English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
fail | (vi.) ล้มเหลว See also: ประสบความล้มเหลว, เพลี่ยงพล้ำ, ผิดพลาด, เหลว, ไม่ผ่านการพิจารณา, เจ๊ง, พัง, เสีย, ตก, ไม่ได้ผล Syn. unsuccess |
fail | (vt.) ผิดหวัง |
fail | (vt.) สอบไม่ผ่าน See also: สอบตก Syn. incapable |
fail in | (phrv.) ไม่ประสบความสำเร็จในเรื่อง See also: ล้มเหลวกับ |
fail in | (phrv.) ขาดแคลน See also: ขาด |
fail of | (phrv.) ล้มเหลวในเรื่อง See also: ไม่ประสบความสำเร็จจากเรื่อง |
fail to accept | (vi.) ปฏิเสธ See also: บอกปัด, ไม่ยอมรับ, ไม่รับสมัคร Syn. refuse, reject, spurn Ops. accept |
fail to harmonize | (vi.) ขัดแย้ง Syn. conflict |
fail-safe | (adj.) เกี่ยวกับระบบป้องกันภัย See also: เกี่ยวกับระบบเครื่องกลที่มีเครื่องกลสำรองในกรณีที่เครื่องกลแรกหยุดทำงาน |
fail-safe | (adj.) ที่ติดตั้งด้วยอุปกรณ์ป้องกันภัย See also: การรับประกันว่าไม่มีข้อผิดพลาด |
fail-safe | (n.) อุปกรณ์ป้องกันภัย |
failing | (n.) ความล้มเหลว Syn. failure |
failing | (n.) ความผิด See also: ความอ่อนแอ Syn. shortcoming, defect |
faille | (n.) ผ้าแพรทำด้วยไหม |
failure | (n.) ความล้มเหลว Syn. lack of success |
failure | (n.) ผู้ที่ล้มเหลว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
fail | (เฟล) {failed,failing,fails} vi. ส้มเหลว,ไม่สามารถ,ได้ต่ำกว่ากำหนด,สอบตก,ขาดแคลน,ล้ม,อ่อนกำลัง,เสื่อมถอย,ไม่สามารถชำระหนี้ได้,แตก,หยุด,ใช้การไม่ได้. vt. ไม่สามารถ,ทำให้ผิดหวัง,ได้น้อยกว่าที่กำหนด. -n. ความล้มเหลว. -without fail แน่นอน คำที่มีความหมายเห |
failing | (เฟล'ลิง) n. ความล้มเหลว,ข้อบกพร่อง,ความอ่อนแอ., See also: failingly adv. failingness n., Syn. fault |
failure | (เฟ'เลียร์) n. ความล้มเหลว,การสอบตก,การได้ต่ำกว่าที่กำหนด,การขาดแคลน,ความเสื่อมถอย,ภาวะล้มละลาย,ผู้ที่ล้มเหลว,สิ่งที่ล้มเหลว |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
fail | (vi) ล้มเหลว,ไม่สำเร็จ,ไม่เกิดผล,ไม่สามารถ,สอบตก |
failing | (n) ความล้มเหลว,ข้อบกพร่อง,ความอ่อนแอ,ความผิดหวัง,ความพ่ายแพ้ |
failure | (n) ความล้มเหลว,การล้มละลาย,การสอบตก |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
fail-operational | ดำเนินงานได้แม้ขัดข้อง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
fail-safe | ปลอดภัยแม้ขัดข้อง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
failing circumstances | พฤติการณ์ที่ไม่สามารถชำระหนี้ได้ [ดู insolvency ประกอบ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
failure | ความขัดข้อง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Fail | ไม่สำเร็จ [การแพทย์] |
Failure | ความล้มเหลว,ตก,ความล้มเหลว [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คว้าน้ำเหลว | (v.) fail See also: come to failure, return with empty hands, be unsuccessful Syn. ล้มเหลว, ผิดหวัง Ops. สำเร็จ, สมหวัง |
ผิดพลาด | (v.) fail See also: blunder, err |
ผิดหวัง | (v.) fail See also: come to failure, return with empty hands, be unsuccessful Syn. ล้มเหลว Ops. สำเร็จ, สมหวัง |
พลาด | (v.) fail See also: blunder, err Syn. ผิดพลาด |
พัง | (v.) fail Syn. ล้มเหลว, พังทลาย, พังพินาศ, มลาย, เสียหาย |
มีอันเป็นไป | (v.) fail See also: fall, lose, be unsuccessful, go down, flop Syn. ล้มเหลว, ไม่ประสบความสำเร็จ |
ล้มเหลว | (v.) fail See also: come to failure, return with empty hands, be unsuccessful Syn. ผิดหวัง Ops. สำเร็จ, สมหวัง |
ล้มเหลว | (v.) fail See also: fizzle out, come to naught Syn. ล่ม Ops. สำเร็จ |
