English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
praise | (n.) การสรรเสริญ See also: การยกย่อง, การชื่นชม Syn. applause, applauding, esteem Ops. contempt, hatred |
praise | (n.) คำพูดยกย่อง See also: คำสรรเสริญ Syn. eulogy, laud, regard Ops. blame, condemnation |
praise | (vt.) ชมเชย See also: สรรเสริญ, ยกย่อง, สักการะ Syn. eulogize, laud, cheer, admire |
praised | (adj.) น่าสรรเสริญ See also: น่ายกย่อง, น่าเทิดทูน Syn. blessed |
praiseworthy | (adj.) น่าชมเชย Syn. admirable |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
praise | (เพรซ) vt.,n. (การ) สรรเสริญ,ชมเชย,ยกย่อง,สดุดี., See also: praiseful adj. praiser n. |
praiseworthy | (เพรซ'เวิร์ธธี) adj. น่าสรรเสริญ,น่าชมเชย,น่ายกย่อง., See also: praiseworthily adv. praiseworthiness n., Syn. laudable |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
praise | (n) การยกย่อง,การสรรเสริญ,การสดุดี,คำเยินยอ,คำสรรเสริญ |
praiseworthy | (adj) น่ายกย่อง,น่าสรรเสริญ,น่าสดุดี,น่าชมเชย |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Praise | การสรรเสริญ [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I have heard father praise your skills | ฉันได้ยินมาว่าพ่อยกย่องทักษะของคุณ |
No one has ever praised me like this | ไม่เคยมีใครยกย่องฉันอย่างนี้มาก่อน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I praise such courage. | ผมยกย่องความกล้าหาญของท่าน |
Stand up and make yourselves clean. Praise Jesus. | ลุกขึ้นมา แล้วทำให้ตัวเองบริสุทธิ์ซะ สรรเสริญพระเยซู |
Mistress Thins. Friends and neighbors, our honored guest, Master Van Ruijven... not only are we gathered tonight to celebrate the safe delivery into this world, praise be to God, of little Franciscus, | คุณนายทินส์ เหล่าสหายและเพื่อนบ้าน |
Let us lift up our hearts and voices together to give Him thanks and praise for our safe passage... | ขอต้อนรับเข้าสู่บ้านของพระผู้เป็นเจ้า ปล่อยให้เสียงเพลงยกระดับจิตใจของท่านให้สูงขึ้น เพื่อการสวดและขอบคุณพระเจ้า... |
And eventually he must have got it perfect and it must have been beautiful... with all the praise and adoration he had coming. | ท้ายที่สุด เหตุการณ์คงออกมาหมดจดงดงาม เขาคงได้รับคำสรรเสริญ |
* Praise them | * ร่วมกันอวยพรให้พวกเขา |
And few there be that find it. Praise the lord. | แล้วจะมีสักกี่อย่างที่ค้นหมันเจอ ขอสรรเสริญพระเยซูพระผู้เป็นเจ้า |
I praise your name, Jesus. | เดชะพระนาม พระเยซูเจ้า |
All the officials praise Dae-So. | เหล่าขุนนางต่างพากันสรรเสริญแดโซ |
Although Japan has lost... one day... our people will praise your dedication. | ถึงแม้ญี่ปุ่นจะพ่ายแพ้... วันหนึ่ง... พวกเราจะได้รับการสดุดี ในวีรกรรม |
Ji-hwan, the reason I called you was not to praise your screenplay. | จีฮวาน เหตุผลที่ผมเรียกคุณมา ไม่ใช่ให้มายกย่องบทภาพยนต์ของคุณ |
Look, it had a permanent bend in it but praise God, at the end of that year we had a bumper crop of seed mealies. | มันหักไปแล้ว แต่พระเจ้า ปลายปีนั้น เรามีพืชผลจำนวนมาก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
盛称 | [shèng chēng, ㄕㄥˋ ㄔㄥ, 盛称 / 盛稱] enthusiastic praise; to praise highly |
圣神 | [Shèng shén, ㄕㄥˋ ㄕㄣˊ, 圣神 / 聖神] feudal term of praise for ruler, king or emperor; general term for saint in former times; term for God during the Taiping Heavenly Kingdom 太平天國|太平天国; Holy Spirit (in Christian Trinity) |
点名 | [diǎn míng, ㄉㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ, 点名 / 點名] roll call; to mention sb by name; (to call or praise or criticize sb) by name |
