English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
tired | (adj.) เหน็ดเหนื่อย See also: ล้า, เหนื่อย, อิดโรย, อ่อนเพลีย Syn. exhausted, weary Ops. active, strenuous |
tired | (adj.) น่าเบื่อ See also: ไม่น่าสนใจ, ซ้ำซาก, จำเจ Syn. boring, dull Ops. interesting |
tired of | (adj.) เหนื่อย Syn. fatigued |
tired out | (adj.) เหน็ดเหนื่อย See also: หมดเรี่ยวแรง, เพลีย, อ่อนแรง, อ่อนล้า, อ่อนระโหย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เหนื่อย Syn. fatigued, spent |
tiredly | (adv.) อย่างเหน็ดเหนื่อย See also: อย่างเหนื่อยอ่อน Syn. exhaustedly |
tiredness | (n.) ความเหน็ดเหนื่อย See also: ความเหนื่อย, ความอ่อนเพลีย, ความอ่อนล้า, ความเหนื่อยล้า Syn. fatigue, weariness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tired | (ไท'เออด) adj. เหนื่อย,เหน็ดเหนื่อย,เมื่อยล้า,อ่อนเพลีย,เบื่อหน่าย,รำคาญ,จืดชืด,มียางออก,มีแถบโลหะหุ้มล้อรถ., Syn. fatigued,weary,enervated |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tired | (adj) เหนื่อย,เมื่อย,เบื่อ,อ่อนเพลีย,ล้า |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I am always tired after work | ฉันเหน็ดเหนื่อยเสมอหลังเลิกงาน |
I never tired of them | ฉันไม่เคยเบื่อมันเลย ทำไมเธอถึงจะเบื่อล่ะ |
I'm tired of your lecturing | ฉันเบื่อหน่ายกับคำสั่งสอนของคุณ |
I'm tired of waiting for you to tell me I am ready | ฉันเบื่อหน่ายกับการที่ต้องรอคอยให้คุณบอกกับฉันว่าฉันพร้อมแล้ว |
He thinks that I am too tired to work | เขาคิดว่าฉันเหนื่อยเกินกว่าจะทำงานได้ |
Don't you ever get tired of working? | คุณไม่เคยเบื่อกับการทำงานเลยหรือ? |
I am a little bit tired after a long journey | ฉันเหนื่อยนิดหน่อยหลังการเดินทางยาวนาน |
I'm tired of my wife's unceasing complaints | ฉันเหนื่อยหน่ายกับการบ่นไม่มีหยุดของภรรยา |
Because I was too tired and fell asleep | เพราะว่าฉันเหนื่อยเหลือเกินและก็ผล็อยหลับไป |
I'm tired and you'd better start back home | ฉันเหนื่อยและคุณก็ควรจะกลับบ้านไปได้แล้ว |
He thinks that I am too tired to work | เขาคิดว่าฉันเหนื่อยเกินกว่าที่จะทำงาน |
I was getting tired of waiting! | ฉันเหนื่อยที่ต้องคอยแล้ว |
I'm tired of my life already | ฉันเหนื่อยหน่ายกับชีวิตแล้ว |
Tired of people calling us losers | เหนื่อยหน่ายกับผู้คนที่เรียกเราว่าผู้แพ้ |
Let's take a break, you look tired | หยุดพักกันเถอะ คุณดูเหนื่อยแล้ว |
He retired at the end of last year | เขาเกษียณปลายปีที่แล้ว |
I am tired | ฉันเหนื่อย และคุณก็สร้างปัญญาจากสิ่งที่ไม่ใช่ปัญหา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm sick and tired of facts. You can twist 'em any way you like. | ฉันป่วยและเหนื่อยของข้อเท็จจริง คุณสามารถบิด 'em แบบที่คุณต้องการใด ๆ |
Sometimes he would be so tired that he could not remember the prayer. | บางครั้งเขาจะเหนื่อยมาก ว่าเขาจำไม่ได้ว่าการสวดมนต์ |
The fish was circling slowly, and the old man was wet with sweat... ... and tired deep into his bones. | ปลาที่ได้รับการโคจรรอบช้า และชายชราก็เปียกด้วยเหงื่อ และเหนื่อยลึกเข้าไปในกระดูก ของเขา |
Let's call it a night. Okay. I'm tired too. | {\cHFFFFFF}ขอเรียกว่าคืน ถูก ฉันเหนื่อยเกินไป |
He's tired and wants to clean up. | He's tired and wants to clean up. |
"... sick and tired of love... | ♪ เบื่อหน่ายในความรัก ♪ |
"Tired, tired of being admired... | ♪ ระอา ระอาที่โดนชื่นชม ♪ |
"... tired of love uninspired. | ♪ เบื่อรักแบบแกน ๆ ♪ |
"I'm tired. Tired of playing the game. | ♪ ฉันเบื่อ เบื่อที่จะเล่นเกมส์ ♪ |
