English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กะบอนกะบึง | (adj.) peevish See also: morose Syn. เง้างอด, งอน |
กะบึงกะบอน | (adj.) peevish See also: morose Syn. กะบอนกะบึง, เง้างอด, งอน |
ตะบึง | (adv.) without stopping See also: persistently, incessantly, deliberately, directly Syn. รีบเร่ง, เร่ง |
ตะบึงตะบอน | (adj.) peevish See also: petulant, irritable Syn. เจ้าแง่แสนงอน, แสนงอน, กระเง้ากระงอด |
ตะบึงตะบอน | (v.) be peevish See also: be petulant, be irritable Syn. เจ้าแง่แสนงอน, แสนงอน, กระเง้ากระงอด |
บึง | (n.) marsh See also: swamp Syn. บ่อน้ำ, กว๊าน, แอ่งน้ำ, สระ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
axlotl | (แอค'ซะลอทเทิล) n. สัตว์เลื้อยคลานชนิดหนึ่งจำพวก Ambystoma อยู่ในทะเลทราย และบึงของอเมริกา (a salamander) |
bog | (บอก) {bogged,bogging,bogs} n. ห้วย,บึง,หนอง vt.,vi. จมลงในโคลน,ติดตม,ติดปลัก,ทำให้จมอยู่ในปลัก -Phr. (bog down ทำให้อยู่ในภาวะที่ลำบาก,ทำให้หยุดชะงัก), See also: bogginess n. ดูbog boggish adj. boggish adj. ดูbog คำที่มีความหมายเหมือนกั |
fen | (เฟน) n. ที่ลุ่ม,หนอง,บึง, |
hag | (แฮก) n. หญิงแก่ที่น่าเกลียด,แม่มด,หล่ม,หนอง,บึง,ส่วนที่เป็นเกาะในหนองหรือบึง,ดูhagfish., See also: haggish adj. |
hagiocracy | (แฮกจิออค'ระซี) n. การปกครองโดยกลุ่มนักบวช,หล่ม,หนอง,บึง,ส่วนที่เป็นเกาะในหนองหรือบึง, Syn. hagiarchy |
inmost | (อิน'โมสทฺ) adj. ซึ่งอยู่ลึกเข้าไปที่สุด,ในสุดลึกซึ้ง,ส่วนก้นบึง, Syn. intimate |
lagoon | (ละกูน') n. บึงน้ำเค็ม,บึง,บึงเค็มบนเกาะหินปะการัง,บึงถ่ายเทขนาดใหญ่ที่คนสร้างขึ้น., See also: lagoonal adj. ดุlagoon |
lagune | (ละกูน') n. บึงน้ำเค็ม,บึง,บึงเค็มบนเกาะหินปะการัง,บึงถ่ายเทขนาดใหญ่ที่คนสร้างขึ้น., See also: lagoonal adj. ดุlagoon |
lake | (เล็ค) n. ทะเลสาบ,บึงขนาดใหญ่มาก |
mire | (ไม'เออะ) n. บึง,หนอง,ตม,โคลน,เลน,หล่ม,ปลัก,ห้วงแห่งความยุ่งยาก. vt. ทำให้ติดหล่มพัวพันกับสิ่งยุ่งยาก,ทำให้เปื้อนเปราะ vi. ติดหล่ม, Syn. mud |
morass | (มะแรส') n. พื้นดินที่ต่ำ นิ่มและเปียกชื้น,ที่ลุ่ม หนอง บึง บ่อ, Syn. fen,marsh |
paludal | adj. เกี่ยวกับบึงหรือหนอง |
quagmire | (แควก'ไมเออะ,ควอก'ไมเออะ) n. บึง,หนอง,หล่ม,บ่อเลน,ปลัก,สถานการณ์ที่ลำบากมาก (bog), See also: quagmiry adj. |
swamp | (สวอมพฺ) n. หนอง,หนองน้ำ,ที่ลุ่มหนอง,บึง,ปลัก,ตม. vt.,vi. ท่วม,ทำให้ท่วม,จุ่ม,ทำให้อยู่ในหนองน้ำ,ทำให้หมดหนทาง, See also: swampish adj., Syn. mire |
tarn | (ทาร์น) n. ทะเลสาปเล็ก ๆ ของภูเขา,บึงภูเขา |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bog | (n) บึง,หนอง,ห้วย |
boggy | (adj) เป็นบึง,เป็นที่ลุ่ม,เป็นโคลน |
fen | (n) ที่ลุ่ม,หนอง,ห้วย,บึง |
glade | (n) ที่โล่งในป่า,บึง |
hag | (n) หญิงชรา,ยายแก่,ยายเฒ่า,แม่มด,หนอง,บึง,หล่ม |
