English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
boggle | (บอก'เกิล) {boggled,boggling,boggles} vi. กลัว,สะดุ้ง,ตกใจ,ลังเลใจ,พูดกำกวม,อึดอาด,หดตัว vt. ทำให้ตกใจ -n. การสะดุ้งตกใจ,การลังเลใจ,การบอกปัด,งานไม่ดี, See also: boggler n. ดูboggle |
decline | (ดิไคลน') vi.,n. (การ) เอียง,ลาด,เสื่อมลง,ปฏิเสธ,บอกปัด,ไม่ยอม, Syn. lessen |
deniable | (ดิไน'อะเบิล) adj. ซึ่งปฏิเสธได้,ซึ่งบอกปัดได้ |
denial | (ดิไน'เอิล) n. การปฏิเสธ,การบอกปัด,การไม่ยอมรับ,การบังคับใจตัวเอง,การไม่ยอมตามใจตัวเอง |
disavow | (ดิสอะเวา') vt. บอกปัด,ไม่ยอมรับ,ปฏิเสธ (การรับภาระ) ., See also: disavowal n. ดูdisavow |
disown | (ดิสโอน') vt. บอกปัด,ไม่ยอมรับ,ไม่ยอมรับเป็นเจ้าของ,ปฎิเสธ., Syn. repudiate |
dodge | (ดอด) vi.,vt.,n. (การ) หลบ,เลี่ยง,บอกปัด, See also: dodger n. ดูdodge |
noncommittal | (นอนคะมิท'เทิล) adj. ซึ่งไม่ผูกมัดตัวเอง,ซึ่งบอกปัด., Syn. neutral |
rebuff | (รีบัฟ') vt.,n. (การ) บอกปัด,ปฏิเสธ,หยุดยั้ง,ขับออก, See also: rebuffable adj., Syn. reject |
refusable | (รีฟิว'ซะเบิล) adj. ปฏิเสธได้,ไม่ยอมได้,บอกปัดได้, |
refusal | (รีฟิว'เซิล) n. การปฏิเสธ,การไม่ยอม,การบอกปัด, Syn. rejection,denial,veto |
reject | (รีเจคทฺ') vt. ปฏิเสธ,ทิ้ง,ไม่ยอมรับ,บอกปัด,อาเจียน,ละทิ้ง,n. สิ่งที่ถูกปฏิเสธหรือบอกปัด, See also: rejectable adj. rejecter n. rejective adj., Syn. rebuff,throw away |
rejection | (รีเจค'เชิน) n. การปฏิเสธ,การบอกปัด,สิ่งที่ถูกปฏิเสธ,สิ่งที่ถูกละทิ้ง |
repudiate | (รีพิว'ดิเอท) vt. บอกปัด,ไม่ยอมรับ,ปฏิเสธ,ทอดทิ้ง, See also: repudiable adj. repudiative adj. repudiation n. repudiator n. repudiatory adj., Syn. disavow,reject,discredit |
snub | (สนับ) vt.,n. (การ) ดูถูก,ดูแคลน,เหยียดหยาม,ปฎิเสธ,บอกปัดอย่างไม่ไยดี,ไม่แยแส,ตำหนิอย่างมาก,ตรึงหรือยึดด้วยสายเคเบิล,ตรึงเวลา,หยุดยั้ง. adj. (จมูก) สั้นและงอขึ้นตรงปลาย, (จมูก) แบน,ทื่อ,ทู่, Syn. ignore,neglect |
snubbingly | (สนับ'บิงลี) adj. อย่างดูถูกดูแคลน,อย่างติเตียน,อย่างเมินเฉย,อย่างบอกปัด |
subterfuge | (ซับ'เทอฟิวจฺ) n. คำบอกปัด,การบอกปัด,วิธีการหลีกเลี่ยง,คำอ้าง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
abnegate | (vi) ล้มเลิก,ยกเลิก,บอกปัด,เลิก |
abnegation | (n) การล้มเลิก,การยกเลิก,การบอกปัด,การยอมแพ้ |
noncommittal | (adj) ซึ่งบอกปัด |
denial | (n) การปฏิเสธ,การไม่ยอมรับ,การบอกปัด |
deny | (vt) ปฏิเสธ,บอกปัด,ไม่ปฏิบัติตาม,ไม่ตกลง,ไม่ยอมรับ |
disavow | (vt) ไม่ยอมรับ,ปฏิเสธ,บอกปัด |
disown | (vt) ไม่ยอมรับ,ปฏิเสธ,บอกปัด,บอกเลิก,บอกศาลา |
evasion | (n) การเลี่ยง,การหลีกเลี่ยง,ข้อแก้ตัว,การหลบหนี,การบอกปัด |
evasive | (adj) ซึ่งหลีกเลี่ยง,ซึ่งหลบหนี,เป็นข้อแก้ตัว,เป็นการบอกปัด |
refusal | (n) คำปฏิเสธ,การปฏิเสธ,การบอกปัด |
