ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*steal*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น steal, -steal-

*steal* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
steal (vi.) ขโมย
steal (vt.) ขโมย
steal a glance at (idm.) แอบชำเลืองมอง See also: แวบมอง, มองแวบหนึ่ง
steal a march on (idm.) ชิงกระทำบางสิ่งก่อน (คนอื่น) เพื่อความได้เปรียบ See also: ชิงลงมือก่อน
steal away (phrv.) แอบหลบออกไป See also: แอบออกไป, แอบหนีไป
steal from (phrv.) ขโมยจาก
steal livestock (vi.) ขโมยปศุสัตว์
steal livestock (vt.) ขโมยปศุสัตว์
steal over (phrv.) ค่อยๆ แผ่กระจาย See also: ค่อยๆ แผ่ปกคลุม
steal up on (phrv.) ค่อยๆ เคลื่อนเข้าใกล้ See also: ค่อยๆ แอบเข้าใกล้ Syn. creep up on, sneak up on
stealing (n.) การแย่งชิง Syn. plundering
stealth (n.) การทำลับๆ
stealthily (adv.) อย่างลับๆ ล่อๆ Syn. sneakingly, surreptitiously Ops. forthright, straightforward
stealthily (adv.) อย่างลับๆ ล่อๆ (คำไม่เป็นทางการ) See also: อย่างแอบซ่อน Syn. furtively
stealthy (adj.) ซึ่งแอบทำลับๆ
stealthy pursuer (n.) ผู้เดินย่องตาม
stealthy pursuit (n.) การเดินย่องเข้าใกล้ See also: การเดินย่องตาม
English-Thai: HOPE Dictionary
steal(สทีล) {stole,stolen,stealing,steals} vt.,vi. ขโมย,ลักลอบ,ชิง,แอบเอาไป,แอบหยิบเอา n. สิ่งที่ถูกขโมย,สิ่งที่ได้มาด้วยราคาถูกกว่าราคาจริง,การต่อรอง -stealer n., Syn. pilfer,rob,take,filch
stealing(สทีล'ลิง) n. การขโมย,ของโจร,การแอบทำ, Syn. theft,embezzlement
stealth(สเทลธฺ) n. วิธีการลับ ๆ ,พฤติการณ์ลับ,การแอบทำ., See also: stealthful adj. stealthly adv. stealthless adj. -S.subterfuge,furtiveness
stealthy(สเทล'ธี) adj. ลึกลับ,แอบทำ,แอบ ๆ ซ่อน ๆ, See also: stealthily adv. stealthiness n., Syn. covert,sly,sneak,furtive
English-Thai: Nontri Dictionary
steal(vt) ขโมย,ฉกชิง,แอบ,หลบซ่อน
stealth(n) การลอบทำ,พฤติการณ์ลับ,การลักลอบ
stealthy(adj) หลบๆซ่อนๆ,ลอบทำ,ลึกลับ,ลักลอบ
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
hickory-stick fracture; fracture, greenstick; fracture, incomplete; fracture, interperiostealกระดูกเดาะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
osteal; osseous-เป็นกระดูก, -กระดูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
stealing childrenการลักพาเด็ก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
take by stealthลักทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
stole (vi.) กริยาช่องที่ 2 ของ steal
stole (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ steal
stolen (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ steal
การขโมย (n.) stealing See also: theft Syn. การลักขโมย
การลัก (n.) stealing See also: theft, pilferage, robbery Syn. การขโมย, การลักขโมย
การลักขโมย (n.) stealing See also: theft, pilferage, robbery Syn. การขโมย
การลักขโมย (n.) stealing See also: theft
ของโจร (n.) steal See also: stolen goods Syn. ของร้อน
ขโมย (v.) steal See also: thieve, pinch, burglar, filch, pilfer, plagiarize Syn. ลัก, ลักขโมย
ดอด (v.) steal See also: go stealthily, do secretly, do covertly, sneak in/away Syn. แอบ, ด้อม, แวบ, ย่อง, เดินหลบ, แอบไป, หลบฉาก
ผลุบๆโผล่ๆ (adv.) stealthily See also: furtively Ops. เปิดเผย
มลัก (v.) steal Syn. ลัก, ลอบ, ขโมย
ย่อง (v.) walk stealthily See also: walk on tiptoe, tiptoe Syn. ย่องเดิน
ย่องเดิน (v.) walk stealthily See also: walk on tiptoe, tiptoe
ลอบ (adv.) stealthily See also: secretly, furtively, sneakily, on the sly Syn. แอบ
