้สึกอย่างไรวันนี้ |
You can't stop smiling | คุณหยุดยิ้มไม่ได้เลย |
You are falling asleep again | คุณกำลังจะหลับอีกแล้ว |
My feet are killing me | ฉันปวดเท้ามากเลย |
If my income depends on selling, | ถ้ารายได้ของฉันขึ้นอยู่กับการขายแล้วล่ะก็ |
I'm willing to go take time at… | ฉันตั้งใจที่จะไปใช้เวลาที่... |
Would you like to go bowling with us? | คุณอยากไปเล่นโบว์ลิงกับพวกเราไหม? |
I'm feeling worse than ever | ฉันกำลังรู้สึกแย่กว่าที่เคยเป็น |
He says he is feeling too ill to teach today | เขาบอกว่าเขารู้สึกป่วยมากเกินกว่าที่จะสอนได้ในวันนี้ |
Stop telling me how to talk to my father | หยุดบอกฉันถึงวิธีที่จะพูดกับพ่อของฉันได้แล้ว |
Is it like a good place for travelling? | มันเป็นที่ที่เหมาะสำหรับไปเที่ยวไหม? |
Don't disappear without telling somebody | อย่าหายไปโดยไม่บอกใคร |
I know you're feeling bad | ฉันรู้ว่าคุณกำลังรู้สึกแย่ |
I'm feeling a bit better today | วันนี้ฉันรู้สึกดีขึ้นนิดหน่อย |
I'm feeling healthy now | ตอนนี้ฉันรู้สึกแข็งแรงดีแล้ว |
How are you feeling today? | คุณรู้สึกอย่างไรบ้างวันนี้? |
It's just nice to see you smiling | ดีที่ได้เห็นคุณยิ้ม |
I can't help feeling it | มันช่วยไม่ได้ที่ฉันรู้สึกอย่างนั้น |
And I'm gonna be calling every half hour | และฉันก็จะโทรหาทุกๆ ครึ่งชั่วโมง |
You're under arrest for smuggling | คุณถูกจับแล้วฐานลักลอบนำเข้าสินค้าผิดกฎหมาย |
Tired of people calling us losers | เหนื่อยหน่ายกับผู้คนที่เรียกเราว่าผู้แพ้ |
That hurts my feelings when you say stuff like that | นั่นทำร้ายความรู้สึกฉันมากเมื่อคุณพูดอย่างนั้นออกมา |
I hope that I don't hurt your feelings | ฉันหวังว่าฉันคงไม่ได้ทำร้ายความรู้สึกของคุณ |
I don't mean to hurt your feelings | ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะทำร้ายความรู้สึกของคุณ |
Are you willing to prove it? | คุณกำลังจะพิสูจน์มันงั้นเหรอ? |
This is the kind of feeling I've been waiting for | นี่แหล่ะคือความรู้สึกที่ฉันรอคอยอยู่ |
Are you telling me to lose on my purpose? | คุณกำลังบอกให้ฉันทิ้งวัตถุประสงค์ของตัวเองหรือ |
Stop fooling around! | เลิกเล่นบ้าๆ ซะที |
Stop meddling in my affairs and take care of your own first! | เลิกจุ้นจ้านกับธุระของฉัน แล้วใส่ใจกับเรื่องของตัวก่อน |
Sorry, I'm always snarling at you! | ขอโทษ ที่ฉันขู่ตะคอกเธออยู่เสมอ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If Ling can find a girl Who likes his chopstick nose trick | ถ้าหากเจ้าเตี้ยหาผู้หญิงของมันได้ จะมีใครบ้างมั๊ยที่สนใจจมูกเล่นกลตะเกียบแบบนี้บ้าง |
I got $50 from T.J. Maxx so that Eric Ling could say we got it on during Chemistry. | ฉันได้ 50 เหรียญ ของร้าน T.J. Maxx เพื่อที่อีริค หลิง จะพูดได้ว่า... ... เราได้กันระหว่างคริสต์มาส |
That inhaler was issued to one Ling Mai Chang, better known as Ben Lee. | มันเป็นของหลิง ไม่ ชาง หรืออีกชื่อนึงคือเบน ลี |
Wow, 100 years ago, William Robinson took the name Chung Ling Soo and spent his entire life never speaking English in public. | ว้าว 100 ปีที่ผ่านมาโรบินสันวิลเลี่ยม ใช้ชื่อจุงหลิงซ และใช้เวลาทั้งชีวิตของเขา ไม่เคยพูดภาษาอังกฤษในที่สาธารณะ. |
Thrilling me through | ที่น่าตื่นเต้นฉันผ่าน |
There's no use in grumbling | มีการใช้งานในบ่นไม่ได้ |
When raindroрs сome tumbling | เมื่อเม็ดฝ? นมาไม้ลอย |
