ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

celeb

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *celeb*, -celeb-

celeb ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
celeb (sl.) คนดัง See also: ดารา, คนมีชื่อเสียง
celebrate (vt.) เฉลิมฉลอง See also: ฉลอง
celebrate (vt.) ประกาศ Syn. declare, proclaim
celebrate (vt.) สรรเสริญ See also: ยกย่อง Syn. praise
celebrate for (phrv.) มีชื่อเสียงในเรื่อง
celebrated (adj.) ที่มีชื่อเสียง Syn. famous, well-known
celebration (n.) การฉลอง See also: การเฉลิมฉลอง
celebration (n.) งานเฉลิมฉลอง See also: งานฉลอง, งานเลี้ยง, งานสังสรรค์, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง, งานพบปะสังสรรค์, งานสมโภช, งานฉลอง, งานมงคล Syn. ceremony, party
celebrity (n.) ความมีชื่อเสียง Syn. fame, renown
celebrity (n.) ผู้มีชื่อเสียง See also: ผู้โ่ด่งดัง Syn. famous person
English-Thai: HOPE Dictionary
celebrant(เซล'ละบรันทฺ) n. ผู้ร่วมพิธีศาสนา,ผู้ร่วมการฉลอง,ผู้สรรเสริญคนที่ตายไปแล้ว
celebrate(เซล'ละเบรท) {celebrated,celebrating,celebrates} v. ฉลอง,ประกอบพิธี,เฉลิม,ประกาศ,สรรเสริญ,ยกย่อง,ทำพิธี,จัดงานเลี้ยงฉลอง, See also: celebrative adj. ดูcelebrate celebrator n. ดูcelebrate -Conf. celibate
celebrated(เซลละเบรท'ทิด) adj. มีชื่อเสียงดัง,โด่งดัง, See also: celebratedness n. ดธcelebrated, Syn. famous
celebrity(ซะเลบ'บริที) n. บุคคลผู้มีชื่อเสียง,ชื่อเสียง,ความโด่งดัง, Syn. fame
English-Thai: Nontri Dictionary
celebrant(n) ผู้เฉลิมฉลอง
celebrate(vt) ประกอบพิธี,เฉลิมฉลอง,สมโภช,สรรเสริญ,ยกย่อง
celebrated(adj) เลื่องลือ,เรืองนาม,มีชื่อเสียง,โด่งดัง
celebration(n) พิธีฉลอง,งานเฉลิมฉลอง,งานสมโภช
celebrity(n) ชื่อเสียง,ผู้มีชื่อเสียง,ความดัง
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Celebritiesบุคคลดีเด่น [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ฉลอง (v.) celebrate See also: congratulate Syn. สมโภช, เลี้ยง, สังสรรค์, เฉลิมฉลอง
บันลือ (v.) celebrate See also: spread Syn. โด่งดัง, กึกก้อง, เลื่องลือ
สมโภช (v.) celebrate See also: congratulate Syn. เลี้ยง, สังสรรค์, เฉลิมฉลอง
เฉลิมฉลอง (v.) celebrate See also: commemorate, rejoice Syn. ฉลอง
เลื่องลือ (v.) celebrate See also: spread Syn. โด่งดัง, กึกก้อง
ฉลองครบรอบวันพระราชสมภพ (v.) celebrate the king´s or queen´s birthday anniversary
เฉลิมพระชนมพรรษา (v.) celebrate the king´s or queen´s birthday anniversary Syn. ฉลองครบรอบวันพระราชสมภพ
การเฉลิมฉลอง (n.) celebration
งานฉลอง (n.) celebration See also: festivity, festival, feast, party Syn. งานเลี้ยง, งานสังสรรค์, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง, งานพบปะสังสรรค์
งานพบปะสังสรรค์ (n.) celebration See also: festivity, festival, feast, party Syn. งานเลี้ยง, งานสังสรรค์, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง
งานสมโภช (n.) celebration See also: festival, festivity, ceremony Syn. งานฉลอง, งานเฉลิมฉลอง
งานสังสรรค์ (n.) celebration See also: festivity, festival, feast, party Syn. งานเลี้ยง, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง, งานพบปะสังสรรค์
งานเฉลิมฉลอง (n.) celebration See also: festival, festivity, red-letter day Syn. งานฉลอง, งานสมโภช
วันฉลอง (n.) celebration day
ผู้มีชื่อเสียง (n.) celebrity See also: famous person, notable, dignitary
ขึ้นชื่อลือชา (adj.) be celebrated See also: be famous, be renowned, be well known Syn. เลื่องลือ, มีชื่อเสียง
ขึ้นชื่อลือนาม (adj.) be celebrated See also: be famous, be renowned, be well known Syn. เลื่องลือ, มีชื่อเสียง
ทวีธาภิเษก (n.) name of celebration that king ascended the throne See also: King Chulalongon, ascended the throne
เลื่องลือ (adj.) be celebrated See also: be famous, be renowned, be well known Syn. มีชื่อเสียง
เลื่องลือ (adj.) be celebrated See also: be famous, be renowned, be well known Syn. มีชื่อเสียง
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
In short, I have become a celebrityฉันได้กลายเป็นคนดัง ในเวลาสั้นๆ
What are we celebrating?พวกเราจะฉลองอะไรกันดีล่ะ?