lagoon | (n) หนองน้ำ,บึง,ทะเลสาบ |
lagune | (n) หนองน้ำ,บึง,ทะเลสาบ |
lake | (n) ทะเลสาบ,บึงใหญ่,กว๊าน |
marsh | (n) ที่ลุ่ม,บึง,หนอง,ที่ชื้นแฉะ |
marshy | (adj) เฉอะแฉะ,เป็นหนอง,เป็นบึง,เป็นเลน |
mire | (n) หล่ม,โคลน,ปลัก,เลน,ตม,หนอง,บึง |
moss | (n) หญ้ามอส,หนอง,บึง,ห้วย |
swamp | (n) หนอง,บึง,ปลัก,ตม |
tarn | (n) หนองน้ำ,บึง,ทะเลสาบเล็กๆ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Constructed wetlands | บึงประดิษฐ์ระบบบำบัดน้ำเสียที่สร้างขึ้นเลียนแบบบึงธรรมชาติมีระดับน้ำไม่ลึกนัก และปลูกพืชน้ำ เช่น กก แฝก บัว ธูปฤาษี และจอก แหน ไว้เป็นปัจจัยหนึ่งในการบำบัดน้ำเสีย [สิ่งแวดล้อม] |
Forest | ป่าไม้ สังคมของสิ่งมีชีวิตทั้งพืชและสัตว์ รวมถึงจุลชีพทั้งมวลที่มีอยู่ในพื้นที่ ซึ่งส่วนใหญ่ประกอบด้วยต้นไม้ที่ขึ้นอยู่บนดิน และมีรากยึดเหนี่ยวอยู่ใต้ดิน ป่าไม้เป็นสิ่งที่ทดแทนขึ้นมาใหม่ได้ และสามารถเอื้ออำนวยประโยชน์ต่อมนุษย์ ป่าไม้ในเมืองไทยแบ่งออกเป็น 4ประเภท - Freshwater Swamp Forest ป่าบึงน้ำจืดหรือป่าน้ำท่วม - Mangrove Forest ป่าชายเลน - Peat Swamp forest ป่าพรุ - Swamp Forest บริเวณป่าที่ลุ่มน้ำขัง [สิ่งแวดล้อม] |
Land | ที่ดิน 1) ชีวมณฑล บนพื้นผิวโลกประกอบด้วยชั้นบรรยากาศ ชั้นดิน ชั้นหิน ลักษณะความลาดเทของพื้นที่ ลักษณะทางอุทกศาสตร์ พืช สัตว์ และผลที่เกิดจากการกระทำของมนุษย์ทั้งในอดีตและปัจจุบัน 2) ตามประมวลกฏหมายที่ดิน 2497 มาตรา 1 ที่ดิน หมายถึง "พื้นที่ดินทั่วไป และให้หมายความรวมถึงภูเขา ห้วย หนอง คลอง บึง บาง ลำน้ำ ทะเลสาบ เกาะ และที่ชายทะเลด้วย" [สิ่งแวดล้อม] |
Meander | ทางน้ำโค้งตวัด ลำน้ำที่โค้งไปโค้งมาแลดูคล้ายเส้นเชือกที่วาง ขดไว้เป็นหยัก ๆ เป็นลักษณะของลำน้ำที่มักพบอยู่ในบริเวณที่ธารน้ำไหลผ่านไปในพื้นที่ค่อน ข้างราบ การกัดเซาะในทางลึกมีน้อยกว่าในทางข้าง กระแสน้ำที่ไหลมาปะทะตลิ่งด้านหนึ่งจะค่อยๆ กัดเซาะตลิ่งด้านนั้นให้พังทลายไปทีละน้อยๆ ในขณะเดียวกันตลิ่งด้านที่อยู่ตรงข้ามจะเกิดการทับถมงอกออกมา นานๆเข้าทางน้ำจึงโค้งมากขึ้น บางครั้งก็โค้งตวัดจนเกือบจะประชิดกัน ซึ่งถ้าหากประชิดกันมาก กระแสน้ำอาจเซาะตรคอคอดให้ขาดเป็นลำน้ำตัดตรงไป ส่วนที่โค้งอ้อมนั้นกลายเป้นบึงโค้งหรือทะเลสาบรูปแอก [สิ่งแวดล้อม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
marsh | (n.) บึง See also: แอ่งน้ำ, หนอง, ที่ลุ่มมีน้ำขัง Syn. swamp, bog, quagmire |
marshiness | (n.) การเป็นหนองบึง |
marshy | (adj.) ซึ่งเป็นหนองบึง See also: ซึ่งเป็นแอ่งน้ำ, ซึ่งเหมือนแอ่งน้ำ Syn. mushy, slushy, swampy |
mere | (n.) บึง (ทางวรรณกรรม) See also: ทะเลสาบ, หนองน้ำ, สระน้ำ |
paludal | (adj.) เกี่ยวกับบึงหรือหนอง Syn. marshy |
pond | (n.) สระน้ำ, บึง See also: บ่อน้ำ Syn. pool, lake |
ride fast | (vi.) ห้อตะบึง See also: ห้อเต็มเหยียด |
spur | (vi.) ห้อตะบึง See also: ห้อเต็มเหยียด Syn. ride fast |