Next thing ya know she'll be tying' your beards up in pink ribbons and smelling' ya up with that stuff called "perfoom." | สิ่งต่อไปที่ยารู้ เธอจะได้รับการคาด 'ของคุณ เคราขึ้นมาในริบบิ้นสีชมพู |
Like the man who put his watch in boiling water and held the egg! | ชอบผู้ชายที่ใส่ นาฬิกาลงในน้ำเดือด และต้มมันพร้อมไข่ |
He complained of the persecution and said he wouldn't have any dealings with a mediaeval maniac. | เขาไม่พอใจกับการสังหารหมู่ยิวครับ และ มันจะไม่เจรจา กับ พวกที่บ้าอำนาจ |
And this, a view through the glass ceiling. | และนี่ ทิวทัศน์ผ่านกระจกฝ่าเพดาน |
Perhaps you haven't been telling the truth, Pinocchio. | บางทีคุณอาจจะยังไม่ได้รับ บอกความจริง, ปิโนคีโอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
绝对零度 | [jué duì líng dù, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄨˋ, 绝对零度 / 絕對零度] absolute zero |
腺嘌呤核甘三磷酸 | [xiàn biāo líng hé gān sān lín suān, ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄍㄢ ㄙㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨㄢ, 腺嘌呤核甘三磷酸] Adenosine triphosphate (ATP) |
闹铃时钟 | [nào líng shí zhōng, ㄋㄠˋ ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ ㄓㄨㄥ, 闹铃时钟 / 鬧鈴時鐘] alarm clock |
万灵节 | [wàn líng jié, ㄨㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 万灵节 / 萬靈節] All Saints' Day (Christian festival on 2nd November) |
使领官员 | [shǐ lǐng guān yuán, ㄕˇ ㄌㄧㄥˇ ㄍㄨㄢ ㄩㄢˊ, 使领官员 / 使領官員] ambassador and consul; diplomat |
七零八碎 | [qī líng bā suì, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄙㄨㄟˋ, 七零八碎] bits and pieces; scattered fragments |
保龄球 | [bǎo líng qiú, ㄅㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄡˊ, 保龄球 / 保齡球] bowling (balls) |
七零八落 | [qī líng bā luò, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ, 七零八落] (成语 saw) everything broken and in disorder |
傭人领班 | [yōng rén lǐng bān, ㄩㄥ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄥˇ ㄅㄢ, 傭人领班 / 傭人領班] butler |
司令员 | [sī lìng yuán, ㄙ ㄌㄧㄥˋ ㄩㄢˊ, 司令员 / 司令員] commander |
指令名字 | [zhǐ lìng míng zì, ㄓˇ ㄌㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ, 指令名字] command name |
总领事 | [zǒng lǐng shì, ㄗㄨㄥˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ, 总领事 / 總領事] consul general |
总领事馆 | [zǒng lǐng shì guǎn, ㄗㄨㄥˇ ㄌㄧㄥˇ ㄕˋ ㄍㄨㄢˇ, 总领事馆 / 總領事館] Consulate General |
夏令时 | [xià lìng shí, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄥˋ ㄕˊ, 夏令时 / 夏令時] daylight saving time; summer time |
丁零当啷 | [dīng ling dāng lāng, ㄉㄧㄥ ㄌㄧㄥ˙ ㄉㄤ ㄌㄤ, 丁零当啷 / 丁零當啷] ding-a-ling; onomat. for sound of bell |
不令人鼓舞 | [bù lìng rén gǔ wǔ, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨˇ ˇ, 不令人鼓舞] discouraging; disheartening |
一个幽灵在欧洲游荡 | [yī gè yōu líng zài ōu zhōu yóu dàng, ㄧ ㄍㄜˋ ㄧㄡ ㄌㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄡ ㄓㄡ ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ, 一个幽灵在欧洲游荡 / 一個幽靈在歐洲遊蕩] Ein Gespenst geht um in Europa; the opening sentence of Marx and Engels' "Communist manifesto" |
口齿伶俐 | [kǒu chǐ líng lì, ㄎㄡˇ ㄔˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, 口齿伶俐 / 口齒伶俐] eloquent and fluent speaker (成语 saw); grandiloquence; the gift of the gab |