She is the most celebrated editor in the businessเธอเป็นบรรณาธิการที่มีชื่อเสียงมากที่สุดในวงการธุรกิจ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
This calls for a celebration.สายนี้สำหรับการเฉลิมฉลอง
It's great to be a celebrityมันเป็นเรื่องที่ดีที่จะมีชื่อเสียง
This calls for a celebration!นี้เรียกร้องให้การเฉลิมฉลอง!
Notifying all the tenants that in celebration of Maxim's return with his bride, this week's rent will be free.แจ้งข่าวให้ผู้เช่าทั้งหมดทราบ เรื่องการกลับมาของแม็กซิมกับเจ้าสาวของเขา สัปดาห์นี้ยกค่าเช่าให้ฟรีครับ
We'd been celebrating our reunion with a touch of rice wine, as I recall.{\cHFFFFFF}เราต้องการรับการเฉลิมฉลองการชุมนุมของเรา ด้วยการสัมผัสของไวน์ข้าวที่ผมจำได้
'Cause in the semi-final celebrating my third wife's demise, big Chinese fellow, he pulled me right over.เพราะตอนรอบรอง... ฉลองเมียคนที่สามตาย เจ๊กตัวใหญ่ยักษ์กดผมลงเเพ้สนิท
My clients included many celebrities and to them I gave the best of myselfไคลเอ็นท์ของฉันที่รวมถึง many celebrities ... ...และให้พวกเขาฉันให้ตัวเองให้ best of
She chose the celebrated academy of Freiburg.เธอเลือกวิทยาลัยเฟรเบิร์กชื่อดัง
My brother and I have come to dine... to celebrate my early release from the service of the state.น้องชายของผมและผมได้ถูกเชิญให้มาทานอาหารที่นี่ เพื่อเฉลิมฉลองให้กับผมที่ได้รับการปลดปล่อยจากจังหวัดก่อนเวลาที่กำหนด
And our celebrity contestant, from KLAM in Portland,และผู้เข้าแข่งขันที่มีชื่อเสียงของเรา จากเค.แอล.เอ.เอ็ม.ในพอร์ตแลนด์
And our celebrity contestant from KLAM in Portland,และ ผู้เข้าประกวดที่มีชื่อเสียงของเรา จากเค.แอล.เอ.เอ็ม.ในพอร์ตแลนด์
Maybe he went home and celebrated with a couple of cheeseburgers.บางทีเขาอาจจะกลับบ้านไปฉลอง ด้วยชิสเบอร์เกอร์สักสองสามอัน

celeb ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
逸事[yì shì, ㄧˋ ㄕˋ, 逸事] anecdote (esp. about celebrities)
值得庆幸[zhí de qìng xìng, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ, 值得庆幸 / 值得慶幸] auspicious; worth celebrating; worthy of congratulations
典礼[diǎn lǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧˇ, 典礼 / 典禮] celebration; ceremony
喜幛[xǐ zhàng, ㄒㄧˇ ㄓㄤˋ, 喜幛] celebratory hanging scroll
[qìng, ㄑㄧㄥˋ, 庆 / 慶] celebrate
庆幸[qìng xìng, ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ, 庆幸 / 慶幸] celebrate success
庆祝[qìng zhù, ㄑㄧㄥˋ ㄓㄨˋ, 庆祝 / 慶祝] celebrate
庆祝会[qìng zhù huì, ㄑㄧㄥˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 庆祝会 / 慶祝會] celebration
社会名流[shè huì míng liú, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ, 社会名流 / 社會名流] celebrity; public figure
过年[guò nián, ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ, 过年 / 過年] celebrate the New Year
灰姑娘[Huī gū niang, ㄏㄨㄟ ㄍㄨ ㄋㄧㄤ˙, 灰姑娘] Cinderella; a sudden rags-to-riches celebrity
大山[dà shān, ㄉㄚˋ ㄕㄢ, 大山] Dashan, Canadian celebrity in China
名句[míng jù, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄩˋ, 名句] famous saying; celebrated phrase
名士[míng shì, ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ, 名士] famous scholar; worthy; celebrity, esp. distinguished literary person having no official post
欢宴[huān yàn, ㄏㄨㄢ ㄧㄢˋ, 欢宴 / 歡宴] feast; celebration
一鸣惊人[yī míng jīng rén, ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄖㄣˊ, 一鸣惊人 / 一鳴驚人] to amaze the world with a single brilliant feat (成语 saw); an overnight celebrity
名流[míng liú, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ, 名流] gentry; celebrities