wetland | (n.) พื้นที่ที่มีน้ำท่วมขัง เช่น หนอง บึง Syn. marsh, swamp |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But the worst thing is, if you so much... as put a foot in the Bog of Stench... you'll smell bad for the rest of your life. | แต่ที่แย่ที่สุด เธอน่ะ แค่เอาเท้าจุ่มไปในบึงแห่งความเน่าเหม็น กลิ่นเหม็นมันจะติดตัวเธอไปตลอดชีวิตเลย |
"FOREST-SWAMP" | ป่า-บึงน้ำ ป่า-บึงน้ำ ป่า-บึงน้ำ |
"A," we stand here and try to kill each other- and then no one gets paid and someone gets dead- or "B,"we get out of the swamp, make our drop and collect our dough. | "ทางแรก" เราอยู่นี่ และฆ่าทีละคน แต่ไม่มีใครได้เงิน และจะมีคนตาย หรือ "สอง" เราออกจากบึงนี่ และไปรับเงินมา |
My problem is walking through this dirty-ass swamp... with the entire county lookin' for us... because somebody decided that killing' cops was a good idea. | ปัญหาของชั้นคือการเดิน ผ่านบึงสกปรก... คอยหลบตำรวจที่คอยล่าเรา.. เพราะบางคนคิดว่าฆ่าตำรวจ เป็นความคิดที่ดี |
I have to believe that, though I know most will swim in the lake of fire forever. | ลูกต้องเชื่ออย่างนั้น แม้ลูกจะเชื่อว่าบางคน ต้องว่ายอยู่ในบึงไฟ ตลอดกาล |
The second mission, what we call the full orchestra. | และเขาก็ขายที่ไหนไม่ได้ ดังนั้นผมคิดว่าก็ต้องเจาะลงไปที่ บึงนั้นในเมือง ไทจิ |
In the 1960s, when the IWC wasn't doing anything about the slaughter of large whales, there was one guy, Roger Payne, who helped start the whole Save the Whale movement by exposing to the world that these animals were singing. | พวกเขาจะขึ้นไปบนนั้น ตอนที่โลมาอยู่ในบึง พวกเขาขึ้นไปเพื่อดูว่ามี ใครถ่ายรูปพวกเขาหรือเปล่า |
Second time it was a machine. | และต่อมา ก็เป็นเครื่องจักร (คนเหล็ก อาโนว์ บึงฉวาก ยืนรอเก้อ) |
She said someone got killded on the pond where we skate. | เธอบอกว่ามีคนโดนฆ่า ในบึงน้ำที่เราไปเล่น สเก็ตน้ำแข็งกัน |
Your girl says she saw nothing up at Mac's pond the night of Jerry Friddle's murder. | แฟนของนายบอกว่าเธอไม่ได้เห็น อะไรเลยที่บึงน้ำแมค ในคืนที่เจอรี่ เฟรดเดิ้ลถูกฆาตกรรม |
Whenever she's been seen, on the causeway, on the marsh, in the grounds of the house, however briefly and whoever by, there has always been one sure and certain result. | เมื่อไรก็ตามที่คุณได้เห็นเธอ ที่ทางเดิน ที่บึง ที่สนามหน้าบ้าน แม้ว่าจะเป็นเพียงเวลาสั้นๆ |
Okay, I wasn't supposed to say anything, but he was out in the swamps yesterday and he came across a walker stuck in the mud. | ฉันไม่ควรจะพูดอะไรทั้งนั้น แต่เขาออกไปที่บึงเมื่อวานนี้ แล้วก็เจอซอมบี้ติดอยู่ในโคลน |
Need to push that Lambo into the swamp, bro. | ต้องโยนแลมโบ้ ลงไปในบึงด้วย ลูกพี่ |