精灵文 | [jīng líng wén, ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄨㄣˊ, 精灵文 / 精靈文] Elvish (language of elves) |
使领馆 | [shǐ lǐng guǎn, ㄕˇ ㄌㄧㄥˇ ㄍㄨㄢˇ, 使领馆 / 使領館] embassy and consulate |
美玲 | [Měi Líng, ㄇㄟˇ ㄌㄧㄥˊ, 美玲] Mei Ling (girl's name); Zhou Meiling 周美玲 (1969-), Taiwanese gay film director |
小羚羊 | [xiǎo líng yáng, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄤˊ, 小羚羊] gazelle |
格陵兰 | [Gé líng lán, ㄍㄜˊ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄢˊ, 格陵兰 / 格陵蘭] Greenland |
司令部 | [sī lìng bù, ㄙ ㄌㄧㄥˋ ㄅㄨˋ, 司令部] headquarters; military command center |
一千零五十亿 | [yī qiān líng wǔ shí yì, ㄧ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄥˊ ˇ ㄕˊ ㄧˋ, 一千零五十亿 / 一千零五十億] 105 billion |
高岭土 | [gāo lǐng tǔ, ㄍㄠ ㄌㄧㄥˇ ㄊㄨˇ, 高岭土 / 高嶺土] kaolin (clay); china clay |
孤零零 | [gū líng líng, ㄍㄨ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ, 孤零零] lone; isolated and without help; all alone |
心领神会 | [xīn lǐng shén huì, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˇ ㄕㄣˊ ㄏㄨㄟˋ, 心领神会 / 心領神會] to understand the meaning behind sb's words (成语 saw); I appreciate your kindness; to know intuitively; to understand tacitly; to speak without words |
小灵通 | [xiǎo líng tōng, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄨㄥ, 小灵通 / 小靈通] mobile phone (with a local, 7-digit phone number) |
土鲮鱼 | [tǔ líng yú, ㄊㄨˇ ㄌㄧㄥˊ ㄩˊ, 土鲮鱼 / 土鯪魚] mud carp (Cirrhina molitorella) |
北领地 | [Běi lǐng dì, ㄅㄟˇ ㄌㄧㄥˇ ㄉㄧˋ, 北领地 / 北領地] Northern Territory, sparsely populated federal territory extending from center to north of Australia |
占领者 | [zhàn lǐng zhě, ㄓㄢˋ ㄌㄧㄥˇ ㄓㄜˇ, 占领者 / 佔領者] occupant |
传令兵 | [chuán lìng bīng, ㄔㄨㄢˊ ㄌㄧㄥˋ ㄅㄧㄥ, 传令兵 / 傳令兵] orderly |
盛气凌人 | [shèng qì líng rén, ㄕㄥˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 盛气凌人 / 盛氣凌人] overbearing; arrogant bully |
石鲮鱼 | [shí líng yú, ㄕˊ ㄌㄧㄥˊ ㄩˊ, 石鲮鱼 / 石鯪魚] pangolin (Manis pentadactylata); scaly ant-eater |
马铃薯 | [mǎ líng shǔ, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨˇ, 马铃薯 / 馬鈴薯] potato |
接收器灵敏度 | [jiē shōu qì líng mǐn dù, ㄐㄧㄝ ㄕㄡ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄇㄧㄣˇ ㄉㄨˋ, 接收器灵敏度 / 接收器靈敏度] receiver sensitivity |
白蛉热 | [bái líng rè, ㄅㄞˊ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄜˋ, 白蛉热 / 白蛉熱] sandfly fever |
百灵鸟 | [bǎi líng niǎo, ㄅㄞˇ ㄌㄧㄥˊ ㄋㄧㄠˇ, 百灵鸟 / 百靈鳥] skylark |
初刻拍案惊奇 | [chū kè pāi àn jīng qí, ㄔㄨ ㄎㄜˋ ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ, 初刻拍案惊奇 / 初刻拍案驚奇] Slap the table in amazement, Part I; first of two books of stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌蒙初 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
2か国語;2ヶ国語;二ヶ国語;二か国語;二カ国語;二ヵ国語;二箇国語 | [にかこくご, nikakokugo] (adj-no) bilingual; in two languages |
be動詞 | [ビーどうし, bi-doushi] (n) {ling} (See 一般動詞) the 'to be' verb |
BWR | [ビーダブリューアール, bi-daburyu-a-ru] (n) boiling-water reactor; BWR |
ECCS | [イーシーシーエス, i-shi-shi-esu] (n) emergency core cooling system; ECCS |
GB理論 | [ジービーりろん, ji-bi-riron] (n) {ling} (See 統率束縛理論) government-binding theory; government and binding theory |
LFG | [エルエフジー, eruefuji-] (n) {ling} lexical-functional grammar; LFG |