"Sick and tired of love. Give her a break. | ♪ เบื่อหน่ายในความรัก ♪ ♪ ให้เธอได้พักบ้าง ♪ |
I'm tired and I want to go to bed | พื่เหนี่อยเเละอยากนอน |
I'm tired of all the talk that I may be dead, or that I never was at all. | ผมเบื่อกับการที่คนพูดกันว่า ผมตาย ผมไม่มีตัวตน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
避其锐气击其惰归 | [bì qí ruì qì jī qí duò guī, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄖㄨㄟˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ, 避其锐气击其惰归 / 避其銳氣擊其惰歸] avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws |
腻烦 | [nì fán, ㄋㄧˋ ㄈㄢˊ, 腻烦 / 膩煩] bored; to be fed up with; sick and tired of sth |
厌倦 | [yàn juàn, ㄧㄢˋ ㄐㄩㄢˋ, 厌倦 / 厭倦] dreary; to tired of; to be weary of |
儽 | [lěi, ㄌㄟˇ, 儽] lazy; tired out, worn fatigued |
腻 | [nì, ㄋㄧˋ, 腻 / 膩] greasy; tired of |
疲软 | [pí ruǎn, ㄆㄧˊ ㄖㄨㄢˇ, 疲软 / 疲軟] tired and feeble |
腻味 | [nì wei, ㄋㄧˋ ㄨㄟ˙, 腻味 / 膩味] tired of sth; fed up with |
疲惫 | [pí bèi, ㄆㄧˊ ㄅㄟˋ, 疲惫 / 疲憊] beaten; exhausted; tired |
凅 | [gù, ㄍㄨˋ, 凅] dried up; dry; exhausted, tired |
名誉 | [míng yù, ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ, 名誉 / 名譽] fame; reputation; honor; honorary; emeritus (of retired professor) |
西装革履 | [xī zhuāng gé lǚ, ㄒㄧ ㄓㄨㄤ ㄍㄜˊ ㄌㄩˇ, 西装革履 / 西裝革履] got up in Western dress; impeccably attired |
累 | [lèi, ㄌㄟˋ, 累] implicate; tired |
乏 | [fá, ㄈㄚˊ, 乏] short of; tired |
倦 | [juàn, ㄐㄩㄢˋ, 倦] tired |
疲乏 | [pí fá, ㄆㄧˊ ㄈㄚˊ, 疲乏] tired; weary |
疲倦 | [pí juàn, ㄆㄧˊ ㄐㄩㄢˋ, 疲倦] tire; tired |
辛 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 辛] tired; eighth of 10 heavenly trunks 十天干; eighth in order; letter "H" or roman "VIII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; octa |
骀 | [tái, ㄊㄞˊ, 骀 / 駘] tired; worn out horse |
苶 | [nié, ㄋㄧㄝˊ, 苶] weary; tired |
半死 | [bàn sǐ, ㄅㄢˋ ㄙˇ, 半死] half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
mixi疲れ | [ミクシィづかれ, mikushii dukare] (n) (sl) growing tired of the mixi community due to constant use and quitting |
倦み疲れる | [うみつかれる, umitsukareru] (v1) to grow weary; to get tired of |
倦む;厭む | [あぐむ;うむ(倦む), agumu ; umu ( umu )] (v5m,vi) to get tired of (doing); to lose interest in |
力が入る | [ちからがはいる, chikaragahairu] (exp,v5r) (1) (See 力を入れる) to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure; (2) to be enthusiastic about; (3) be tired (in sumo, ironic) |
待ちわびる;待ち侘びる;待ち詫びる;待ち佗びる(iK) | [まちわびる, machiwabiru] (v1,vt) to be tired of waiting; to wait impatiently |
心が疲れる | [しんがつかれる, shingatsukareru] (exp,v1) to be mentally fatigued; to tired to the bone |
懲り懲り | [こりごり, korigori] (adj-na,n,vs) bitter experience; learning from a bad experience; having had enough (of something unpleasant); having had a bellyful; being sick and tired (of something); being fed up |
飽きる(P);厭きる;倦きる;倦る(io) | [あきる, akiru] (v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough; (P) |
鼻につく;鼻に付く | [はなにつく, hananitsuku] (exp,v5k) (1) to be cloying; to be sick and tired with; to be disgusted with; to get up someone's nose; (2) to stink |
くたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ | [, kutakuta (P); gutaguta ; gudaguda] (adj-na,adj-no) (1) (on-mim) exhausted; tired; (2) withered; worn out; (n) (3) boiling until shapeless or mushy; (4) (esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously; repetitively; wordily; (P) |