ล้มเหลว | (v.) fail Syn. พังทลาย, พังพินาศ, มลาย, เสียหาย |
ล้มเหลว | (v.) fail See also: fall, lose, be unsuccessful, go down, flop Syn. ไม่ประสบความสำเร็จ |
เจ๊ง | (v.) fail See also: go bankrupt, go broke, become insolvent, fall through Syn. ขาดทุน Ops. กำไร |
เสียหาย | (v.) fail Syn. ล้มเหลว, พังทลาย, พังพินาศ, มลาย |
เหลว | (v.) fail See also: fizzle out, come to naught Syn. ล่ม, ล้มเหลว Ops. สำเร็จ |
ไม่ประสบความสำเร็จ | (v.) fail See also: fall, lose, be unsuccessful, go down, flop Syn. ล้มเหลว |
ตก | (v.) fail (an examination) See also: flunk, not pass (a test) Ops. ได้, ผ่าน |
สอบตก | (v.) fail an exam See also: flunk a test Ops. สอบผ่าน |
สอบตก | (v.) fail an exam See also: flunk a test Ops. สอบผ่าน |
มองไม่เห็น | (v.) fail to see See also: be unseen Syn. ไม่เห็น Ops. มองเห็น, เห็น |
ความล้มเหลว | (n.) failure See also: miscarriage Syn. ความผิดพลาด Ops. ความสำเร็จ |
หัวใจวาย | (n.) heart failure |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
If you don't work, you'll fail to pass the exam | ถ้าเธอไม่อ่านหนังสือ เธอก็จะสอบไม่ผ่าน |
I resign myself to failure | ฉันยอมให้ตนเองล้มเหลว |
You failed this mid-term test quite badly | เธอสอบกลางภาคไม่ผ่านอย่างย่ำแย่เต็มทน |
I wish I hadn't failed the exam | ฉันขอให้ตนเองไม่สอบตก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I could not fail myself now and die on a fish like this. | ฉันไม่สามารถล้มเหลวใน ตัวเอง ในขณะนี้และตายปลาเช่นนี้ |
If I should fail to return from the unknown, the whole future of our civilization may be yours to preserve or destroy. | ถ้าฉันไม่สามารถกลับจากนิรเเดน อนาคตความศิวิไลซ์ของพวกเรา อยู่ที่เธอจะอนุรักษ์หรือทําลายมัน |
Our Lady of Blessed Acceleration, don't fail me now! | สตรีของเราศักดิ์สิทธิ์ของความเร่งรัด อย่าทำให้ผมล้มเหลวตอนนี้! |
You want me to fail that test so you can keep me in the center of the earth doing your work for you. | จะได้เก็บผมไว้ใต้ดินนี่ แล้วคอยทำงานให้คุณ |
Guys, If I fail this science project, I won't get out of the 6th grade | พี่อีทึก นี่คือพี่อีทึก โอ้.. อีทึกอปป้า (พี่อีทึก) |
Have you been chasing me your whole life, only to fail now? | เจ้าตามล่าข้ามาทั้งชีวิต... เพื่อมาล้มเหลวตรงนี้เนี่ยนะ? |
If we fail to recover the pages from Brody, we'll need them alive. | ถ้าเราพลาด ไม่ได้แผนที่จะโบรดี้, เราต้องการพวกเขาเป็นๆ |
Now, I'd failed Emily, but I wouldn't fail again. | ตอนนี้, ฉันล้มเหลวเรื่องเอมิรี่, แต่ฉันจะไม่ให้มันเกิดขึ้นอีก. |
And thou will fail to save thy friends, just as thou failed to save thy sister! | และแกก็จะผิดพลาด ที่จะช่วยเพื่อน, เหมือนกับที่แกพลาด ที่จะช่วยน้องสาว! |
"There is every indication that this is beyond our capabilities, that this endeavor will fail and that the Machine's occupant will pay for it with his life. " | มีข้อบ่งชี้ทุกคนเป็น ว่านี่คือเกินความสามารถของเรา ที่ความพยายามนี้จะล้มเหลว |
If you fail to meet with any of those conditions, you will have to serve time. | ใช่ ถ้าหากพลาดไม่ทำตามเงื่อนไข เธอยังมีโอกาสแก้ตัว |
Hey, you're not gonna fail me, are you? | คุณคงไม่ให้ผมตกใช่ไหม คุณเขียนว่าไง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不争气 | [bù zhēng qì, ㄅㄨˋ ㄓㄥ ㄑㄧˋ, 不争气 / 不爭氣] be disappointing; fail to live up to expectations |
不明 | [bù míng, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ, 不明] not clear; unknown; fail to understand |
