| Eminent physicist, polyglot, classicist, prize-winning botanist, hard biting satirist, | ฟิสิกส์เด่นพูดได้หลายภาษา, ข้, นักพฤกษศาสตร์ได้รับรางวัล ชนะเลิศอย่างหนักกัดเย้ยหยัน |
| Humiliating. It's an abomination. | ถูกเย้ยหยัน มันน่ารังเกียจมาก |
| It's called sarcasm, Dr. Rosen. | เขาเรียกว่าคำพูดเย้ยหยัน คุณหมอโรเซ็น |
| Sick of those who scoff at the suffering of others. | ผมเกลียดทุกคนที่เย้ยหยันในความทุกข์ทรมานของคนอื่น |
| In the most cynical way. | ในทางที่น่าเย้ยหยันที่สุด |
| Listen to your fellow Greek. | ไม่ว่าท่านเคยเย้ยหยัน สมมติเทพอย่างต่ำช้าปานใด |
| Oh, you like to mock the war effort, do you? | นี่ แกกำลังเย้ยหยันการทำสงครามครั้งนี้ยังงั้นเหรอ |
| We stand and defiantly give death the finger. | เคลียร์ เราเย้ยหยันความตาย |
| Yes, yes, such delicious irony | ใช่ ใช่แล้ว, รสชาติแห่งการถูกเย้ยหยัน |
| Why must you mock Ji Hyun? | ทำไมต้องเย้ยหยัน จีฮุน? |
| "He mocked our literature and our music. | พวกยิวเย้ยหยัน วรรณกรรมและ ดนตรีของเรา |
| I mean, I don't give a hoot about S.E.C. compliance. | ฉันหมายถึง ฉันไม่ได้เย้ยหยัน\ปฏิบัติตามเกี่ยวกับS.E.C. |
| But you scoffed and you scorned me. | แต่นายเย้ยหยันและนายเย้ยหยันฉันด้วย |
| Could you stop snorting with derision? | คุณช่วยหยุดแสดงอาการ การเย้ยหยันหน่อยจะได้ไหม |
| Then the air fills with the goblin's horrible, mocking laughter. | จากนั้นบรรยากาศก็เต็มไปด้วย เสียงหัวเราะหยันสุดสยองของมัน |
| A snide comment from a snotty girl in my class. | ความคิดเห็นเย้ยหยัน จากผู้หญิงไร้มารยาทในชั้นค่ะ |
| I get laughed at, but I persist because I know things. | ผมถูกเย้ยหยัน แต่ผมเชื่อเพราะผมรู้ดี |
| As if someone would choose to be mocked every single day of their life. | ฉันเป็นคนที่สมควรโดนเย้ยหยัน ในทุกๆวันของชีวิตพวกเค้า |
| And little by little, more and more theorists climb on board, you know? | ในตอนหนึ่งของการเย้ยหยัน ที่ดีของวิทยาศาสตร์สมัยใหม่ |
| She's a Iittle cynical and kind of an outsider. | เธอเป็นพวกชอบเย้ยหยันนิดๆ เเล้วก็เป็นพวกชอบนอกคอก |
| Please don't mock me, Prince. | ได้โปรด อย่าเย้ยหยันข้า เจ้าชาย |
| Do all the lords and ladies simper and bow, the ones who sneered at you for years? | ยิ้มแห้งๆและคำนับหรือไม่ คนพวกที่ เย้ยหยันท่านมาตลอดหลายปี |
| And he'll continue mocking and insulting you whatever chance he gets. | และเขาจะยังคงทำการเย้ยหยัน และพูดแดกดันคุณ เมื่อไรก็ตามที่เขามีโอกาส |
| What? You have insulted and discouraged me since the day we met. | อะไรนะ คุณเอาแต่ดูถูกเย้ยหยันฉันตลอด |
| Who teaches us what's real and how to laugh at lies? | ใครสอนเราว่าอะไรคือความจริงและเย้ยหยันคำลวง |
| ♪ now laughing friends deride ♪ | ฟังเสียงหัวเราะเย้ยหยันของเพื่อน |
| Which is ironic 'cause, you know, | ซึ่งเหมือนเป็นการเย้ยหยันกัน |
| Laugh. Laugh at the emptiness of my pain. | ฮากริบเลย ได้ยินหยันเสียงหายใจ |
| When did you get so cynical? | -เธอเป็นคนช่างเย้ยหยันแบบนี้ตั้งแต่เมื่อไหร? |
| Maybe my cynicism came with the realization that the responsibility, of caring for our parents was mine alone. | ความช่างเย้ยหยันของฉันคงมา พร้อมกับที่ได้รู้ตัวว่า หน้าที่ ดูแลพ่อแม่ตกมาเป็นของฉัน คนเดียวนั่นแหละ |
| The secret he so desperately concealed was exposed and he was ridiculed. | ความลับที่เขาเฝ้าพยายามปกปิดได้ถูกเปิดเผยและถูกเย้ยหยัน |
| (Scoffs) Are you seriously gonna wear that? | (เย้ยหยัน)คุณจะใส่เเบบนี้จริงๆดิ? |
| Well, the irony was that we met at the concert, you know. | คำเย้ยหยันเป็นสิ่งที่เราเจอที่คอนเสิร์ต เธอก็รู้หนิ. |
| We've been taunted before. | เราเคยถูกเย้ยหยันมาก่อน |
| He's not just taunting us, now he's targeting us. | เขาไม่ได้แค่เย้ยหยันเรา ตอนนี้เขาพุ่งเป้ามาที่เราแล้ว |
| Cutting a husband and wife to death, it's--it's more like he's mocking their marriage bond. | แทงสามีภรรยาจนตาย มัน--มันเหมือนว่าเขากำลังเย้ยหยัน ความสัมพันธ์ของพวกเขาอยู่ |
| They're mocking us. | คนพวกนั้นเย้ยหยันเรา |
| You bastards. | [ทำเสียงเย้ยหยัน] แกมันสารเลว |
| And I too was... disrespectful. | เยาะหยันที่นี่ ไม่ให้เกียรติ |