ぐったり(P);ぐたり | [, guttari (P); gutari] (adv,adv-to,vs) (on-mim) completely exhausted; dead tired; limp; senseless; (P) |
しんどい | [, shindoi] (adj-i) (1) tired; frazzled; (2) tiresome; worrisome; bothersome; (P) |
ストレイン | [, sutorein] (n) (1) strain; effort; tension; tiredness; (2) tendancy; lineage; race; inheritance |
へとへと | [, hetoheto] (adj-na,n,adj-no) completely exhausted; dead tired; knackered; (P) |
ヘロヘロ;へろへろ | [, herohero ; herohero] (adj-na,adv-to,vs) completely exhausted; dog-tired; dreadfully weary; terribly frustrated; limp; weak; flimsy |
ヤメ検;やめ検 | [ヤメけん(ヤメ検);やめけん(やめ検), yame ken ( yame ken ); yameken ( yame ken )] (n) (abbr) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer; retired public prosecutor |
一代年寄;一代年寄り | [いちだいとしより, ichidaitoshiyori] (n) special sumo coaching stock awarded to retired grand champion |
古手 | [ふるて, furute] (n,adj-no) disused article; ex-soldier; retired official |
待期者 | [たいきしゃ, taikisha] (n) deferred pensioner; retired person who is not yet old enough to receive their pension |
憔悴 | [しょうすい, shousui] (n,vs) (1) emaciation; haggardness; wasting away; (2) exhaustion; tiredness |
準年寄り;準年寄 | [じゅんとしより, juntoshiyori] (n) temporary sumo coaching status for retired wrestler |
疲れる | [つかれる, tsukareru] (v1,vi) (1) to get tired; to tire; (2) to be worn out (e.g. of well used objects); (3) (arch) to starve; (P) |
草臥れる | [くたびれる, kutabireru] (v1,vi) to get tired; to wear out; (P) |
西の丸 | [にしのまる, nishinomaru] (n) (See 江戸城) western citadel; west wing of the Edo castle (where the heir apparent or retired shogun would live) |
足が重い | [あしがおもい, ashigaomoi] (exp) one's legs being leaden (through tiredness, etc.) |
遁世生活 | [とんせいせいかつ, tonseiseikatsu] (n) (living) retired (in seclusion) (from the world) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบื่อ | [v. exp.] (beūa) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.) |
เบื่อชีวิต | [v. exp.] (beūa chīwit) EN: be tired of life ; be fed up with life FR: en avoir marre de la vie ; être fatigué de vivre |
เบื่อหน่าย | [v. exp.] (beūa nāi) EN: be tired of ; be bored with ; be weary of ; be fed up with ; be sick of ; irk ; bore FR: être dégoûté ; en avoir marre |
เบื่อระอา | [v. exp.] (beūa ra-ā) EN: be sick and tired FR: |
เอือม | [adj.] (eūam) EN: fed up ; bored ; tired of FR: fatigué de |
อิด | [v.] (it) EN: be tired ; be fatigued ; be exhausted FR: |
อิด | [adj.] (it) EN: tired ; sick of FR: faible ; fatigué |
อิดโรย | [v.] (itrøi) EN: be tired ; be exhausted ; be jaded FR: être fatigué |
อิดโรย | [adj.] (itrøi) EN: tired ; weary ; exhausted ; fatigued ; drained ; worn out FR: courbatu ; courbaturé ; las ; défait |
กะปลกกะเปลี้ย | [adj.] (kaplokkaplī) EN: tired ; feeble ; weary ; exhausted FR: fatigué |
คร้าน | [v.] (khrān) EN: be fed up with ; be apathetic ; be tired of doing sth FR: être las (de) |
ล้า | [v.] (lā) EN: be exhausted ; be tired ; be fatigued ; be subject to fatigue ; be weary ; be worn out FR: être épuisé ; être exténué ; être éreinté ; être brisé de fatigue |
ละเหี่ย | [v.] (lahīa) EN: feel weary ; feel tired ; feel weak ; feel exhausted ; languish ; lose heart ; be despondent FR: |
ละเหี่ย | [adj.] (lahīa) EN: tired out ; exhausted ; weary ; dispirited ; sick FR: déprimé ; abattu ; découragé ; las (litt.) |
ละเหี่ย | [v.] (lahīa) EN: feel weary ; feel tired FR: |
ละเหี่ย | [adj.] (lahīa) EN: dispirited ; weary ; tired FR: |