reject | (vt) ถ่ายออก,ทิ้ง,อาเจียน,บอกปัด,ปฏิเสธ |
rejection | (n) การปฏิเสธ,การทิ้ง,การบอกปัด |
repudiate | (vt) บอกปัด,ละทิ้ง,ทอดทิ้ง,ปฏิเสธ |
repudiation | (n) การบอกปัด,การละทิ้ง,การทอดทิ้ง,การปฏิเสธ |
snub | (n) การบอกปัด,การปฏิเสธ,การตำหนิ |
subterfuge | (n) ข้ออ้าง,ข้อหลีกเลี่ยง,คำบอกปัด |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
disallowance | ๑. การไม่ยอมรับกฎหมาย (ที่ออกโดยอาณานิคมหรือเขตสังกัด)๒. การบอกปัด (ข้อเรียกร้อง) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
dishonour of bill | การบอกปัดไม่รับรองตั๋วเงิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
reject | ยกเสีย, บอกปัด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
rebuff | (vt.) บอกปัด See also: ปฏิเสธ Syn. refuse, reject, spring |
reject | (vt.) บอกปัด See also: ทอดทิ้ง, ไม่แยแส Syn. discard, outcast |
wave away | (phrv.) บอกปัด See also: ไม่ยอมรับ, ปฏิเสธ Syn. wave aside |
rebuff | (n.) การบอกปัด See also: การปฏิเสธ Syn. refusal, repulse, snub |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
When I say no, he will come back and offer me a daughter of my choosing. | บอกปัดไป เขาก็จะมาใหม่ มาเสนอให้ข้าเลือกลูกสาวได้ |
But too much rejection | มากมายนักกับการบอกปัด |
Kamaji will turn you away, trick you into you leaving, but keep on asking him for work | คามาจิจะบอกปัดเจ้า หลอกให้เจ้าจากไป แต่ต้องขอเขาทำงานเข้าไว้ |
So... guess what... this A and R guy from the record company has been totally coy about which team he plays on... when I introduce you, you can totally nail him and set the record straight. | เดาสิว่า นายA และ Rจากค่ายเทปดังๆน่ะ มาจีบเธอแล้วเธอพยายามบอกปัดใคร ขอแนะนำนิดนึงนะ แต่เธอไม่ควรใส่ใจอะไรแบบนี้นะ |
Because she tortures you with her refusal? | เพราะความทรมาน จากคำบอกปัดของนางน่ะรึ? |
That's like the worst situation. | และพยายามบอกปัดเขาไปแบบสุภาพแต่.. - จนปัญญาแล้วฉัน |
You can't say no to that face. | คุณบอกปัดใบหน้านี้ไม่ได้แน่ |
That you can just blow off. | ใครที่เธอจะบอกปัดยังไงก็ได้ |
Beckman just offered me a position, and I turned her down. | แบ็คแมน พึ่งเสนอตำแหน่งให้ผม แต่ผมบอกปัด |
My God. Why did you blow him off? | พระเจ้า ทำไมคุณถึงบอกปัดเขาล่ะ |
My last appointment blew me off, so I got an opening on my dance card. | นัดหมายล่าสุด เพิ่งบอกปัดมา ผมก็เลยมีเวลาว่าง |
First chance you get, brush him off, meet me back here. | พอมีโอกาส ก็บอกปัดเขาไป หลังจากนั้นมาเจอฉันอยู่นี่ |
And I don't know why, but I rather snubbed his kind invitation to go with him to Mumbai. | ไม่รู้ว่าทำไม แต่ฉันอยากบอกปัดคำเชิญ ที่จะไปมุมไบกับเขา |