不得要领 | [bù dé yào lǐng, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˇ, 不得要领 / 不得要領] fail to grasp the main points |
不识大体 | [bù shí dà tǐ, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ, 不识大体 / 不識大體] fail to see the larger issues; ignore the general interest |
不识抬举 | [bù shí tái jǔ, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄊㄞˊ ㄐㄩˇ, 不识抬举 / 不識抬舉] fail to appreciate sb's kindness; not know how to appreciate favors |
不遂 | [bù suì, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˋ, 不遂] fail; fail to materialize |
一败涂地 | [yī bài tú dì, ㄧ ㄅㄞˋ ㄊㄨˊ ㄉㄧˋ, 一败涂地 / 一敗塗地] to fail completely; a crushing defeat |
功败垂成 | [gōng bài chuí chéng, ㄍㄨㄥ ㄅㄞˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄥˊ, 功败垂成 / 功敗垂成] to fail within sight of success (成语 saw); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory |
辜负 | [gū fù, ㄍㄨ ㄈㄨˋ, 辜负 / 辜負] let down; fail to live up to; disappoint |
出尔反尔 | [chū ěr fǎn ěr, ㄔㄨ ㄦˇ ㄈㄢˇ ㄦˇ, 出尔反尔 / 出爾反爾] old: to reap the consequences of one's words (成语 saw, from Mencius); modern: to go back on one's word; to fail to keep a promise; to contradict oneself; inconsistent |
留班 | [liú bān, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄢ, 留班] to repeat a year (in school); to resit a failed course; to fail admission to next year's course |
留级 | [liú jí, ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧˊ, 留级] to repeat a year (in school); to resit a failed course; to fail admission to next year's course |
负心 | [fù xīn, ㄈㄨˋ ㄒㄧㄣ, 负心 / 負心] ungrateful; heartless; to fail to be loyal to one's love |
失责 | [shī zé, ㄕ ㄗㄜˊ, 失责 / 失責] breach of responsibility; failure to carry out one's duty |
绝产 | [jué chǎn, ㄐㄩㄝˊ ㄔㄢˇ, 绝产 / 絕產] crop failure; property left with no-one to inherit; sterilization |
倒 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 倒] to fall; to collapse; to topple; to fail; to go bankrupt; to change (trains or buses); to move around; to sell; to speculate (buying and selling, also 搗|捣); profiteer |
挫 | [cuò, ㄘㄨㄛˋ, 挫] be obstructed; fail; oppress; repress; lower the tone; bend back; dampen |
失仪 | [shī yí, ㄕ ㄧˊ, 失仪 / 失儀] discourteous; failure of etiquette |
不及格 | [bù jí gé, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄍㄜˊ, 不及格] fail |
不明白 | [bù míng bái, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˊ, 不明白] fails to realize (intuitively) what is going on |
失败是成功之母 | [shī bài shì chéng gōng zhī mǔ, ㄕ ㄅㄞˋ ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄇㄨˇ, 失败是成功之母 / 失敗是成功之母] Failure is the mother of success (proverb) |
失迎 | [shī yíng, ㄕ ˊ, 失迎] failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally |
庆历新政 | [Qìng lì xīn zhèng, ㄑㄧㄥˋ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄓㄥˋ, 庆历新政 / 慶曆新政] failed reform of Northern Song government in 1043 |
戊戌政变 | [wù xū zhèng biàn, ˋ ㄒㄩ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ, 戊戌政变 / 戊戌政變] failed attempt to reform the Qing dynasty in 1898; also called 戊戌維新 |戊戌维新 |
自动防止辐射程序 | [zì dòng fáng zhǐ fú shè chéng xù, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄓˇ ㄈㄨˊ ㄕㄜˋ ㄔㄥˊ ㄒㄩˋ, 自动防止辐射程序 / 自動防止輻射程序] fail-safe procedures |
衰竭 | [shuāi jié, ㄕㄨㄞ ㄐㄧㄝˊ, 衰竭] failure (e.g. kidney failure) |
