Jess, Jess, did you win? | -เธอนั่นแหล่ะทำ -มีหลักฐานก็ฟ้องศาลเอาดิ |
He's going to say, "Sue me," which, I don't know, maybe we should. | คงบอกให้ฟ้องศาล ไม่รู้สิเราน่าจะฟ้องนะ |
You'd be empowered to be your own guardian. | คุณควรที่จะฟ้องศาลให้มอบอำนาจให้คุณดูแลตัวคุณเอง |
You didn't call the guy? You have to show up at the arraignment. | คุณไม่ได้เรียกชายคนนั้น/ซึ่งมันเห็นได้ตอนส่งฟ้องศาล |
In the future,ms. Hewes,exercise greater discretion when you bring another such motion. | ถ้าเป็นครั้งหน้า,คุณฮิวส์ ทำการบ้านมาให้ดีก่อน ที่จะส่งเรื่องฟ้องศาลนะ |
Our neighbors are filing a lawsuit. | หนูโดนเพื่อนบ้านฟ้องศาล |
I'm going to file a restraining order in the court, just so you know. | ฉันจะส่งคดีฟ้องศาล เข้าใจไหม |
Yes, they'll stand up in court, but this hospital's not inclined to wage a legal battle against a grieving husband. | ใช่ พวกเค้าจะฟ้องศาล และโรงพยาบาลนี่ก็ไม่มีแนวโน้ม ที่จะต่อสู้คดีกับสามีผู้โศกเศร้า |
I'll go to the courts, if I have to. | ผมจะฟ้องศาลถ้าผมต้องทำ |
McCoy family's getting indictments for them that murdered their three boys. | ครอบครัวแม็คคอยฟ้องศาล เล่นงานคนที่ฆ่าสามคนนั่น |
I will sue you for slander. | ฉันจะฟ้องศาลว่าคุณใส่ร้าย |
We're emancipating, and you said you were in. | เรากำลังช่วยกันฟ่องศาลเยาวชนและครอบครัว และคุณก็บอกว่าคุณร่วมด้วย |
I want to file for emancipation. | ฉันต้องการจะฟ้องศาลเยาวชนและครอบครัว |