Find some secluded glade where she can pick wildflowers. | พบบางบึงเงียบสงบ ที่เธอสามารถเลือกดอกไม้ป่า |
You wouldn't be so brave if you'd ever smelled... the Bog of Eternal Stench. | เธอน่ะจะไม่กล้าแน่ๆ ... ถ้าเธอเคยได้กลิ่น... บึงแห่งความเน่าเหม็น |
Prince of the Land of Stench. | ! เจ้าชายแห่งบึงแห่งความเน่าเหม็นไงล่ะ |
The Bog of Eternal Stench! | บึงแห่งความเน่าเหม็น |
It doesn't matter what it's like. It's a Bog of Eternal Stench. | มันไม่เหมือนอะไรหรอก นี่ล่ะ บึงแห่งความเน่าเหม็นล่ะ |
Well, I, um... I lost my way out on the moor. | อ้อ กระผม กระผมหลงทางมาจากบึง |
Like all wild things, she shared with him a love of the open moor. | ทั้งคู่ต่างชอบเรื่องโลดโพน ทั้งคู่ต่างรัก ลานบึงกว้างเหมือนกัน |
I waited every day for a sight of you... coming over the moors. | ฉันเฝ้ารอทุกวัน ให้เธอโผล่มา ที่ลานบึง |
He's left the gate open and took off across the moors. | เขาเปิดประตูทิ้งไว้ แล้วเดินทางไปที่ลานบึง |
It come... it comes straight down off the moor. | ลม ลมพัดมาจาก ลานบึง |
Guess who I saw today on my walk in the moors? | เดาสิคะว่าลูกเจอใคร ระหว่างเดินที่ลานบึง |
Three graves by a low wall where the churchyard meets the open moor. | หลุมศพสามหลุมข้างกำแพงเตี้ยๆ ที่สนามของโบสถ์ บรรจบกับลานบึง |
Go through the swamp and hide near the lake. | ผ่านบึงและซ่อนอยู่ใกล้ทะเลสาบ |
Festering, stinking marshland as far as the eye can see. | ยังต้องผ่านบึงอันเน่าเหม็น ที่มีอาณาเขตไกลจนสุดสายตาอีก |
Now listen, it's the 6th stop, called Swamp Bottom | ฟังนะ ลงสถานีที่ 6 สถานีก้นบึง |
I'm riding to Swamp Bottom | ฉันจะไปที่สถานีก้นบึง |
I know you ain't talking about the swamp. | ! ฉันรู้ว่าคุณคงจะไม่พูดถึงบึงนั่น |
We'll follow the swamp downstream. | เราจะเดินไปตามบึง ตอนน้ำลด |
You know, this whole area's tidal. | รู้ไหม, พื้นที่ทั้งหมดเป็นบึง |
He's in the marshlands. I think we got him. | อยู่แถวบึง ผมว่าเราคงได้ต้วเขาแน่ |
I reckon it came from deeper in the swamp somewhere. | ฉันคะเนว่าพลุไฟนั่น น่าจะมาจากบึงน้ำแถวนี้ |
If you take the shortcut across the marshes, you should arrive in time to intercept her. | ใช้ทางลัดตัดบึง แล้วเจ้าเจ้าจะดักนางทัน |
I'm gonna launch her and her pink cart straight into the lake. | ฉันจะเอาเธอกับรถเธอ ลงบึงไปเลย |
Her eyes are like lotus pools. | ตาของนางเหมือนบึงบัว |
Anything contaminating the marsh. | อะไรก็ตามที่มันเจือปนอยู่ในบึงนี่ |
If they aren't dealt with,they'll take over the entire Glades. | และถ้าเราไม่ลงมือทำมันก็จะยึดบึงนี้ทั้งหมด |
With miles and miles of Everglades all around,Vince here decided to pick you out. | บึงEvergladesกว้าวใหญ่ทำไมวิ๊นถึงโผล่มาหาคุณ |