失败 | [shī bài, ㄕ ㄅㄞˋ, 失败 / 失敗] to be defeated; to fail; to lose |
高低 | [gāo dī, ㄍㄠ ㄉㄧ, 高低] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end |
未成 | [wèi chéng, ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ, 未成] minor (i.e. person under 18); incomplete; unachieved; failed; abortive |
左倾机会主义 | [zuǒ qīng jī huì zhǔ yì, ㄗㄨㄛˇ ㄑㄧㄥ ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 左倾机会主义 / 左傾機會主義] leftist opportunism (blamed for failures of Chinese communists from 1927) |
故障 | [gù zhàng, ㄍㄨˋ ㄓㄤˋ, 故障] malfunction; breakdown; defect; shortcomingfault; failure; impediment; error; bug (in software) |
凶 | [xiōng, ㄒㄩㄥ, 凶] ominous; inauspicious; famine; crop failure |
失灵 | [shī líng, ㄕ ㄌㄧㄥˊ, 失灵 / 失靈] out of order (of machine); not working properly; a failing (of a system) |
砸 | [zá, ㄗㄚˊ, 砸] smash; smashed; to fail; to get it wrong |
成败 | [chéng bài, ㄔㄥˊ ㄅㄞˋ, 成败 / 成敗] success or failure |
偷鸡不成蚀把米 | [tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷鸡不成蚀把米 / 偷雞不成蝕把米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure |
偷鸡不着蚀把米 | [tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷鸡不着蚀把米 / 偷雞不著蝕把米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure |
经久不衰 | [jīng jiǔ bù shuāi, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄞ, 经久不衰 / 經久不衰] unfailing; never-ending |
渎职 | [dú zhí, ㄉㄨˊ ㄓˊ, 渎职 / 瀆職] wrongdoing; failure to do one's duty |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お留守になる | [おるすになる, orusuninaru] (exp,v5r) to fail to be attentive to |
そびれる | [, sobireru] (v1,vi) to miss a chance; to fail to do |
一暴十寒 | [いちばくじっかん, ichibakujikkan] (exp) (1) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (2) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail (Mencius) |
九仞の功を一簣に虧く | [きゅうじんのこうをいっきにかく, kyuujinnokouwoikkinikaku] (exp) (id) to fail one step short of great success; to fall at the last hurdle |
作り損じる | [つくりそんじる, tsukurisonjiru] (v1) to fail in making |
作り損なう | [つくりそこなう;つくりぞこなう, tsukurisokonau ; tsukurizokonau] (v5u) to fail in making |
出来損なう | [できそこなう, dekisokonau] (v5u) (obsc) to be badly made; to fail |
単位を落とす | [たんいをおとす, tan'iwootosu] (exp,v5s) (1) to fail to earn a credit; (2) fail to make the grade |
取り損なう;取損なう | [とりそこなう, torisokonau] (v5u,vt) to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise |
失敗判定 | [しっぱいはんてい, shippaihantei] (n) {comp} fail verdict |
患う(P);煩う(P) | [わずらう, wazurau] (v5u,vi) (1) (esp. 患う) to be ill; to suffer from; (2) (esp. 煩う) to worry about; to be concerned about; (suf,v5u) (3) (esp. 煩う, after the -masu stem of a verb) to have trouble doing ...; to be unable to ...; to fail to ...; (P) |
損う(io)(P);損なう(P) | [そこなう, sokonau] (suf,v5u) to harm; to hurt; to injure; to damage; to fail in doing; (P) |
死に損なう | [しにそこなう, shinisokonau] (v5u) to fail to die; to survive; to outlive |
溢れる | [あぶれる, abureru] (v1,vi) (1) (uk) to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.); (2) (uk) to be left out; to be crowded out |
滑る(P);辷る | [すべる, suberu] (v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status); (P) |
焼け石に水 | [やけいしにみず, yakeishinimizu] (exp) something bound to fail due to inadequate effort, assistance, etc. (lit |
