English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
loiter | (vi.) ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์ See also: เถลไถล, เอ้อระเหย, เตร็ดเตร่, อ้อยอิ่ง Syn. idle, dawdle |
loiter | (vt.) ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์ See also: เถลไถล, เอ้อระเหย, เตร็ดเตร่, อ้อยอิ่ง Syn. idle, dawdle |
loiter about | (phrv.) ยืนเตร็ดเตร่ See also: เอ้อระเหย Syn. loiter around |
loiter around | (phrv.) ยืนเตร็ดเตร่ See also: เอ้อระเหย Syn. loiter about |
loiter away | (phrv.) ปล่อยเวลาให้เสียไปโดยเปล่าประโยชน์ Syn. idle away |
loiter in | (phrv.) ยืนเตร็ดเตร่อยู่ See also: ยืนเอ้อระเหย, ยืนอ้อยอิ่ง |
loiter over | (phrv.) ใช้เวลาให้สูญเสียไปกับ See also: หมดเวลาไปกับ Syn. linger over |
loiter with | (phrv.) เดินเตร่เพื่อรอประกอบอาชญากรรม (ทางกฎหมาย) |
loiterer | (n.) คนที่ชักช้า See also: คนที่มักจะถูกทิ้งให้อยู่ข้างหลัง Syn. slowcoach |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
loiter | (ลอย'เทอะ) vt. เดินเตร่,เดินเอ้อระเหย,เถลไถล,ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์ vi. ปล่อยเวลาให้ผ่านไป โดยเปล่าประโยชน์., See also: loiterer n. ดูloiter |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
loiter | (vi) อ้อยอิ่ง,เถลไถล,เชือนแช,เอ้อระเหย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
loiter | เตร็ดเตร่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทำอิดเอื้อน | (v.) loiter |
พะเน้าพะนึง | (v.) loiter Syn. ทำอิดเอื้อน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I wonder what the males are doing, loitering so close to her? | ผมสงสัยว่าผู้ชายกำลังทำอะไร เตร็ดเตร่อยู่ใกล้ๆเธอ? |
Littering, loitering, vandalism, vagrancy- | ทำสกปรก เถลไถล ซุกซน มือบอน |
Hanging around. Loitering. Sitting. | พวกจับกลุ่มกันเกะกะชาวบ้าน |
Of course. I simply spied you loitering in organic produce and assumed you had time on your hands. | ผมแอบดูคุณเตร่อยู่แถวแผนกผักผลไม้ |
Back to class. no loitering. | กลับเข้าเรียน อย่าเถลไถล |
This may count as loitering. | อยู่ไปก็เสียเวลาเปล่า |
And source, dare loitering Jazz House? | เจ้าเป็นใคร มาทำอะไรแถวนี้ |
Loitering in the woodshed again are we my king? | เป็นยังไงบ้าง,ที่รัก? |
loitering lounge is upstairs. | ห้องรอเก้อ อยู่ข้างบน |
Just small stuff-- shoplifting, loitering-- wait. | มีแต่เรื่องเล็กๆนะ พวกลักเล็กขโมยน้อย เดี๋ยวนะ |
I'll be a no-show and rudely never call to cancel, which should buy you plenty of time to loiter. | แต่ผมจะไม่ไปแล้วก็ทำเสียมารยาท ด้วยการไม่โทรไปยกเลิกนัด ซึ่งจะช่วยทำให้คุณ มีเวลาเหลือแหล่ที่จะเดินเล่น |
You know, muggings, carjackings, loitering. | คุณจะรู้ว่าวิ่งราว, carjackings, เดินเตร่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
剥削者 | [bō xuē zhě, ㄅㄛ ㄒㄩㄝ ㄓㄜˇ, 剥削者 / 剝削者] exploiter (of labor) |
閒混 | [xián hùn, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄣˋ, 閒混] loiter |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ごろつく | [, gorotsuku] (v5k,vi) (1) (See ごろごろ) to rumble; to thunder; to roll about (people, large objects); (2) to wander about without a fixed workplace, home, etc.; to hang around; to loiter |
ほっつき歩く | [ほっつきあるく, hottsukiaruku] (v5k) (col) to loiter around; to wander about |
道草を食う;道草をくう | [みちくさをくう, michikusawokuu] (exp,v5u) to loiter (on the way); to waste time |
うろうろ | [, urouro] (adv,n,vs) (on-mim) (See 彷徨く) loiteringly; aimless wandering; (P) |
うろちょろ | [, urochoro] (n,vs) loitering; hanging around; wandering around |
ほつく;ほっつく | [, hotsuku ; hottsuku] (v5k,vi) (1) to loiter; (2) to waste money |
休らい;安らい | [やすらい, yasurai] (n) (1) resting; relaxing; (2) hesitating; loitering |
低回 | [ていかい, teikai] (n) loitering; lingering; reluctance to leave |
俳徊;徘徊;徘回 | [はいかい, haikai] (n,vs) loitering; sauntering; wandering about |
彷徨う(P);さ迷う | [さまよう, samayou] (v5u,vi) to loiter; to putter; to prowl; to wander about; to roam about; to knock around; (P) |
彷徨く | [うろつく(P);ウロつく, urotsuku (P); uro tsuku] (v5k,vi) (1) (uk) to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; (2) to be confused from not knowing what to do; (P) |
道草 | [みちくさ, michikusa] (n,vs) wayside grass; loitering on the way; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ้อยอิ่ง | [v.] (øi-ing) EN: dawdle ; take one's time ; linger ; hang around ; loiter (at) ; hesitate FR: prendre le temps |
ป้วนเปี้ยน | [v.] (pūanpīen) EN: loiter ; hang around ; hover FR: |
เถลไถล | [v.] (thalēthalai) EN: wander ; dawdle ; dilly-dally ; stroll ; loiter ; linger FR: traînasser ; lambiner ; prendre son temps |
เที่ยวเตร่ | [v. exp.] (thīo trē) EN: play around ; go here and there ; roam about ; wander about ; loaf ; saunter ; stroll ; loiter FR: traîner |
เอาเปรียบ | [v.] (aoprīep) EN: exploit ; take advantage (of) ; get the better of (s.o.) FR: profiter ; exploiter |
เบียดเบียน | [v.] (bīetbīen) EN: exploit ; molest FR: exploiter |
ใช้ | [v.] (chai) EN: use ; employ ; take ; consume ; exploit ; apply ; draw on FR: utiliser ; employer ; dépenser ; recourir à ; avoir recours à ; exploiter |
ปฏิบัติ | [v.] (patibat) EN: perform ; carry out ; execute ; implement ; practice ; do ; act ; conduct ; put into practice ; operate ; handle FR: exécuter ; accomplir ; appliquer ; pratiquer ; procéder ; conduire ; mener ; exploiter ; faire |
แสวงประโยชน์ | [v. exp.] (sawaēng pra) EN: FR: exploiter |
ทำฟาร์ม | [v. exp.] (tham fām) EN: farm FR: élever ; cultiver ; exploiter |