弹冠相庆[tán guān xiāng qìng, ㄊㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄥˋ, 弹冠相庆 / 彈冠相慶] lit. to flick dust off sb's cap (成语 saw); to celebrate an official appointment; to congratulate and celebrate (promotion, graduation etc)
显赫[xiǎn hè, ㄒㄧㄢˇ ㄏㄜˋ, 显赫 / 顯赫] illustrious; celebrated
欢腾[huān téng, ㄏㄨㄢ ㄊㄥˊ, 欢腾 / 歡騰] jubilation; great celebration
解放日[jiě fàng rì, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄖˋ, 解放日] Liberation Day; cf Japan's surrender on 15th August 1945, celebrated as Liberation Day in Korea
名噪一时[míng zào yī shí, ㄇㄧㄥˊ ㄗㄠˋ ㄧ ㄕˊ, 名噪一时 / 名噪一時] to achieve fame among one's contemporaries (成语 saw); temporary or local celebrity
寿堂[shòu táng, ㄕㄡˋ ㄊㄤˊ, 寿堂 / 壽堂] mourning hall; a hall for a birthday celebration
名人[míng rén, ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 名人] personage; celebrity
洞房花烛[dòng fáng huā zhú, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ, 洞房花烛 / 洞房花燭] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds
洞房花烛夜[dòng fáng huā zhú yè, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ ㄧㄝˋ, 洞房花烛夜 / 洞房花燭夜] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds
庆功[qìng gōng, ㄑㄧㄥˋ ㄍㄨㄥ, 庆功 / 慶功] to celebrate a heroic deed
过生日[guò shēng rì, ㄍㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄖˋ, 过生日 / 過生日] to celebrate a birthday
过节[guò jié, ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 过节 / 過節] to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over)
喜蛋[xǐ dàn, ㄒㄧˇ ㄉㄢˋ, 喜蛋] red-painted eggs, traditional celebratory gift on third day after birth of new baby
大开斋[dà kāi zhāi, ㄉㄚˋ ㄎㄞ ㄓㄞ, 大开斋 / 大開齋] Eid ul-Fitr (Muslim day of celebration marking the end of Ramadan)
婚庆[hūn qìng, ㄏㄨㄣ ㄑㄧㄥˋ, 婚庆 / 婚慶] wedding celebration

celeb ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ええじゃないか[, eejanaika] (exp) (1) isn't it great?; (n) (2) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868
お祝い(P);御祝い;お祝;御祝[おいわい, oiwai] (n,vs) (hon) (See 祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P)
セレブ[, serebu] (n) (abbr) (See セレブリティー) wealthy socialite; celebrity
セレブリティー;セレブリティ[, sereburitei-; sereburitei] (n) celebrity
テレビスター[, terebisuta-] (n) television star; TV star; telly-celeb
ファイアストーム[, faiasuto-mu] (n) fire storm (celebratory bonfire)
マンセー[, manse-] (n) (See 万歳・ばんざい) banzai (celebratory or congratulatory cheer) (kor
乾杯(P);乾盃(oK)[かんぱい, kanpai] (n,vs) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (int) (3) cheers; (P)
偉い(P);豪い[えらい, erai] (adj-i) (1) great; excellent; admirable; remarkable; distinguished; important; celebrated; famous; eminent; (2) (uk) awful; terrible; (P)
偉い人[えらいひと, eraihito] (n) celebrated personage; big-wig; person in a high position
名にし負う[なにしおう, nanishiou] (exp,v5u) (emphatic form of 名に負う) (See 名に負う・なにおう) to be famous; to be celebrated; to be worthy of the name
名に負う[なにおう, naniou] (exp,v5u) (See 名にし負う・なにしおう) to be famous; to be celebrated; to be worthy of the name
名士[めいし, meishi] (n) celebrity; personage
喜び事;慶び事[よろこびごと, yorokobigoto] (n) auspicious event; celebration
国慶節[こっけいせつ, kokkeisetsu] (n) anniversary of founding (of PRC); national celebration time; (P)
国際人[こくさいじん, kokusaijin] (n) international celebrity; cosmopolitan; citizen of the world; (P)
地久節[ちきゅうせつ, chikyuusetsu] (n) Empress's Birthday (esp. as celebrated prior to WWII)