神風タクシー | [かみかぜタクシー, kamikaze takushi-] (n) (col) kamikaze taxi (1960s term for taxis that fail to heed traffic regulations) |
紺屋の白袴 | [こうやのしろばかま, kouyanoshirobakama] (exp) specialists often fail to apply their skills to themselves; The dyer wears white |
義理を欠く | [ぎりをかく, giriwokaku] (exp,v5k) to fail in one's social duties |
考え倦ねる;考えあぐねる | [かんがえあぐねる, kangaeaguneru] (v1) to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea |
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) {comp} to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) |
落つ;墜つ;堕つ | [おつ, otsu] (v5t,vi) (1) (See 落ちる・1,落ちる・2,落ちる・3,落ちる・4) to fall down; to drop; (2) to fail (e.g. exam); (3) to crash; to degenerate; to degrade |
落とす(P);落す | [おとす, otosu] (v5s,vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (7) {MA} to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) |
見忘れる | [みわすれる, miwasureru] (v1,vt) to forget; to fail to recognize; to fail to recognise |
見落とす(P);見落す | [みおとす, miotosu] (v5s,vt) to overlook; to fail to notice; to miss (seeing); (P) |
見逸れる | [みそれる, misoreru] (v1,vt) to overlook; to fail to recognize; to fail to recognise |
違える | [ちがえる, chigaeru] (v1,vt) (1) to change; to alter; (2) to mistake; to make a mistake; (3) (See たがえる) to fail to keep (e.g. one's promise); (4) to dislocate (e.g. one's neck) |
駄目になる | [だめになる, dameninaru] (exp,v5r) (See 駄目・1) to spoil; to break; to go bad; to go wrong; to fail |
アクセス失敗率 | [アクセスしっぱいりつ, akusesu shippairitsu] (n) {comp} failure rate |
うっ血性心不全 | [うっけつせいしんふぜん, ukketsuseishinfuzen] (n) congestive heart failure; CHF |
エンジン故障 | [エンジンこしょう, enjin koshou] (n) engine failure |
きっちり | [, kicchiri] (adv,vs) (1) punctually; on the dot; precisely; (2) closely; tightly; (fits) like a glove; (3) without fail; (P) |
ギリギリセーフ;ぎりぎりセーフ | [, girigirise-fu ; girigiri se-fu] (exp) (See ぎりぎり,セーフ) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.); just (barely) OK |
ギリセーフ | [, girise-fu] (exp) (col) (abbr) (See ぎりぎりセーフ) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.); just (barely) OK |
ご無沙汰(P);御無沙汰(P);ご不沙汰;御不沙汰 | [ごぶさた, gobusata] (n,vs) (See 無沙汰) not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence; (P) |
しくじり | [, shikujiri] (n) failure |
しくじる | [, shikujiru] (v5r,vi) to fail; to fall through; to blunder; (P) |
ショック死 | [ショックし, shokku shi] (n,vs) death due to shock (triggered by blood loss, heart failure or other causes) |
せん断破壊;剪断破壊 | [せんだんはかい, sendanhakai] (n) shear failure |
それ御覧;それご覧 | [それごらん, soregoran] (exp) (obsc) (See それ見たことか) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
失敗判定 | [しっぱいはんてい, shippaihantei] fail verdict |
フェールセーフ動作 | [フェールセーフどうさ, fe-ruse-fu dousa] failsafe operation |
フェールソフト | [ふぇーるそふと, fe-rusofuto] failsoft |
フェイルセーフ | [ふぇいるせーふ, feiruse-fu] fail-safe |
リンク故障 | [リンクこしょう, rinku koshou] link failure |
初期不良 | [しょきふりょう, shokifuryou] early failure |
劣化故障 | [れっかこしょう, rekkakoshou] degradation failure |
平均故障間隔 | [へいきんこしょうかんかく, heikinkoshoukankaku] mean time between failures, MTBF (abbr.) |
故障 | [こしょう, koshou] failure (vs), fault (vs) |
機能縮退 | [きのうしゅくたい, kinoushukutai] failsoft |
軽い故障 | [かるいこしょう, karuikoshou] soft failure |
重い故障 | [おもいこしょう, omoikoshou] hard failure |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