ลอบ (adv.) stealthily See also: secretly, furtively, sneakily, on the sly Syn. แอบ
ลอบทำ (v.) act stealthily See also: act clandestinely
ลัก (v.) steal See also: thieve, pinch, burglar, filch, pilfer, plagiarize Syn. ลักขโมย
ลัก (v.) steal Syn. ลอบ, ขโมย
ลัก (v.) steal See also: rob Syn. ขโมย, ปล้น
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It appears that Mrs. Danvers has accused Robert of stealing a valuable ornament from the morning room.คุณนายแดนเวอร์สกล่าวหาว่าโรเบิร์ต ขโมยของประดับมีค่าในห้องนั่งเล่นเช้า
No one would steal from the old man... ... but it's better to take the sail and lines home... ... as the dew was bad for them.ไม่มีใครจะขโมยจากคนเก่า แต่มันจะดีกว่าที่จะใช้เรือและ หนักที่บ้านเป็นเส้นน้ำค้างไม่ เป็นผลดีสำหรับมัน
Though he was sure no local people would steal... ... the old man thought a gaff and a harpoon... ... were needless temptations to leave in a boat.และแม้ว่าเขาจะเป็นค่อนข้าง แน่ใจว่า ไม่มีคนในท้องถิ่นจะขโมยจาก เขา ชายชราคนหนึ่งคิดว่าฉมวก และฉมวกอยู่
Nice house. Who ya been stealin' from?{\cHFFFFFF}บ้านที่ดี ใครรับยา stealin 'มาจากไหน?
I can take most things but stealing I draw the line at.แต่ขโมยฉันทำวาดเส้นที่
Not for stealing a man's boots!ไม่ได้สำหรับการขโมยรองเท้า ของผู้ชายคนหนึ่ง!
They'd steal it if I left it outside.พวกเขาจะขโมยมันถ้า- ฉันทิ้งมันไว้ข้างนอก
Took you this long to steal our secrets?เอาคุณยาวนี้เพื่อขโมยความลับ ของเราหรือไม่
How long does it take for your people to steal ours?ใช้เวลานานแค่ไหน สำหรับคนที่คุณจะขโมยของ เรา?
They're stealing our rides!พวกเขากำลังขโมยขี่ของเรา!
You were caught trying to steal the Sankara Stones.คุณถูกจับพยายามที่จะขโมยหินสันการา
If someone steals something, you think they should give it back?ถ้าใครเอาของคนอื่นไป เธอคิดว่าเขาควรจะให้้คืนใช่ไหม?

*steal* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
偷偷[tōu tōu, ㄊㄡ ㄊㄡ, 偷偷] stealthily; secretly; covertly; furtively; on the sly
偷窃[tōu qiè, ㄊㄡ ㄑㄧㄝˋ, 偷窃 / 偷竊] steal; theft
[dào, ㄉㄠˋ, 盗 / 盜] steal; rob; plunder; a thief; bandit; robber
窃国者侯,窃钩者诛[qiè guó zhě hóu, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ, qie4 gou1 zhe3 zhu1, 窃国者侯,窃钩者诛 / 竊國者侯,竊鉤者誅] steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子)
窃钩者诛,窃国者侯[qiè gōu zhě zhū, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨ, qie4 guo2 zhe3 hou2, 窃钩者诛,窃国者侯 / 竊鉤者誅,竊國者侯] steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子)
偷鸡不成蚀把米[tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷鸡不成蚀把米 / 偷雞不成蝕把米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure
偷鸡不着蚀把米[tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷鸡不着蚀把米 / 偷雞不著蝕把米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure
悄悄地[qiāo qiāo de, ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠ ㄉㄜ˙, 悄悄地] gently; softly; stealthily
盗窃[dào qiè, ㄉㄠˋ ㄑㄧㄝˋ, 盗窃 / 盜竊] steal

*steal* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
キーロガー[, ki-roga-] (n) {comp} software used to note content typed (typically to steal passwords) (wasei
こそこそ[, kosokoso] (adv,adv-to,n,vs) (on-mim) (See こっそり) sneakily; move stealthily; (P)
こっそり[, kossori] (adv-to) (on-mim) (See こそこそ) stealthily; secretly; (P)
ごっつん盗[ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out
サイクルスチール[, saikurusuchi-ru] (n) {comp} cycle stealing
スチール(P);スチル[, suchi-ru (P); suchiru] (n) (1) steel; (n,vs) (2) steal (baseball); (n) (3) still (picture); (P)