外タレ[がいタレ, gai tare] (n) (abbr) non-Japanese celebrity; foreigner celebrity
大国主命[おおくにぬしのみこと, ookuninushinomikoto] (n) (See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine
大国主神[おおくにぬしのかみ, ookuninushinokami] (n) (See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine
大己貴神;大穴牟遅神;大汝神[おおなむちのかみ;おおあなむちのかみ(大己貴神;大穴牟遅神), oonamuchinokami ; ooanamuchinokami ( dai onore takashi kami ; ooana mu chi kami )] (n) (See 大国主命) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine
大穴牟遅命[おおあなむちのみこと, ooanamuchinomikoto] (n) (See 大国主命・おおくにぬしのみこと) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine
婚姻挙行者[こんいんきょこうしゃ, kon'inkyokousha] (n) marriage solemnizer; marriage celebrant
寿賀[じゅが, juga] (n) long-life celebrations, particularly the 61st, 77th and 88th birthdays
強飯[ごうはん, gouhan] (n) glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans
快気祝をする;快気祝いをする[かいきいわいをする, kaikiiwaiwosuru] (exp,vs-i) to celebrate one's recovery from illness
慶祝[けいしゅく, keishuku] (n,vs) (1) congratulation; (2) celebration; (P)
成道会[じょうどうえ, joudoue] (n) Bodhi Day; Buddhist holiday on December 8 to celebrate Shakyamuni's enlightenment
挙行[きょこう, kyokou] (n,vs) celebration (of ceremony); solemnization (e.g. of a marriage); solemnisation
有名人[ゆうめいじん, yuumeijin] (n) celebrity
桜桃忌[おうとうき, outouki] (n) (太宰治) anniversary that celebrates author Dazai Osamu's birthday, and incidentally, the day his body was found after he was involved in a double suicide
楽匠[がくしょう, gakushou] (n) celebrated musician
楽聖[がくせい, gakusei] (n) celebrated musician
清穆[せいぼく, seiboku] (n,adj-no) gentle and pure (used in letters to celebrate the health and happiness of the addressee)
火祭;火祭り[ひまつり, himatsuri] (n) (1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods
百年祭[ひゃくねんさい, hyakunensai] (n) centenary; centennial celebration
祝い事;祝事[いわいごと;はぎごと(祝事)(ok), iwaigoto ; hagigoto ( iwaigoto )(ok)] (n) celebration; auspicious occasion
祝う[いわう, iwau] (v5u,vt) to congratulate; to celebrate; to observe (a festival); (P)
祝す[しゅくす, shukusu] (v5s,vt) (See 祝する) to congratulate; to celebrate
祝する[しゅくする, shukusuru] (vs-s) to congratulate; to celebrate
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
有名人[ゆうめいじん, yuumeijin] Thai: ผู้ที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักโดยทั่วไป English: celebrity

celeb ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ดารา[n.] (dārā) EN: star ; film star ; movie star ; celebrity ; celeb (inf.) FR: star [f] ; célébrité [f] ; vedette [f] ; étoile [f]
เซเลป[X] (sēlēp) EN: celeb FR:
บันลือ[v.] (banleū) EN: celebrate ; spread ; echo ; make a sensation FR: résonner ; retentir ; célébrer
บันลือ[adj.] (banleū) EN: widely known ; celebrated ; renowned FR: célèbre ; illustre ; réputé
บุญข้าวสาก ; บุญข้าวสลาก[n. prop.] (Bun Khāosāk) EN: Boun Khao Salak ; celebration of the dead FR:
เฉลิม[v.] (chaloēm) EN: celebrate ; commemorate FR: célébrer ; commémorer
เฉลิมฉลอง[v.] (chaloēmchal) EN: celebrate ; commemorate ; rejoice ; mark FR: célébrer ; commémorer ; marquer
เฉลิมฉลองชัยชนะ[v. exp.] (chaloēmchal) EN: celebrate victory FR: célébrer la vcitore
เฉลิมฉลองเทศกาลปีใหม่[v. exp.] (chaloēmchal) EN: FR: fêter le nouvel an ; célébrer le nouvel an
เฉลิมพระชนมพรรษา[n. prop.] (Chaloēmphra) EN: King's Birthday celebrations FR:
เฉลิมพระชนมพรรษา[v.] (Chaloēmphra) EN: celebrate the King's birthday anniversary ; celebrate the Queen's birthday anniversary FR:
เฉลิมพระเกียรติ[v.] (chaloēmphra) EN: glorify ; extol ; honor ; exalt ; celebrate FR: honorer
ฉลอง[v.] (chaløng) EN: celebrate ; congratulate ; rejoice ; show appreciation for ; commemorate FR: célébrer ; fêter
ฉลองชัยชนะ[v. exp.] (chaløng cha) EN: celebrate a victory FR: célébrer la victoire ; fêter la victoire
ฉลองปีใหม่[v. exp.] (chaløng pīm) EN: celebrate the New Year FR: fêter le nouvel an ; célébrer le nouvel an
ฉลองสงกรานต์ [v. exp.] (chaløng Son) EN: FR: célébrer le Songkran
ฉลองวันเกิด[v. exp.] (chaløng wan) EN: celebrate a birthday FR: célébrer un anniversaire
ฉัตรมงคล[n.] (chattramong) EN: coronation celebration ; coronation FR:
ชื่อดัง[adj.] (cheū dang) EN: famous ; well-known ; renowned ; famed FR: célèbre ; renommé ; réputé ; de renom
ชื่อเสียง[n.] (cheūsīeng) EN: fame ; reputation ; renown ; popularity ; prestige ; honour ; honor (Am.) FR: réputation [f] ; célébrité [f] ; prestige [m] ; renommée [f] ; popularité [f]
ชมเชย[v.] (chomchoēi) EN: praise ; laud ; compliment ; eulogize ; admire ; applaud ; extol ; honour ; honor (Am.) FR: vanter ; louer ; admirer ; célébrer ; glorifier ; complimenter ; louanger (litt.)
ดัง[adj.] (dang) EN: famous; celebrated; well-known; renowned FR: célèbre
ดาราภาพยนตร์[n. exp.] (dārā phāpph) EN: movie star ; film star ; film celebrity FR: vedette de cinéma [f] ; star (de cinéma) [f] ; étoile (du cinéma) [f]
โด่งดัง[adj.] (dōngdang) EN: famous ; renowned ; well-known ; celebrated FR: célèbre ; fameux ; connu ; réputé ; renommé
การเฉลิมฉลอง[n.] (kān chaloēm) EN: celebration FR: célébration [f]
การเฉลิมฉลองวันปีใหม่ ; การเฉลิมฉลองปีใหม่[n. exp.] (kān chaloēm) EN: New Year's celebration FR: célébration du nouvel an [f]
การฉลอง[n.] (kān chaløng) EN: celebration ; festival FR: fête [f] ; célébration [f]
การฉลองตรุษจีน[n. exp.] (kān chaløng) EN: FR: célébration du Nouvel an chinois [f]
การชะลอตัว[n. exp.] (kān chalø t) EN: Chinese New Year celebration FR: ralentissement [m]
การจัดงาน[v.] (kān jat ngā) EN: FR: célébration [f]
การเลี้ยงฉลอง[n. exp.] (kān līeng c) EN: celebration ; reception ; party FR: célébration [f]
คดีที่มีชื่อเสียง [n. exp.] (khadī thī m) EN: cause célèbre FR:
ขึ้นชื่อ[v.] (kheuncheū) EN: be famous ; be popular FR: être célèbre
ขึ้นชื่อลือชา[v. exp.] (kheuncheū l) EN: be celebrated FR:
ขึ้นชื่อลือนาม[v. exp.] (kheuncheū l) EN: be celebrated FR:
ขึ้นชื่อลือนาม[adj.] (kheuncheū l) EN: celebrated ; famous FR:
ขึ้นหม้อ[adj.] (kheunmø) EN: famous ; celebrated ; noted ; lucky ; favourite FR:
คนดัง[n. exp.] (khon dang) EN: celebrity ; star ; film star FR: célébrité [f] ; vedette [f] ; personne de renom [f]
เกียรติ-[pref.] (kīetti-) EN: honour ; honor (Am.) FR: célébrité [f] ; renommée [f]
กินดอง[v.] (kindøng) EN: feast at a marriage ; dine in a wedding celebration ; attend wedding feast FR: participer à la noce

celeb ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Einstand {m} | seinen Einstand feiern | seinen Einstand geben; sein Debüt gebenfirst day | to celebrate the start of a new job | to make one's debut
statt; anstatt {prp; +Genitiv} | statt einer Feierinstead of | instead of celebrating
Hochzeitsfeier {f}nuptial celebrations
Jubilar {m}person celebrating his jubilee
Vorfeier {f}preliminary celebration

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า celeb
Back to top