English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
accuse | (vt.) กล่าวหา See also: กล่าวโทษ, ปรักปรำ Syn. blame, charge |
accuse | (vt.) ฟ้องร้อง See also: ฟ้องศาล Syn. charge |
accuse of | (phrv.) กล่าวหาว่า See also: กล่าวหา |
accused | (adj.) ซึ่งถูกกล่าวหาหรือฟ้องร้อง Syn. arraigned, indicted, blamed |
accused | (n.) ผู้ต้องหา See also: จำเลย, ผู้ถูกกล่าวหา |
accuser | (n.) ผู้กล่าวหา See also: โจทก์, ผู้ฟ้อง, ผู้ฟ้องร้อง Syn. prosecutor, plaintiff, objector |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
accuse | (อะคิวซ') vt.,vi. กล่าวหา, ต่อว่า, ใส่ความ, Syn. charge, blame, incriminate |
accused | (อะคิวซดฺ') adj.,n. ซึ่งถูกกล่าวหาหรือฟ้องร้อง,ผู้ถูกกล่าวหาหรือฟ้องร้อง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
accuse | (vt) กล่าวหา,ใส่ร้าย,ใส่ความ |
accused | (n) จำเลย,ผู้ถูกกล่าวหา |
accuser | (n) โจทก์,ผู้ฟ้องร้อง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
accused, the | ๑. ผู้ต้องหาในคดีอาญา๒. จำเลยในคดีอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กล่าวหา | (v.) accuse See also: charge Syn. ฟ้อง, กล่าวโทษ Ops. ยกฟ้อง |
กล่าวโทษ | (v.) accuse See also: charge, allege, blame, impeach Syn. กล่าวหา |
ต้องคดี | (v.) accuse See also: charge, sue, prosecute Syn. ถูกฟ้อง, เป็นคดี, เป็นความ Ops. พ้นคดี, หลุดคดี |
ถูกฟ้อง | (v.) accuse See also: charge, sue, prosecute Syn. เป็นคดี, เป็นความ Ops. พ้นคดี, หลุดคดี |
หา | (v.) accuse See also: impeach, charge, denounce, blame, indict Syn. ฟ้อง, กล่าวโทษ, กล่าวหา |
หาความ | (v.) accuse See also: charge, blame, denounce, allege, indict, incriminate Syn. กล่าวโทษ, ใส่ความ, ใส่โทษ |
หาความ | (v.) accuse See also: charge, blame, denounce, allege, indict, incriminate Syn. กล่าวโทษ, ใส่ความ, ใส่โทษ |
ใส่โทษ | (v.) accuse See also: charge, blame, denounce, allege, indict, incriminate Syn. กล่าวโทษ, ใส่ความ |
ใส่โทษ | (v.) accuse See also: charge, blame, denounce, allege, indict, incriminate Syn. กล่าวโทษ, ใส่ความ |
หาว่า | (v.) accuse of See also: charge, claim Syn. กล่าวหา |
พาลพาโล | (v.) accuse wrongly See also: defame, impute the fault to Syn. พาโลโฉเก, พาโลโสเก |
พาโล | (v.) accuse wrongly See also: defame, impute the fault to Syn. พาลพาโล, พาโลโฉเก, พาโลโสเก |
พาโลโฉเก | (v.) accuse wrongly See also: defame, impute the fault to Syn. พาลพาโล, พาโลโสเก |
พาโลโสเก | (v.) accuse wrongly See also: defame, impute the fault to Syn. พาลพาโล, พาโลโฉเก |
ต้องสงสัย | (adj.) accused See also: impeachable, charged, incriminatory Syn. ถูกสงสัย |
ถูกสงสัย | (adj.) accused See also: impeachable, charged, incriminatory |
จารีตนครบาล | (n.) to investigate by torturing the accused |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I am falsely accused! | ฉันถูกกล่าวหาอย่างผิดๆ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He'd come to accuse her of more crimes. | เขากล่าวหาเธอ ในคดีมากมาย |
But with Yu's reputation, I can't just go in and accuse her. | แต่ด้วยชื่อเสียงของยู อยู่ดีๆ ฉันจะเข้าไปกล่าวหาหล่อนไม่ได้ |
How dare you accuse us! | คุณกล้าดียังไง กล่าวหาเรา |
