Peace, peace, supplant the doom and the gloom. | สันติภาพความสงบสุข แทนที่การลงโทษและความเศร้า โศก |
The only change that's going to come from that is more heartache and anger and bigger and deeper canyons between the white folks and the black folks. | การเปลี่ยนแปลงที่เกิดจาก การกระทำแบบนั้น คือความเศร้าใจและความโกรธ เหมือนหุบเขาที่ใหญ่ขึ้น และลึกขึ้น ระหว่างคนขาวและคนดำ |
And Hindley, whose sorrow was of the kind that could not weep or pray without her life, lost all interest in his own. | และฮินด์ลีย์ ผู้ซึ่งเต็มไป ด้วยความเศร้า ชนิดที่ไม่อาจร่ำไห้หรือสวดมนต์ได้ เมื่อปราศจากหล่อน ก็หมดสิ้นความสนใจในชีวิตตนเอง |
Out of the blue, I get these sudden, these pangs of concern for your-- for your well-- | ความสัมพันธ์ของคุณเข้ามาจี้ให้เจ็บ จนหลุดพ้นจากความเศร้า สำหรับ เอ่อ |
"... melancholy settled down upon his spirit. | "... ความเศร้าโศก เกิดขึ้นในจิตวิญญาณของเขา |
It's such a change... 'cause she usually spends most of her time depressed or with idiots. | นี่เปลี่ยนแปลงใหญ่เลย เพราะว่าปกติ แม่จะอยู่กับความเศร้า ไม่ก็พวกงี่เง่า |
I think of her, I think of sadness, loneliness. | พูดถึงเธอ ผมนึกถึง ความเศร้า ความเหงา |
(melody) Throw away the sadness, Good-bye! | (เพลง) ปลดปล่อยความเศร้านั้นทิ้งไป, ลาก่อน |
Drink and the devil had done for the rest | ส่วนขวดโตนั้นมีเหล้า แดก.. จนเมา เผื่อความเศร้า ..จะมลาย |
(Mohinder) For all his bluster, it is the sad province of Man that he cannot choose his triumph. | (โมฮินเดอร์) สำหรับเสียงคำรามของเขาเอง, มันเป็นความเศร้า นั่นเขาไม่สามารถเลือกชัยชนะของเขาได้ |
14 years ago, there was just such a case, which, sadly, ended in a death. | 14 ปีก่อน มีกรณีเช่นนี้ ที่ซึ่ง จบลงด้วยความเศร้า ความตาย |
You will never see the tiniest bit of regre | คุณจะไม่มีวันได้เห็น ความเศร้าโศก แม้เพียงเล็กน้อย |
If the eyes were a window to the soul, then grief is the door... as long as it's closed, it's the barrier between knowing and not knowing. | ถ้าดวงตาเป็นหน้าต่างสู่วิญญาณ เช่นนั้นการแสดงความเศร้าก็เป็นประตู ตราบเท่าที่มันปิด มันจะเป็นสิ่งที่กั้นระหว่าง การรู้และการไม่รู้ |
Ahjussi, I need some money. Hey, why can't you understand that? | ชีวิต, ความเศร้าโศก, ความโดดเดี่ยว, ความล้มเหลว, ความโกธร, การทรยศ, ความรักและน้ำปลา |
What a terrible accident that brought you to this terrible place with so much sadness and so much pain. | อุบัติเหตุเลวร้ายอะไรที่นำ เธอมาอยู่ในที่โหดร้ายอย่างนี่ ที่เต็มไปด้วยความเศร้า และความเจ็บปวด |
The situation is even more desperate... because Simon is ill and needs daily medication. | จากเหตุการณ์ในครั้งนั้น นำมาซึ่งความเศร้าโศกยิ่งขึ้น เนื่องจากไซมอนกำลังป่วย และจำเป็นต้องได้รับยาทุกวัน พ่อแม่ของเขา... |
In the best of worlds, all I could bring her was unending grief and the need for constant reassurance that I wouldn't lose my mind. | ในโลกนี้ ทุกสิ่งที่ผมนำมาให้เธอได้ ก็คือความเศร้าใจไม่จบไม่สิ้น แถมยังต้องทำให้แน่ใจให้ได้ว่า ผมจะไม่กลายเป็นคนบ้า |
The fact that I could not offer Akari even a single word of kindness, even though she was beset by a far greater sadness than I was, is something that I was very ashamed of. | ความจริงที่ว่า ฉันไม่สามารถพูดกับอาคาริด้วยคำที่ดีๆ แม้สักคำ แม้ว่าอาคาริจะเต็มไปด้วยความเศร้ายิ่งกว่าฉัน คือสิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกละอายใจ |
By just living one's life, sadness accumulates here and there, be it in the sheets hung out in the sun to dry, the toothbrushes in the bathroom, and the history logs of the mobile phone. | เมื่อมีชีวิตอยู่เพียงลำพัง ความเศร้าครอบคลุมอยู่ทุกหนแห่ง ทั้งในผ้าปูที่นอน ทั้งแปรงสีฟัน และในบันทึกข้อมูลของโทรศัพท์มือถือ |
What kind of stupid bitch would go and do something like that? | ความกังวล ความเศร้า มัน... . |
And god will wipe the tears from their eyes, and there will be no more death nor sorrow nor crying. | และพระเจ้าจะปาดน้ำตาให้เรา และมันจะไม่มีความตายอีก ไม่มีความเศร้า ไม่ต้องร้องไห้ |
And I-I just assumed that it would be more of a sad awkward, not this copetitive awkward. | เธอก็รู้ และฉันก็ยอมรับ มันควรเป็นความอึดอัดจากความเศร้า ไม่ใช่ความอึดอัดจากการแข่งขัน |
And all sadness be halved. 1 September 2006 Mei | ขอให้แม่ของอัคคุงหายไวๆ /N เมื่อใดที่ฉันอยู่กับเธอขอให้ความสุขมีมากขึ้นๆเป็นนสองเท่า และความเศร้าทั้งหมดขอให้หายไป /N 1 พฤศจิกายน 2006 |
And all I have left is... pain... and sadness. | สิ่งที่ฉันรู้สึกก็มีแต่.. ความเจ็บปวดและความเศร้า เพราะอย่างนี้... |
"lts struggles and its sorrows, its joys and its miseries are mine. | การดิ้นรนต่อสู้ ความเศร้าโศกเสียใจ ความสุขสม และความทุกข์ระทมนั้น เป็นของข้าพเจ้า |
Misery, sadness, loss of faith, no reason to live. | ความทุกข์ ความเศร้า สิ้นหวัง ภาวะการไร้ซึ่งเหตุผลที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไป |
So if at times his behavior seems a little strange, try to remember the grief he's carrying. | ดังนั้นถ้าบางครั้ง เขาอาจจะดูแปลกๆ ไปบ้าง พยายามคิดถึงความเศร้า ที่เขาแบกรับไว้อยู่ |
¶ if you smile through your pain and sorrow ¶ | # ถ้าเธอยิ้ม ผ่านความทุกข์และความเศร้า # |
¶ hide every trace of sadness ¶ | # ลบร่องรอย ของความเศร้า # |
~~ We all have sorrow ~~ | # ต้องพบกับความเศร้า # |
But I can promise to keep your life clean of sadness And loneliness | แต่ผมสัญญาว่าชีวิตคุณจะ สะอาดจากความเศร้า ความเหงา |
The dictionary defines grief askeenmentalsuffering or distress overafflictionor loss. | ดิกชันนารี ให้ความหมาย ความเศร้าโศก ว่า "ความทรมานทางจิตใจ หรือ ความเสียใจจากโรคภัย หรือความสูญเสีย" |
Inlife... griefcanlooklikealot ofthings that bear little resemblance to sharp sorrow. | ในชีวิต... ความเศร้าโศกดูเหมือนได้หลายอย่าง ทำให้เกิดสิ่งที่ คล้ายคลึงกับความเศร้ารุนแรง |
Thereallycrappything, | ส่วนที่แย่ที่สุด ของความเศร้าโศก คือที่คุณควบคุมมันไม่ได้ |
He became known as the Boy with the Bleeding Heart because his grief was twofold. | แต่พระองค์ถูกรู้จักกัน ในชื่อเจ้าชายผู้เสียพระโลหิต กลางพระหทัย เพราะความเศร้าโศก ของพระองค์ทรงทวีคูณ |
Surely he wouldn't dare. He is blinded by grief, my Lord. | เขาไม่กล้าทำอย่างนั้นแน่ๆ เขาถูกความเศร้าโศกครอบงำ พะยะค่ะ |
Unwavering, my eyes are only on you | mayowazu kimi dake wo ไม่มีแม้ความเศร้า ดวงตาของฉันจะจับจ้องเพียงแค่เธอ |
Overwhelming... grief and solace... in dialogue with each other. | เธอถูกครอบงำ จากความเศร้าโศก คำปลอบโยนของผู้คนรอบข้าง |
His... grief over Renee Walker's murder is causing him to create this fantasy about a Russian conspiracy. | ของรัฐบาล ประประธานาธิปดีฮัสซาน ความเศร้าโศกของเขาจากการฆาตกรรมเรเน่เป็นเหตุให้เขา สร้างจินตนาการเกี่ยวกับการสมคบคิดพวกรัสเซีย |
Im talking about not allowing this bone-headed play of yours, this massively tragic error of judgment from destroying your family forever. | ผมกำลังพูดวิธีการไม่ทำ ให้หัวของพวกแก หลุดออกจากบ่า ความเศร้าโศกขนานใหญ่นี้ จะทำให้ครอบครัวของพวกแก พังพินาศย่อยยับ |