to不定詞 | [ツーふていし, tsu-futeishi] (n) {ling} (See 原形不定詞) to-infitinitive; full infinitive |
アークティックグレイリング;アークティック・グレイリング | [, a-kuteikkugureiringu ; a-kuteikku . gureiringu] (n) Arctic grayling (Thymallus arcticus) |
アームレスリング | [, a-muresuringu] (n) (1) (See 腕相撲) arm wrestling; (vs) (2) to arm wrestle |
アイナメ科;鮎魚女科;鮎並科 | [アイナメか(アイナメ科);あいなめか(鮎魚女科;鮎並科), ainame ka ( ainame ka ); ainameka ( ayu sakana onna ka ; ayu nami ka )] (n) Hexagrammidae (family of marine fishes incorporating the greenlings) |
アクティビティサンプリング | [, akuteibiteisanpuringu] (n) activity sampling |
あっかんべー;あかんべえ;あかんべ;あっかんべえ;あかんべい;アカンベー | [, akkanbe-; akanbee ; akanbe ; akkanbee ; akanbei ; akanbe-] (int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue |
アナル舐め | [アナルなめ, anaru name] (n) (col) (See アニリングス) anilingus; analingus; rimming; rimjob |
アニーリング | [, ani-ringu] (n) annealing |
アニール | [, ani-ru] (n) (See アニーリング) annealing |
アニリングス | [, aniringusu] (n) anilingus; analingus |
アプザイレン | [, apuzairen] (n,vs) abseiling (ger |
アブラボテ | [, aburabote] (n) oily bitterling (Tanakia limbata) |
アプリケーションバンドル | [, apurike-shonbandoru] (n) {comp} application-bundling |
ありがと(ik) | [, arigato (ik)] (conj,exp) (misspelling of ありがとう) Thank you |
アルコール漬け;アルコール漬 | [アルコールづけ, aruko-ru duke] (n) (1) preserving in alcohol; (2) pickling one's liver; drinking incessantly; being a souse |
あわや | [, awaya] (exp) in no time; in an instant; in the nick of time; in the twinkling of an eye |
アンバンドリング | [, anbandoringu] (n) unbundling |
あ段 | [あだん, adan] (n) {ling} (See 五十音) 'a' row |
いい感じ;良い感じ | [いいかんじ, iikanji] (n) pleasant feeling; good vibes |
いい気持ち;いい気持 | [いいきもち, iikimochi] (n,adj-no) good feeling |
いささ小川;いさら小川;細小小川 | [いささおがわ(いささ小川;細小小川);いさらおがわ(いさら小川;細小小川), isasaogawa ( isasa ogawa ; sai shou ogawa ); isaraogawa ( isara ogawa ; sai shou og] (n) (arch) (obsc) trickling brook |
いささ川;いさら川;細小川 | [いささがわ(いささ川;細小川);いさらがわ(いさら川;細小川), isasagawa ( isasa kawa ; sai ogawa ); isaragawa ( isara kawa ; sai ogawa )] (n) (arch) trickling brook |
いじましい | [, ijimashii] (adj-i) piddling; paltry |
イタセンパラ;いたせんぱら | [, itasenpara ; itasenpara] (n) deepbody bitterling (species of cyprinid, Acheilognathus longipinnis) |
いのちの電話 | [いのちのでんわ, inochinodenwa] (n) (See ライフライン) telephone counselling service |
インターネットギャンブル | [, inta-nettogyanburu] (n) Internet gambling |
インターバンク取引 | [インターバンクとりひき, inta-banku torihiki] (n) interbank exchange dealings |
インチキ(P);いんちき | [, inchiki (P); inchiki] (adj-na,n,vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling); (P) |
インピーダンス管理グラウンド層 | [インピーダンスかんりグラウンドそう, inpi-dansu kanri guraundo sou] (n) {comp} impedance-controlling ground plane |
い段 | [いだん, idan] (n) {ling} (See 五十音) 'i' row |
ウエーデルン | [, ue-derun] (n) wedeling (skiing term) (ger |
うとうと(P);うとっと | [, utouto (P); utotto] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) falling in a doze; dozing; (P) |
ウフッ | [, ufutsu] (n,adv-to) (See うふふ) chuckle; chuckling |
うふふ | [, ufufu] (adv) chuckling; giggling |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
エラー処理 | [エラーしょり, era-shori] error handling |