落ちる | [おちる, ochiru] Thai: สอบตก English: to fail (e.g. exam) |
滑る | [すべる, suberu] Thai: พลาด(สอบตก) English: to fail |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาหูไปนา เอาตาไปไร่ | [v. (loc.)] (aohūpainā a) EN: ignore ; fail deliberately to pay attention ; do not pay attention FR: ignorer délibérément |
อปรา | [v.] (aparā ; app) EN: fail ; be defeated ; lose ; be beaten FR: perdre ; être battu |
บิดพลิ้ว | [v.] (bitphliu) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade ; refuse to admit ; shirk ; fail to act ; put off doing something FR: |
ชวด | [v.] (chūat) EN: lose ; fail ; come to nothing ; fall through ; miss an opportunity FR: échouer ; tomber à l'eau |
ด้าน | [v.] (dān) EN: to misfire ; fail to explode FR: rater ; faire long feu |
ฟังไม่ได้ศัพท์ | [v. exp.] (fang mai dā) EN: fail to understand FR: |
เจ๊ง | [v.] (jeng) EN: fail ; flop ; be finished ; be ruined ; go bust ; go bankrupt ; broke ; go out of business FR: |
ขั้นตก | [v. exp.] (khan tok) EN: fail FR: |
ขาด | [v.] (khāt) EN: lack ; need ; be short of ; be incomplete ; be deficient ; be absent ; fail to come ; default ; miss ; be missing ; be wanting FR: manquer ; faire défaut ; être absent ; manquer de ; être à court de ; se passer de |
คืนคำ | [v.] (kheūnkham) EN: recant ; retract ; withdraw ; disavow ; revoke ; recall ; rescind ; go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word FR: se rétracter ; se dédire |
แคล้ว | [v.] (khlaēo) EN: miss ; escape ; avoid ; fail to meet FR: éviter |
คลาด | [v.] (khlāt) EN: miss ; fail ; elude ; let slip ; fall to seize FR: rater ; manquer ; louper (fam.) |
คลาดนัด | [v. exp.] (khlāt nat) EN: miss an appointmernt ; fail to keep an appointment FR: manquer un rendez-vous |
กลับคำ | [v.] (klapkham) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire |
แหลก | [v.] (laēk) EN: be crushed ; be powdered to pieces ; break into pieces ; fail completely FR: réduire en miettes |
แหลกละเอียด | [v. exp.] (laēk la-īet) EN: be crushed ; be powdered to pieces ; break into pieces ; fail completely FR: réduire en miettes |
หลีกไม่พ้น | [v. exp.] (līk mai pho) EN: fail to avoid ; have no room to pass FR: |
ล่ม | [v.] (lom) EN: collapse ; fail ; go down ; come to nothing ; founder ; fold FR: s'effondrer |
ล้มเหลว | [v. exp.] (lom lēo) EN: fail to come off ; fail ; go bankrupt ; come to naught ; fall through FR: échouer ; avorter ; capoter ; s'effondrer ; faire faillite |
ลูบหน้าปะจมูก | [v. (loc.)] (lūpnāpajamū) EN: go through the motions ; fail to act decisively ; act perfunctorily ; hold back for fear of treading on someone's toes FR: |
ไม่ดูตาม้าตาเรือ | [v. exp.] (mai dū tā m) EN: be rash ; fail to take account of things ; ba careless FR: |
ไม่มีผล | [v. exp.] (mai mī phon) EN: have no result ; come to nothing ; be ineffective ; fail to produce the effect FR: être improductif ; être infructueux ; être stérile ; ne donner aucun résultat |
ไม่ประสบความสำเร็จ | [v. exp.] (mai prasop ) EN: fail ; go down like a lead balloon FR: ne pas rencontrer le succès |
มือตก | [v.] (meūtok) EN: downgrade ; go downhill ; be unfortunate ; fail ; be on the decline ; lose one's touch ; have bad luck FR: décliner |
