English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
straightforward | (adj.) ตรงไปตรงมา See also: เปิดเผย, ซื่อตรง Syn. frank, honest, truthful |
straightforward | (adj.) ง่ายๆ See also: ไม่ยุ่งยาก, ไม่ซับซ้อน Syn. easy, simple, uncomplicated |
straightforward | (adj.) โดยตรง Syn. direct, forthright |
straightforward | (adv.) ตรงไปข้างหน้า See also: ตรงไปเรื่อยๆ Syn. directly |
straightforwardly | (adv.) ตรงไปข้างหน้า See also: ตรงไปเรื่อยๆ Syn. directly |
straightforwardly | (adv.) ตรงไปตรงมา See also: ไม่อ้อมค้อม Syn. frankly, honestly, truthfully |
straightforwardness | (n.) ความเถรตรง See also: ความตรงไปตรงมา, ความเปิดเผย, ความไม่อ้อมค้อม Syn. forthrightness, outspokenness Ops. deviousness, indirectness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
straightforward | (สเทรทฟอร์'เวิร์ด) adj.,adv. ตรงไปข้างหน้า,โดยตรง,ไม่อ้อมค้อม,ซื่อตรง,ไม่คดโกง, See also: straightforwardly adv. straightforwardness n., Syn. honest,candid |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
straightforward | (adj) ตรงไปข้างหน้า,ซื่อตรง,ไม่อ้อมค้อม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตรง | (adv.) straightforwardly Syn. โพล่ง, โผงผาง, เปิดเผย Ops. อ้อมค้อม |
ตามจริง | (adv.) straightforwardly See also: truthfully, according to the facts, frankly, bluntly, directly, as a matter of fact, not beating about the bush |
ตามตรง | (adv.) straightforwardly See also: truthfully, according to the facts, frankly, bluntly, directly, as a matter of fact, not beating about the bush Syn. ตามจริง |
อย่างตรงไปตรงมา | (adv.) straightforwardly See also: simple and direct, bluntly Syn. อย่างไม่อ้อมค้อม Ops. วกวน, อ้อมค้อม |
อย่างไม่อ้อมค้อม | (adv.) straightforwardly See also: simple and direct, bluntly Ops. วกวน, อ้อมค้อม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Most of that's pretty straightforward stuff. | ผมแค่อยากให้คุณทราบว่า จอชไม่เป็นไร เขาสบายดี |
Your salaries will fluctuates It is a simple, straightforward system | เงินเดือนของคุณจะมีความผันผวน มันเป็นเรื่องง่าย ระบบตรงไปตรงมา |
Perfectly straightforward business deal, right? | ธุรกิจที่ตกลงกันไว้ แบบตรงไปตรงมาเลยนะ |
Total commitment, getting across what you wanted to say in as straightforward a way as possible. | ความมุ่งมั่นแรงกล้า ทำให้คุณสามารถพูดในสิ่งที่คุณต้องการ ในแบบที่ตรงไปตรงมาที่สุด |
Seems straightforward enough. | ดูตรงไปตรงมาดีนะครับ |
I know it wasn't the most straightforward mode of communication, but I had to be sure it was you. | แม้ว่ามันจะไม่ค่อยเป็นการสื่อสารที่ ตรงไปตรงมานัก แต่แม่ก็มั่นใจว่าลูกจะเดามันออก |
I wanna try to be straightforward with you and tell you I think you might want to be a little more supportive. | ผมอยากจะพูดตรงๆเลยนะ เผื่อคุณอาจจะเห็นด้วย กับผมขึ้นมาหน่อย |
Well, I wanna try and be straightforward with you and let you know that we're not anymore. | งั้นฉันก็จะพยายาม พูดตรงๆบ้างว่า เราไม่ได้เดทกันอีกแล้ว |
After all, I can't be as honest and straightforward as you are. | แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่สามารถจะซื่อาัตย์ตรงไปตรงมาอย่างเธอได้ |
Of course, religious belief offers you a very straightforward and attractive explanation. | เราอยู่ในจักรวาล โดยเฉพาะอย่างยิ่งมาก และเหตุผลที่ว่าคืออะไร? เราโชคดีอย่างนั้นทำไม? |
You seem to be pretty straightforward and I can't stand being curious about things, so I'll ask you. | คุณค่อนข้างเป็นคนตรงไปตรงมาและผมทนสงสัยไม่ได้เสียด้วย ดังนั้นผมถึงได้ถามคุณไง |
I'm usually more straightforward than that, | ปกติฉันจะเป็นคนตรงกว่านั้น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
光明磊落 | [guāng míng lěi luò, ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄟˇ ㄌㄨㄛˋ, 光明磊落] open and candid (成语 saw); straightforward and upright |
直情径行 | [zhí qíng jìng xíng, ㄓˊ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ, 直情径行 / 直情徑行] straightforward and honest in one's actions (成语 saw) |
照直 | [zhào zhí, ㄓㄠˋ ㄓˊ, 照直] directly; straight; straight ahead; straightforward |
豪爽 | [háo shuǎng, ㄏㄠˊ ㄕㄨㄤˇ, 豪爽] outspoken and straightforward; forthright; expansive |