オートスケーリング | [おーとすけーりんぐ, o-tosuke-ringu] autoscaling |
ケーブルキット | [けーぶるきっと, ke-burukitto] cable kit, cabling kit |
ケーブルの再工事 | [ケーブルのさいこうじ, ke-buru nosaikouji] recabling |
サイクルスチール | [さいくるすちーる, saikurusuchi-ru] cycle stealing |
サンプリングレート | [さんぷりんぐれーと, sanpuringure-to] sampling rate |
サンプリング定理 | [サンプリングていり, sanpuringu teiri] sampling theorem |
シグナリング | [しぐなりんぐ, shigunaringu] signalling |
シグナリングメカニズム | [しぐなりんぐめかにずむ, shigunaringumekanizumu] signalling mechanism |
シグナリングメッセージ | [しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji] signalling message |
シグナリング層 | [シグナリングそう, shigunaringu sou] signalling layer |
シグナリング機能 | [シグナリングきのう, shigunaringu kinou] signalling function |
スイッチ間通信 | [スイッチあいだつうし, suicchi aidatsuushi] interswitch signalling |
スクローリング | [すくろーりんぐ, sukuro-ringu] scrolling |
スケーリング | [すけーりんぐ, suke-ringu] scaling (e.g. in computer graphics) |
スプーリング | [すぷーりんぐ, supu-ringu] spooling |
セルスクランブル | [せるすくらんぶる, serusukuranburu] cell scrambling |
タイル方式 | [タイルほうしき, tairu houshiki] tiling (a-no) |
タンブリング | [たんぶりんぐ, tanburingu] tumbling |
データモデリング | [でーたもでりんぐ, de-tamoderingu] data modeling |
データ処理 | [データしょり, de-ta shori] data processing, data handling |
テレホンカード | [てれほんかーど, terehonka-do] telephone card, calling card |
トンネリング | [とんねりんぐ, tonneringu] tunneling |
ネットワークケーブル | [ねっとわーくけーぶる, nettowa-kuke-buru] network cabling |
ファイル処理ルーチン | [ファイルしょりルーチン, fairu shori ru-chin] file-handling routine |
プリントスプール | [ぷりんとすぷーる, purintosupu-ru] print spooling |
ポーリング | [ぽーりんぐ, po-ringu] polling |
マルチリンガル | [まるちりんがる, maruchiringaru] multilingual |
メーリングリスト | [めーりんぐりすと, me-ringurisuto] mailing list |
メイリングリスト | [めいりんぐりすと, meiringurisuto] mailing-list |
メッセージ安全保護ラベル | [メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] message security labelling |
メッセージ通信システム | [メッセージつうしんシステム, messe-ji tsuushin shisutemu] Message Handling System, MHS |
メッセージ通信処理 | [メッセージつうしんしょり, messe-ji tsuushinshori] Message Handling, MH |
メッセージ通信処理サービス | [メッセージつうしんしょりサービス, messe-ji tsuushinshori sa-bisu] message handling service |
メッセージ通信処理システム | [メッセージつうしんしょりシステム, messe-ji tsuushinshori shisutemu] Message Handling System, MHS |
メッセージ通信処理環境 | [メッセージつうしんしょりかんきょう, messe-ji tsuushinshorikankyou] message handling environment |
モデリング | [もでりんぐ, moderingu] modelling, modeling |
モデリング変換 | [モデリングへんかん, moderingu henkan] modelling transformation |
モデリング座標系 | [モデリングざひょうけい, moderingu zahyoukei] modelling coordinates |
モデル化 | [モデルか, moderu ka] modelling (e.g. a system, etc.) (vs) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] Thai: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว English: killing two birds with one stone (id) |
気分 | [きぶん, kibun] Thai: อารมณ์ความรู้สึก English: feeling |
申告 | [しんこく, shinkoku] Thai: แจ้งความ English: filing a return |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ปลาช่อนทะเล | [n. exp.] (plā chǿn th) EN: cobia ; black kingfish ; black salmon ; ling ; lemonfish ; crabeater, prodigal son ; black bonito ; Rachycentron canadum FR: Rachycentron canadum |
ทำลิงทำค่าง | [v. exp.] (tham ling t) EN: act like a monkey FR: |
