English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
incriminate | (vt.) ฟ้องร้อง See also: กล่าวหา Syn. accuse, charge, inculpate |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
incriminate | (อินคริม' มะเนท) vt. กล่าวโทษ, ใส่ร้าย, กล่าวหา, ฟ้องร้อง, ดำเนินคดีฟ้องร้อง., See also: incrimination n. incriminator n. incriminatory adj., Syn. accuse |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
incriminate | (vt) ใส่ความ,ปรักปรำ,ใส่ร้ายป้ายสี |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
incriminate | กล่าวโทษ, ทำให้ต้องรับโทษทางอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กล่าวร้าย | (v.) incriminate See also: allege, blame, condemn, give evidence against Syn. กล่าวหา, ว่าร้าย, ป้ายร้าย, ให้ร้าย, ใส่ร้ายป้ายสี |
ปรักปรำ | (v.) incriminate See also: allege, blame, condemn, give evidence against Syn. กล่าวหา, ว่าร้าย, กล่าวร้าย, ป้ายร้าย, ให้ร้าย, ใส่ร้ายป้ายสี |
ป้ายร้าย | (v.) incriminate See also: allege, blame, condemn, give evidence against Syn. กล่าวหา, ว่าร้าย, กล่าวร้าย, ให้ร้าย, ใส่ร้ายป้ายสี |
ใส่ร้ายป้ายสี | (v.) incriminate See also: allege, blame, condemn, give evidence against Syn. กล่าวหา, ว่าร้าย, กล่าวร้าย, ป้ายร้าย, ให้ร้าย |
ร้อนตัว | (v.) be afraid of being involved or incriminated See also: worry, have a guilty conscience, get alarm |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
TO INCRIMINATE WILHELMINA, AND HE COULD USE THIS-- | ที่จะใส่ร้ายวิลเลมีน่า เขาสามารถใช้เรื่องนี้- |
We cant leave anything that might incriminate us. | เราทิ้งอะไรไม่ได้ทั้งนั้น มันอาจเป็นหลักฐานจับเราได้ |
There's nothing to incriminate you so I'd be amazed if you got placed under arrest. | เรื่องการเสียชีวิตแบบนี้ จะเอาผิดอะไรนายไม่ได้ ฉันคงจะทึ่งมาก ถ้านายถูกจับกุม |
The autopsy report, witness testimonies and circumstantial evidences do not incriminate Pearson. | และหลักฐานแวดล้อม ยืนยันว่าไม่ใช่เพียร์สัน |
I'll find new evidence that'll incriminate Alex. | ผมจะต้องหาหลักฐาน มาพิสูจน์ความผิดของอเล็กซ์ให้ได้ |
I incriminate you | ข้าทำให้เจ้าต้องลำบาก |
Why would one of your own bounty hunters want to incriminate you? | ทำไมนักล่าค่าหัว ของคุณเองคนหนึ่ง ต้องการใส่ร้ายคดีอาญากับคุณล่ะ? |
Otherwise, she would incriminate herself in the process. | ไม่อย่างนั้นเธอคงฟ้องร้องไปแล้ว |
If Laguerta tracks her down, which is next to impossible, she won't incriminate herself, or me. | ถ้าลากัวต้าตามรอยเธอได้ ซึ่งใกล้เคียงกับความเป็นไปไม่ได้ เธอก็จะไม่กล่าวหาตัวเธอ หรือว่าพี่ แน่นอน |
What, and in incriminate us? | อะไรกัน, เดี๋ยวเราก็ถูกกล่าวหาหรอก? |
Because it's evidence that could incriminate them. | เพราะมันเป็นหลักฐานที่จะใช้กล่าวหาเขาได้. |
I don't incriminate against anyone. | ฉันไม่ได้กล่าวหาใคร. |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กล่าวโทษ | [v.] (klāothōt) EN: accuse ; charge ; indict ; incriminate ; allege ; blame ; report ; impeach FR: inculper ; accuser de ; charger |
ปรักปรำ | [v.] (prakpram) EN: incriminate ; allege ; blame ; condemn ; give evidence against ; put the blame on ; be hard on FR: condamner ; blâmer |
ปรักปรำคนดี | [v. exp.] (prakpram kh) EN: frame up an innocent person ; incriminate innocent person FR: |