爽爽快快 | [shuǎng shuang kuài kuai, ㄕㄨㄤˇ ㄕㄨㄤ˙ ㄎㄨㄞˋ ㄎㄨㄞ˙, 爽爽快快] in short order; straightforward |
拙直 | [zhuō zhí, ㄓㄨㄛ ㄓˊ, 拙直] plain straightforward |
爽快 | [shuǎng kuai, ㄕㄨㄤˇ ㄎㄨㄞ˙, 爽快] refreshed; rejuvenated; frank and straightforward |
直言不讳 | [zhí yán bù huì, ㄓˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 直言不讳 / 直言不諱] straight talk, nothing taboo (成语 saw); frank and straightforward; to speak bluntly without euphemism |
憨厚 | [hān hòu, ㄏㄢ ㄏㄡˋ, 憨厚] simple and honest; straightforward; Humboldt |
干脆 | [gān cuì, ㄍㄢ ㄘㄨㄟˋ, 干脆 / 乾脆] straightforward; clear-cut; blunt (e.g. statement); you might as well; simply |
爽直 | [shuǎng zhí, ㄕㄨㄤˇ ㄓˊ, 爽直] straightforward |
直截 | [zhí jié, ㄓˊ ㄐㄧㄝˊ, 直截] straightforward |
直捷 | [zhí jié, ㄓˊ ㄐㄧㄝˊ, 直捷] straightforward |
直爽 | [zhí shuǎng, ㄓˊ ㄕㄨㄤˇ, 直爽] straightforward; outspoken |
质直 | [zhì zhí, ㄓˋ ㄓˊ, 质直 / 質直] upright; straightforward |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
常識人 | [じょうしきじん, joushikijin] (n) straightforward (plain) common-sense man |
正直一途 | [しょうじきいちず, shoujikiichizu] (n,adj-na,adj-no) (of) straightforward honesty; steadfastly honest |
簡明直截 | [かんめいちょくせつ, kanmeichokusetsu] (n,adj-na) simple and plain; frank, direct and unambivalent; straightforward |
ずい;ずいっ | [, zui ; zuitsu] (adv-to) straightforwardly; readily; without hesitation |
ストレート | [, sutore-to] (adj-na,n) (1) straight; (2) straightforward; direct; straight out; blunt; (P) |
ずばずば | [, zubazuba] (adv) (on-mim) straightforwardly |
ナイーブ | [, nai-bu] (adj-na,n) naive; innocent; sensitive; uncomplicated; unpretentious; straightforward; (P) |
明白(ateji);偸閑(ateji);白地(ateji) | [あからさま, akarasama] (adj-na,adj-no) (uk) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant |
正しい | [ただしい, tadashii] (adj-i) right; just; correct; righteous; honest; truthful; proper; straightforward; perfect; (P) |
直情径行 | [ちょくじょうけいこう, chokujoukeikou] (adj-na,n) impulsive and straightforward; guileless |
直截 | [ちょくせつ;ちょくさい, chokusetsu ; chokusai] (adj-na,n) frank; straightforward; prompt; directness; decisiveness |
真っ直ぐ(P);真っ直;真っすぐ;真直ぐ(io);真すぐ(io) | [まっすぐ, massugu] (adj-na,adv,n) (1) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank; (P) |
真直ぐ;真すぐ;真直(io) | [ますぐ, masugu] (adj-na,adv,n) (1) (See 真っ直ぐ) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank |
端的 | [たんてき, tanteki] (adj-na) frank; direct; plain; straightforward; point-blank; concise; (P) |
竹を割った様 | [たけをわったよう, takewowattayou] (exp,adj-na) (1) clear-cut and straightforward; (2) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คด | [adj.] (khot) EN: dishonest ; crooked ; not straightforward FR: malhonnête |
ฤชุ | [adj.] (reuchu) EN: straightforward ; upright ; honest ; trustworthy FR: |
ซื่อ | [adj.] (seū) EN: honest ; faithful ; loyal ; straightforward ; upright ; true FR: honnête ; sincère ; loyal ; spontané ; franc ; direct (fig.) |
ซื่อ ๆ = ซื่อๆ | [adj.] (seū-seū) EN: honest ; faithful ; loyal ; straightforward ; upright ; true FR: honnête ; sincère ; loyal ; spontané ; franc ; direct (fig.) |
ตรง | [adj.] (trong) EN: honest ; straightforward ; frank ; just ; impartial FR: droit ; honnête ; franc ; direct ; juste ; impartial ; loyal |
ตรงไปตรงมา | [adj.] (trongpaitro) EN: forthright ; straightforward FR: droit ; franc ; direct ; honnête ; loyal ; sincère |
ตามตรง | [adv.] (tām trong) EN: straightforwardly ; truthfully ; according to the facts ; frankly ; bluntly ; directly ; as a matter of fact ; not beating about the bush ; honestly FR: directement ; franchement ; honnêtement |
ตรง | [adv.] (trong) EN: frankly ; straightforwardly ; openly FR: franchement ; sans détour ; honnêtement ; avec droiture |
ตรงไปตรงมา | [adv.] (trongpaitro) EN: frankly ; straightforwardly ; openly FR: franchement ; ouvertement ; directement ; sans détour ; en face |
ตรง ๆ = ตรงๆ | [adv.] (trong-trong) EN: frankly ; straightforwardly ; openly FR: franchement ; sans détour ; honnêtement ; avec droiture |
อย่างตรงไปตรงมา | [adv.] (yāng trongp) EN: straightforwardly FR: en toute franchise |