อาชีวะ | [n.] (āchīwa) EN: trade ; occupation ; vocation ; profession ; career ; calling FR: occupation [f] |
แอร์พอร์ตลิงค์ | [n. exp.] (Aēphøt Ling) EN: Airport Link FR: liaison aéroport [f] ; Airport Link [m] |
แอบจิต | [X] (aēp jit) EN: in the closet ; dissembling FR: |
อาคารบ้านเรือน | [n. exp.] (ākhān bānre) EN: houses ; residence ; dwellings FR: |
อาฆาตนะ | [n.] (ākhāttana) EN: killing FR: meurtre [m] |
อักขรวิธี | [n.] (akkharawith) EN: treatise on spelling and phonetics ; book on reading and writing ; orthography FR: |
อลังการ | [adj.] (alangkān) EN: attractively decorated ; dazzlingly beautified ; splendiferous ; resplendent FR: |
อเนจอนาถ | [adj.] (anēt-anāt) EN: dreadful ; appalling ; deplorable ; appalled (at/by) FR: |
อังกนะ | [n.] (angkana) EN: sealing FR: cachetage [m] |
อนุสรณ์ | [n.] (anusøn) EN: remembrance ; commemoration ; memory ; recollection ; recalling ; souvenir FR: commémoration [f] ; souvenir [m] |
เอาเป็นอารมณ์ | [v. exp.] (ao pen ārom) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration FR: |
อับ | [adj.] (ap) EN: smelly ; rancid ; stinky ; foul-smelling ; musty ; stuffy FR: malodorant ; puant ; mal aéré ; à l'odeur de renfermé |
อารมณ์ | [n.] (ārom) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament FR: humeur [f] ; état d'esprit [m] ; tempérament [m] ; dispositions [fpl] ; émotion [f] ; sentiment [m] |
อารมณ์ค้าง | [X] (ārom khāng) EN: unsatisfied ; leftover feelings FR: |
อาศัย | [n.] (āsai) EN: dwelling ; residence ; quarters ; habitat ; natural environment FR: résidence [f] ; lieu d'habitation [m] ; habitat [m] |
อาศัย | [v.] (āsai) EN: rely on ; live on ; depend on ; cling to ; rest on ; resort to ; be based on FR: dépendre de |
อาศรม ; อาศรมบท | [n.] (āsom ; āsom) EN: ashram ; hermitage ; dwelling place of an ascetic FR: ashram [m] ; ermitage [m] |
อรรถรส | [n.] (attharot) EN: flavour ; flavor (Am.) ; feeling ; aesthetic quality ; beautiful wording FR: |
อัตราการเย็นตัว | [n. exp.] (attrā kān y) EN: cooling rate FR: vitesse de refroidissement [f] |
อาวาส | [n.] (āwāt) EN: dwelling place ; residence ; home ; habitation FR: habitation [f] |
อายุรเวท | [n.] (āyurawēt) EN: medical science ; science of healing ; ayurveda ; ayurvedic medicine FR: sciences médicales [fpl] ; médecine [f] |
แบบจำลองทางคณิตศาสตร์ | [n. exp.] (baēp jamløn) EN: mathematical model ; mathematical modeling FR: modèle mathématique [m] ; modélisation mathématique [f] |
บ๊ะจ่าง | [n.] (bajāng) EN: ba chang ; rice dumplings FR: |
บ้าน | [n.] (bān) EN: house ; home ; habitation ; dwelling place ; pad (inf.) FR: maison [f] ; logis [m] ; logement [m] ; demeure [f] ; habitation [f] ; résidence [f] ; domicile [m] ; home [m] ; toit [m] ; foyer [m] ; pénates [fpl] (fig., fam.) ; crèche [f] (vx, fam.) ; bicoque [f] (fam., péj.) |
บันไดลิง | [n. exp.] (bandai ling) EN: fixed ladder FR: passerelle [f] |
บางเบา | [adj.] (bāngbao) EN: dwindling ; depleted FR: |
บ้านพัก | [n.] (bānphak) EN: residence ; dwelling house ; house ; home ; lodging ; rest house ; boarding house FR: maison [f] ; habitation [f] ; logement [m] ; résidence [f] |