スティール[, sutei-ru] (n) steal
ステルス[, suterusu] (n) stealth; (P)
ステルスコールバック[, suterusuko-rubakku] (n) {comp} stealth callback
ステルスブイラム[, suterusubuiramu] (n) {comp} Stealth VRAM
ステルス戦闘機[ステルスせんとうき, suterusu sentouki] (n) stealth fighter
ステルス技術[ステルスぎじゅつ, suterusu gijutsu] (n) stealth technology
ステルス爆撃機[ステルスばくげきき, suterusu bakugekiki] (n) stealth bomber
ディレードスチール[, deire-dosuchi-ru] (n) delayed steal
パクる[, paku ru] (v5r) (1) to steal; to rip off; to nick; to filch; to pinch; (2) to arrest; to pinch; to nab
ふんだくる[, fundakuru] (v5r,vt) (1) to snatch; to grab; to steal; (2) to charge (an exorbitant price) for
ホームスチール[, ho-musuchi-ru] (n) stealing home in baseball (wasei
一盗二婢[いっとうにひ, ittounihi] (exp) The most thrilling types of sexual relationship for a man are, first, stealing someone's wife and, second, with a maidservant
乗り逃げ;乗逃げ[のりにげ, norinige] (n) stealing a ride; stolen ride
人気をさらう;人気を掠う;人気を攫う[にんきをさらう, ninkiwosarau] (exp,v5u) to capture all the popularity; to steal the show; to upstage
人目を掠めて[ひとめをかすめて, hitomewokasumete] (exp) on the sly; by stealth
儲け物;儲物;もうけ物[もうけもの, moukemono] (n) good bargain; a find; godsend; a steal
出し抜く[だしぬく, dashinuku] (v5k,vt) to forestall; to anticipate; to jump the gun on; to outwit; to circumvent; to steal a march on
剥る[へずる, hezuru] (v5r,vt) to pilfer; to steal a portion
失敬[しっけい, shikkei] (adj-na,int,n,vs) rudeness; saying good-bye; acting impolitely; stealing; impoliteness; disrespect; impertinence; (P)
奪う[うばう, ubau] (v5u,vt) to snatch away; to dispossess; to steal; (P)
差し足;差足[さしあし, sashiashi] (n) (1) stealthy steps; (2) spurt to overtake a leading horse just before the finish line
引っ手繰る[ひったくる, hittakuru] (v5r,vt) to snatch (steal) from
忍び[しのび, shinobi] (n) (1) stealth; (2) (abbr) (See 忍び歩き) travelling incognito (traveling); (3) (abbr) (See 忍びの術) ninjutsu; (4) (abbr) (See 忍びの者) ninja; (5) sneak theft; sneak thief; (6) (See 忍びない) tolerance
忍びやか[しのびやか, shinobiyaka] (adj-na,n) stealthy; secret
忍び入る[しのびいる, shinobiiru] (v5r,vi) to steal or sneak or slip into
忍び寄る[しのびよる, shinobiyoru] (v5r,vi) to creep; to steal up; to draw near unnoticed
忍び足[しのびあし, shinobiashi] (n) stealthy steps; soft steps
忍び込む;忍込む[しのびこむ, shinobikomu] (v5m,vi) to creep in; to steal in
忍術[にんじゅつ, ninjutsu] (n) {MA} ninjutsu (fighting art of the ninja); ninja skills in secrecy, stealth and combat techniques
手を掛ける[てをかける, tewokakeru] (exp,v1) (1) to lay hands on; to touch; (2) to care for; to look after; (3) to make off with; to steal
抜き足;抜足;ぬき足[ぬきあし, nukiashi] (n) (See 差し足・1) stealthy footsteps
抜き足差し足;抜足差足[ぬきあしさしあし, nukiashisashiashi] (exp) stealthy footsteps; walking on tiptoe
抜き足差し足忍び足[ぬきあしさしあししのびあし, nukiashisashiashishinobiashi] (exp) (See 抜き足差し足) stealthy footsteps; walking on tiptoe
掠める[かすめる, kasumeru] (v1,vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate
Japanese-English: COMDICT Dictionary
サイクルスチール[さいくるすちーる, saikurusuchi-ru] cycle stealing
ステルスブイラム[すてるすぶいらむ, suterusubuiramu] Stealth VRAM

*steal* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
แอบ[v.] (aēp) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir
แอบ[adj.] (aēp) EN: stealthily ; furtively ; on the sly ; secretly ; surreptitiously FR: en douce ; discrètement ; furtivement ; en catimini