มิได้ขาด | [adv.] (midāi khāt) EN: regularly ; continually ; constantly ; without fail ; incessantly FR: sans cesse |
มองไม่เห็น | [v. exp.] (møng mai he) EN: fail to see ; be unseen ; look but can not see ; I can't see it! FR: ne pas apercevoir |
หนีไม่พ้น | [v. exp.] (nī mai phon) EN: try but fail to escape FR: tenter en vain de s'échapper |
นอนหลับทับสิทธิ์ | [v.] (nønlapthaps) EN: sleep on one's rights ; fail to excercise one's rights FR: négliger ses droits |
แป๊ก | [v.] (paēk) EN: fail to achieve an objective ; fail ; have a deleterious result ; go haywire FR: |
พ่าย | [v.] (phāi) EN: lose ; be defeated ; fail FR: être vaincu ; succomber |
พ่ายแพ้ | [v.] (phāiphaē) EN: lose ; fail ; be defeated ; suffer defeat ; rout FR: être vaincu ; succomber |
ผิดนัด | [v. exp.] (phit nat) EN: miss an appointment ; fail to keep an appointment ; fail to appear ; not to show up ; default ; be in default FR: manquer un rendez-vous ; faire faux-bond |
ผิดหวัง | [v.] (phitwang) EN: fail FR: déchanter |
พลาด | [v.] (phlāt) EN: fail ; make a mistake ; err ; be inaccurate ; blunder FR: rater ; échouer ; louper (fam.) ; commettre une erreur ; gaffer (fam.) |
พลาดนัด | [v. exp.] (phlāt nat) EN: miss an appointment ; fail to keep an appointment FR: manquer un rendez-vous |
พูดไม่ถูก | [v. exp.] (phūt mai th) EN: I can't say ; I don't know how to say it ; I don't know what to say ; words fail me FR: |
เสียการ | [v.] (sīakān) EN: lose what one plans to get ; miss the boat ; fail FR: |
สอบใบขับขี่ตก | [v. exp.] (søpbaikhapk) EN: fail driving test FR: rater le permis de conduire |
สอบไล่ตก | [v. exp.] (søplai tok) EN: fail a final exam FR: échouer à un examen ; rater un examen |
สอบตก | [v. exp.] (søp tok) EN: fail an exam ; fail a test ; flunk a test (inf. - Am.) FR: échouer à un examen ; rater un examen |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gruppenstörungsmelder | {m} [techn.]aggregate failure indicator; group fault indicator |
Analogausfall | {m}analog failure |
Defekt | {m}failure |
Geräteausfall | {m} | möglicher Geräteausfalldevice failure | potential device failure |
Frühausfall | {m}early failure |
Ausfallrate | {f}failure rate |
Ausfallsicherung | {f}failure protection |
Ausfallstatistik | {f}failure statistics |
Fehlerbehandlung | {f}failure handling; error handling |
Nichteinhaltung | {f} seiner Verpflichtungenfailure to meet one's obligations |
Nichteinhaltung | {f} seines Versprechensfailure to keep one's promise |
Nichteinhaltung | {f} einer Bedingungfailure to comply with a condition |
Schadensanalyse | {f}failure analysis |
Störmeldung | {f}failure signal; failure notice |
Schwingungsbruch | {m}fatigue failure |
Ermüdungsdefekt | {m}fatigue failure |
Ausfallsatz | {m}fraction failure |
Hardware-Fehler | {m} [comp.]hardware failure |
mangels | {prp; +Genitiv} | mangels einer Antwortin the absence of | in the absence of an answer; failing an answer |
Produktionsausfall | {m}loss of production; production failure |
Phasenausfallrelais | {n} [techn.]phase failure relay |
Nierenversagen | {n} [med.]renal failure |
Ausfallabstand | {m} | mittlerer Ausfallabstandtime between failure (TBF) | mean time between failure (MTBF) |
unfehlbar | {adj}never-failing |
Störanfälligkeit | {f}vulnerability to failures |