บ้านเรือน | [n.] (bānreūoen) EN: houses ; dwellings ; buildings ; homes FR: maisons [fpl] ; habitations [fpl] |
บาดใจ | [v.] (bātjai) EN: be hurt ; grieve ; hurt the feelings FR: offenser ; froisser |
บาดตา | [adj.] (bāttā) EN: dazzling ; flashy ; sexy FR: |
บึ้งบูด | [adj.] (beungbūt) EN: sullen ; serious ; strained ; unsmiling FR: grincheux ; hargneux |
บึ้งตึง | [adj.] (beungteung) EN: sullen ; scowling ; frowning FR: grognon |
เบี้ยเดินทาง | [n. exp.] (bīa doēnthā) EN: traveling allowance ; travel expenses FR: viatique [m] ; indemnité de voyage [f] |
เบียดเสียด | [adj.] (bīetsīet) EN: crowded together ; pushing against one another ; pressing against one another ; jostling FR: |
โบว์ลิ่ง | [n.] (bōling) EN: bowling FR: bowling [m] |
บ่อน | [n.] (bǿn) EN: gambling house ; casino FR: maison de jeu [f] ; tripot [m] |
บ่อนการพนัน | [n. exp.] (bǿn kān pha) EN: gambling den ; gambling place ; casino FR: maison de jeu [f] ; casino [m] |
บ่นพร่ำเพรื่อ | [v. exp.] (bon phramph) EN: be always grumbling FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abarbeiten | {n}attention handling |
Abbottstar | {m} [ornith.]Abbott's Starling |
Freigabe | {f}enable; enabling |
Freigabesignal | {n}enable signal; enabling signal |
Verkabelung | {f}cabling |
Weiterschaltbedingung | {f}step enabling condition |
Abnahmekontrolle | {f}acceptance sampling |
Kontenabsummierung | {f}account totalling |
Trapezgewindefräser | {m}acme thread milling cutter |
Nachgeschmack | {m} | nachhaltiger Geschmackaftertaste | lingering aftertaste |
krankend; marode | {adj} (Wirtschaft)ailing (economy) |
alphabetische Ablage | {f}alphabetical filing |
Amethystglanzstar | {m} [ornith.]Violet Starling |
Amoklauf | {m}crazed action; killing spree |
Anfänger | {m}; Neuling |
Angolacistensänger | {m} [ornith.]Bubbling Cisticola |
Angsthase | {m}; Feigling |
Wälzlager | {n} [techn.]antifriction bearing; rolling contact bearing |
Lehrling | {m} | Lehrlinge |
Lehrlingssystem | {n}; Lehrlingsausbildungssystem |
Grauglanzstar | {m} [ornith.]Ashy Starling |
Elsterstar | {m} [ornith.]Asian Pied Starling |
Kupplungszusammenbau | {m} [techn.]assembly of coupling |
Atollstar | {m} [ornith.]Fead Is Starling |
automatische Anrufwiederholung | {f}automatic redialing |
Baby | {n}; Säugling |
Säuglingsheim | {n} | Säuglingsheime |
Auffüllung | {f}back filling |
Rückbildung | {f} (Linguistik)back formation |
Band-externe-Signalgebung | {f} (NT)out-of-band signalling |
Band-interne Signalgebung | {f}in-band signalling |
Bajonettverschluss | {m}bayonet socket; bayonet coupling |
kriechende Glasur | {f}beading (crawling) glaze |
Beamtenbeleidigung | {f}libelling an official; insulting an official |
Beeinträchtigung | {f}spoiling |
Begehbarkeit | {f} | bedingte Begehbarkeit | Begehbarkeit der Deckeaccessibility | limited accessibility | ceiling accessibility |
Fahrverhalten | {n}behaviour (road); handling; ride comfort |
Klingel | {f} | Klingeln |
Werkbankfräsmaschine | {f}bench milling machine |
Benzin | {n} | Benzin schluckendgas; gasoline [Am.] | gas-guzzling |