I accuse Mr. JOO Young-dal, a teacher at Kang High, of breaking his solemn promise! | ผมขอฟ้องคุณ จู ยง-ดาล ,ครูที่โรงเรียน คัง ที่ไม่ยอมรักษาสัญญา |
People accuse us of only paying attention to the economic leg because they think that's what a business persons mind set is it's just money. | ผู้คนชอบกล่าวหาว่า (เซอร์ มาร์ค มูดี-สจวต อดีตประธานบรรษัทรอยัลดัทช์เชลล์) เราสนใจแต่ด้านเศรษฐกิจ เพราะพวกเขาคิดว่า |
Yeah, so was the president. Are you going to accuse him? | ผมเจตนายั่วคุณ เพื่อดูปฏิกริยา |
All you do is accuse me of being overbearing. | คุณก็ดีแต่โทษชั้น ว่าเลี้ยงเค้าไม่ดี |
How dare you accuse me. | เธอกล้าดียังไงมาใส่ร้ายฉัน |
Which is why I'll advise you not to accuse anyone, especially His Imperial Highness. | เพราะงั้นผมจึงแนะนำให้คุณหยุดกล่าวหาใคร.. โดยเฉพาะเจ้าฟ้าชาย |
No. Look, if you're gonna accuse the president of something, you just come out and say it. | ฟังนะ ถ้าจะกล่าวหาอะไรท่าน ก็ว่ามาตรงๆเลย |
Don't you ever accuse me of that again in front of the kids. You understand me? | อย่ามาต่อว่าผมต่อหน้าลูกแบบนั้นอีก คุณเข้าใจมั้ย |
If you publicly accuse him -- | - ถ้าคุณกล่าวหาเขาอย่างเปิดเผย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
弹斥 | [tán chì, ㄊㄢˊ ㄔˋ, 弹斥 / 彈斥] accuse and criticize |
诬 | [wū, , 诬 / 誣] accuse falsely |
囒 | [lán, ㄌㄢˊ, 囒] confused chatter; incomprehensible babble; variant of 讕|谰, to accuse unjustly |
指控 | [zhǐ kòng, ㄓˇ ㄎㄨㄥˋ, 指控] accusation; a (criminal) charge; to accuse |
控告 | [kòng gào, ㄎㄨㄥˋ ㄍㄠˋ, 控告] accuse; charge; sue |
控诉 | [kòng sù, ㄎㄨㄥˋ ㄙㄨˋ, 控诉 / 控訴] accuse; denounce |
讦 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 讦 / 訐] accuse; pry |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
濡れ衣を着せる | [ぬれぎぬをきせる, nureginuwokiseru] (exp,v1) to frame; to falsely accuse of a crime |
着せる | [きせる, kiseru] (v1,vt) (1) to put clothes on (someone); (2) to plate; to gild; to veneer; (3) to accuse (of some crime); to give (a bad name); (P) |
訴人 | [そにん, sonin] (n,vs) a suitor; an accuser; a complainant; an informant; sue; accuse |
誣いる | [しいる, shiiru] (v1,vt) to slander; to accuse falsely |
争い訴える | [あらそいうったえる, arasoiuttaeru] (v1) to accuse; to rise up in judgment against (judgement) |
公訴時効 | [こうそじこう, kousojikou] (n) (legal) limitation; prescription of the right to prosecute an accused; statute of limitation |
刑事被告 | [けいじひこく, keijihikoku] (n) the accused |
刑事被告人 | [けいじひこくにん, keijihikokunin] (n) (See 被告人) accused; defendant; prisoner at the bar |
原告 | [げんこく, genkoku] (n) plaintiff; accuser; prosecutor; (P) |
罪を着る | [つみをきる, tsumiwokiru] (exp,v1) to take (another's guilt) on oneself; to be accused of |
被告 | [ひこく, hikoku] (n) defendant; the accused; (P) |
被告人 | [ひこくにん, hikokunin] (n) accused; defendant; prisoner at the bar; (P) |
責める | [せめる, semeru] (v1,vt) (1) to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse; (2) to urge; to press; to pester; (3) to torture; to torment; to persecute; (4) to break in (a horse); (P) |
送検 | [そうけん, souken] (n,vs) sending the person accused to the prosecutor; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฟ้อง | [v.] (føng) EN: inform against ; accuse ; report to ; lodge accusation against ; sue ; charge FR: accuser ; porter plainte ; intenter un procès ; poursuivre |