ละเหี่ยใจ | [v. exp.] (lahīa jai) EN: feel disheartened ; feel discouraged ; feel weary ; feel tired FR: |
ไม่มีแรง | [v. exp.] (mai mī raēn) EN: burn oneself out ; burn someone out ; burn out ; become extremely tired FR: n'avoir aucune force ; être très affaibli |
เมื่อย | [v.] (meūay) EN: be tired out ; be exhausted ; feel stiff ; be tired FR: être courbatu ; être courbaturé ; être exténué ; être brisé de fatigue ; être moulu (fam.) |
เมื่อยปาก | [v.] (meūaypāk) EN: be tired of speaking FR: |
มืออ่อนตีนอ่อน | [adj.] (meū-øn tīn-) EN: tired FR: |
มีเหนื่อยเล็กน้อย | [adj.] (mī neūay le) EN: a bit tired FR: |
หน่าย | [v.] (nāi) EN: be tired of ; be sick of ; be fed up ; be bored with ; have had enough of FR: en avoir assez de ; être fatigué de ; être malade de ; être lassé ; être dégoûté |
เหน็ด | [v.] (net) EN: be tired ; be fatigued ; be weak FR: |
เหน็ดเหนื่อย | [adj.] (netneūay) EN: tired ; exhausted FR: exténué ; fourbu |
เหนื่อย | [v.] (neūay) EN: be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted ; be weary FR: être fatigué ; être apathique ; être las ; être usé |
เหนื่อย | [adj.] (neūay) EN: tired ; exhausted FR: fatigué ; las |
เหนื่อย | [adj.] (neūay) EN: bored ; fed up ; tired (o) FR: fatigué (de) ; las (de) ; exaspéré |
เหนื่อยใจ | [v. exp.] (neūay jai) EN: be downhearted ; be depressed ; be disheartened ; be despondent ; be downcast ; be discouraged ; be dispirited ; be mentally tired FR: être déprimé ; être découragé ; souffrir de fatigue mentale |
เหนื่อยล้า | [v.] (neūay-lā) EN: be weary ; be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted FR: être fatigué |
เหนื่อยมาก | [adj.] (neūay māk) EN: exhausted ; dog-tired ; very tired ; extremely tired FR: très fatigué ; épuisé ; claqué ; crevé ; sur les genoux |
เหนื่อยหน่าย | [v.] (neūay-nāi) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of FR: être fatigué de ; en avoir assez de |
เหนื่อยอ่อน | [v. exp.] (neūay øn) EN: be tired (and feel weak) ; be weary ; be fatigued FR: être faible |
เหนื่อยสุดกำลัง | [X] (neūay sut k) EN: exhausted ; very tired FR: très fatigué, épuisé (santé) |
เหนื่อยยาก | [v. exp.] (neūay yāk) EN: be troubled ; get tired ; be exhausted FR: |
อ่อนแอ | [adj.] (øn-aē) EN: weak ; feeble ; tired ; flabby ; weary ; vulnerable ; decrepit FR: faible ; fragile ; frêle ; vulnérable ; flasque |
อ่อนใจ | [v.] (ønjai) EN: fatigue ; feel tired ; feel exhausted ; feel weary ; feel weak ; feel utterly weary FR: |
อ่อนเพลีย | [v.] (ønphlīa) EN: be tired ; be exhausted ; be listless ; be weak ; be fatigued FR: |
อ่อนเพลีย | [adj.] (ønphlīa) EN: weak ; spent ; worn out ; pooped ; tired out ; debilated FR: affaibli ; faible ; diminué ; prostré ; abattu |
อ่อนเปลี้ย | [v.] (ønplīa) EN: be exhausted ; be tired ; be listless ; be weak ; be fatigued ; be knackered FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
müde | {adj} | müder | am müdestentired | more tired | most tired |
überdrüssig | {adj} | überdrüssiger | eine Sache überdrüssig seintired of | more tired of | to be tired of sth. |
Ruhestand | {m} | vorgezogener Ruhestand | im Ruhestand | bei Eintritt in den Ruhestandretirement | early retirement | retired | upon retirement |
lebensmüde | {adj}tired of life; weary of life; world-weary |
todmüde; sterbensmüde | {adj}tired to death |