แอบ ๆ ซ่อน ๆ[adv.] (aēp-aēp søn) EN: furtively ; surreptitiously ; covertly ; secretly ; stealthily FR: furtivement ; subrepticement ; sournoisement ; en secret ; à la dérobée
แอบดู[v. exp.] (aēp dū) EN: peep at ; peek at ; steal a glance at FR: épier ; regarder en douce ; observer secrètement
แอบมอง[v. exp.] (aēp møng) EN: steal a glance ; take a furtive glance ; peek ; peep FR: jeter un coup d'oeil (furtif) ; regarder furtivement
แอบไป[v. exp.] (aēp pai) EN: steal FR:
เชิด[v.] (choēt) EN: take away ; cheat ; steal ; abscond ; run away with FR:
ช่วงชิง[v.] (chūangching) EN: forestall ; steal a march on FR:
ด้อม[v.] (dǿm) EN: snoop (around) ; steal (into a place) ; act furtively ; bob FR:
ดอด[v.] (døt) EN: steal ; go stealthily ; do secretly ; do covertly ; sneak in/away FR: se glisser ; se faufiler
จิ๊ก[v.] (jik) EN: steal little things FR:
การลักขโมย[n. exp.] (kān lak kha) EN: theft ; stealing FR:
ขโมย[v.] (khamōi) EN: steal ; thieve ; pinch ; burglar ; filch ; pilfer ; rob ; plagiarize ; do secretly ; do furtively FR: voler ; dérober ; subtiliser ; escamoter ; soustraire ; chaparder (fam.) ; détrousser (litt.) ; piquer (fam.) ; filouter (vx)
ขโมยดู[v. exp.] (khamōi dū) EN: steal a glance ; take a furtive glance ; glance furtively ; peek ; peep FR: regarder furtivement ; regarder à la dérobée
ขโมยเงิน[v. exp.] (khamōi ngoe) EN: steal money FR: voler de l'argent ; dérober de l'argent
เข้าหา[v.] (khaohā) EN: sneak ; steal into a woman's room ; creep into a woman's room FR:
ลัก[v.] (lak) EN: steal ; thieve ; commit larceny ; rob ; filch (inf.) ; pilfer FR: voler ; commettre un larcin ; dérober ; chaparder (fam.) ; chiper (fam.)
ลักไก่[v. exp.] (lak kai) EN: steal in ; slip in ; sneak FR:
ลักขโมย[v. exp.] (lak khamōi) EN: steal FR:
ลักลอบ[v.] (lakløp) EN: steal FR: subtiliser
ลักทรัพย์[v. exp.] (lak sap) EN: steal ; commit theft ; commit larceny FR: commettre un vol
ลับ ๆ = ลับๆ[adv.] (lap-lap) EN: stealthily FR:
ลับล่อ ; ลับ ๆ ล่อ ๆ[adv.] (laplø ; lap) EN: stealthily FR:
เล็ดลอด[v.] (letløt) EN: sneak ; escape by stealth ; slip ; infiltrate FR: s'esquiver ; s'échapper
ลอบ[v.] (løp) EN: act clandestinely ; act surreptitiously ; go stealthily ; steal FR: agir subrepticement
ลอบ[adv.] (løp) EN: furtively ; secretly ; on the sly ; stealthily FR: en cachette ; clandestinement ; secrètement ; furtivement ; sournoisement
มือกาว[n.] (meūkāo) EN: pickpocket ; sticky-fingered stealer ; thief FR: voleur [m]
งัดแงะ[v. exp.] (ngat ngae) EN: break in to steal ; prise FR: forcer
โรคชอบหยิบฉวย[n. exp.] (rōk chøp yi) EN: kleptomania ; pathological stealing FR: cleptomanie [f] ; kleptomanie [f]
ไถยจิต[n.] (thayajit) EN: intention to steal FR: intention de voler [f]
เถย-[pref.] (thoēiya-) EN: steal FR:
เถยเจตนา[n.] (thoēiyajētt) EN: intention to steal FR: intention de voler [f]
เถยจิต[n.] (thoēiyajit) EN: intention to steal FR: intention de voler [f]
ยกเค้า[v.] (yokkhao) EN: steal everything ; burgle FR: prendre ses cliques et ses claques
ย่อง[v.] (yǿng) EN: walk stealthily ; walk on tiptoe ; tiptoe ; walk quietly FR: marcher sur la pointe des pieds
ย่องเบา[v.] (yǿngbao) EN: burgle ; burglarize ; rob ; ransack ; rob ; steal ; break in ; hold up FR: dérober ; cambrioler

*steal* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Tarnkappenbomber {m} [mil.]Stealth bomber

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *steal*
Back to top