ฟ้องร้อง | [v.] (føngrøng) EN: sue ; accuse ; charge ; file ; make a prosecution ; bring charge against ; indict ; prosecute FR: mettre en accusation ; mettre en examen ; poursuivre |
หา | [v.] (hā) EN: accuse ; impeach ; charge ; denounce ; blame ; indict FR: accuser ; charger |
หาความ | [v.] (hākhwām) EN: accuse ; make an allegation against FR: |
จำเลย | [n.] (jamloēi) EN: defendant ; accused person FR: accusé [m] ; prévenu [m] ; inculpé [m] |
โจท | [v.] (jōt) EN: accuse FR: |
กล่าวหา | [v.] (klāohā) EN: allege ; accuse ; charge ; blame ; condemn FR: accuser ; incriminer ; alléguer ; charger ; accabler |
กล่าวโทษ | [v.] (klāothōt) EN: accuse ; charge ; indict ; incriminate ; allege ; blame ; report ; impeach FR: inculper ; accuser de ; charger |
กล่าวโทษอย่างผิด ๆ = กล่าวโทษอย่างผิดๆ | [v. exp.] (klāothōt yā) EN: accuse wrongly ; accuse wrongfully FR: |
กล่าวหา | [v.] (klāohā) EN: allege ; charge ; blame ; condemn ; accuse FR: |
พาโล | [v.] (phālō) EN: accuse wrongly ; make a baseless accusation FR: accuser sans preuve |
ผู้ต้องหา | [n.] (phūtǿnghā) EN: suspect ; accused ; defendant ; alleged offender FR: accusé [m] |
ซัดทอด | [v.] (satthøt) EN: implicate ; blame on the other ; impeach ; accuse FR: rejeter la responsabilité sur |
ถูกฟ้อง | [v. exp.] (thūk føng) EN: be accused ; be sued FR: être accusé ; être traduit en justice |
ต้องหา | [v.] (tǿnghā) EN: be accused ; be charged with FR: être accusé de |
ต่อว่า | [v.] (tøwā) EN: complain ; blame ; abuse ; reproach ; rebuke ; object ; protest ; pleasure talk to ; censure ; take to task ; tick off ; accuse FR: |
จำเลยให้การปฏิเสธ | [n. exp.] (jamloēi hai) EN: the accused denied everything FR: |
โจทก์ | [n.] (jōt) EN: complainant ; plaintiff ; prosecutor ; accuser ; reprover FR: plaignant [m] ; accusateur [m] |
แก้คดีให้แก่จำเลย | [v. exp.] (kaē khadī h) EN: defend an accused FR: |
แก้ต่างให้แก่จำเลย | [v. exp.] (kaētāng hai) EN: defend an accused FR: |
คอกจำเลย | [n. exp.] (khøk jamloē) EN: dock FR: box des accusés [m] ; banc des accusés [m] |
ผู้กล่าวหา | [n.] (phū klāohā) EN: complainant ; accuser FR: plaignant [m] |
ผู้ถูกกล่าวหา | [n. exp.] (phū thūk kl) EN: accused FR: |
ผู้ต้องคดี | [n. exp.] (phū tǿngkha) EN: accused FR: |
รับผิด | [v.] (rapphit) EN: admit one's mistake ; admit one's fault ; confess ; own up ; plead guilty FR: avouer ; s'accuser |
ซักจำเลย | [v. exp.] (sak jamloēi) EN: question an accused FR: |
ซ้อมผู้ต้องหา | [v. exp.] (søm phūtǿng) EN: give a prisoner the third degree ; beat up the accused FR: |
ถือโทษ | [v. exp.] (theū thōt) EN: blame FR: accuser ; condamner ; blâmer ; en vouloir à qqn |
ถูกใส่ความ | [v. exp.] (thūk saikhw) EN: be wrongly accused ; be slandered ; be libelled FR: être dénigré |
ต้องหาว่า | [v. exp.] (tǿnghā wā) EN: be accused of FR: |
ต้องคดี | [v. exp.] (tǿngkhadī) EN: be accused (with) ; be sued ; be charged (with) ; be prosecuted ; be involved in litigation ; be under prosecution FR: être inculpé ; être poursuivi en justice |