赞美 | [zàn měi, ㄗㄢˋ ㄇㄟˇ, 赞美 / 讚美] admire; applause; praise; to eulogize |
变价 | [biàn jià, ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˋ, 变价 / 變價] appraise at the current rate |
拍案 | [pāi àn, ㄆㄞ ㄢˋ, 拍案] lit. to slap the table (in amazement, praise, anger, resentment etc); fig. astonishing!, wonderful!, dreadful! etc |
赞颂 | [zàn sòng, ㄗㄢˋ ㄙㄨㄥˋ, 赞颂 / 讚頌] bless; praise |
撰 | [zhuàn, ㄓㄨㄢˋ, 撰 / 譔] compose; compile; discourse in praise |
嘉许 | [jiā xǔ, ㄐㄧㄚ ㄒㄩˇ, 嘉许 / 嘉許] favorable; praise |
估价 | [gū jià, ㄍㄨ ㄐㄧㄚˋ, 估价 / 估價] to value; to appraise; to be valued at; estimate; valuation |
和散那 | [hé sǎn nà, ㄏㄜˊ ㄙㄢˇ ㄋㄚˋ, 和散那] Hosanna (in Christian praise) |
称颂 | [chēng sòng, ㄔㄥ ㄙㄨㄥˋ, 称颂 / 稱頌] praise |
赞许 | [zàn xǔ, ㄗㄢˋ ㄒㄩˇ, 赞许 / 贊許] praise |
爱国如家 | [ài guó rú jiā, ㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄚ, 爱国如家 / 愛國如家] to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler) |
爱民如子 | [ài mín rú zǐ, ㄞˋ ㄇㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄗˇ, 爱民如子 / 愛民如子] to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
えも言われず;得も言われず | [えもいわれず, emoiwarezu] (adj-f) (See えも言われぬ・えもいわれぬ) indescribable (in praise of something); exquisite; inexpressible; indefinable |
えも言われぬ;得も言われぬ | [えもいわれぬ, emoiwarenu] (adj-f) indescribable (in praise of something); exquisite; inexpressible; indefinable |
佳賞 | [かしょう, kashou] (n,vs) praise |
勧賞 | [かんしょう, kanshou] (n,vs) praise and encouragement |
惚気る | [のろける, norokeru] (v1,vi) to play up; to speak fondly of; to praise one's spouse |
持ち上げる;持上げる | [もちあげる, mochiageru] (v1,vt) (1) to elevate; to raise; to lift up; (2) to flatter; to extol; to praise to the sky |
持てはやす;もて囃す;持て囃す;持て栄す;もて栄やす;もて映やす | [もてはやす, motehayasu] (v5s,vt) (uk) to praise extravagantly; to lionize; to lionise; to make much of |
激賞 | [げきしょう, gekishou] (n,vs) enthusiastic praise |
称える;讃える | [たたえる, tataeru] (v1,vt) to extol; to give praise |
褒めちぎる;誉めちぎる | [ほめちぎる, homechigiru] (v5r,vt) to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol |
褒め上げる | [ほめあげる, homeageru] (v1) to praise to the skies; extol |
褒貶 | [ほうへん, houhen] (n,vs) praise and censure; criticism |
謙る;遜る | [へりくだる, herikudaru] (v5r,vi) to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself |
過称;過賞 | [かしょう, kashou] (n,vs) undeserved praise |
こそばゆい;こそばい;こしょばい | [, kosobayui ; kosobai ; koshobai] (adj-i) (1) ticklish; (2) embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise) |
そやす | [, soyasu] (v5s,vt) (arch) (See 褒めそやす) to praise; to extol |
べた褒め | [べたぼめ;べたほめ, betabome ; betahome] (n,vs) high praise; eulogy; rave review |
上げる(P);挙げる(P);揚げる(P) | [あげる, ageru] (v1,vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (22) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) |
付ける(P);着ける(P);附ける | [つける, tsukeru] (v1,vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P) |
健気 | [けなげ, kenage] (adj-na,n) brave; gallant; courage; manly; heroic; praiseworthy; industrious; pure; lovable; (P) |
天晴れ;天晴;遖 | [あっぱれ, appare] (adj-na,n) (1) (uk) splendid; praiseworthy; admirable; brilliant; (int) (2) (uk) well done!; bravo! |
奇特 | [きとく;きどく, kitoku ; kidoku] (adj-na,n) praiseworthy; commendable; benevolent |
好評嘖々;好評嘖嘖 | [こうひょうさくさく, kouhyousakusaku] (adj-t,adv-to) enjoying great popularity; receiving widespread high praise; being a great success with the public |
彰徳 | [しょうとく, shoutoku] (n,vs) (obsc) public praise; making another's virtues well-known |
査定者 | [さていしゃ, sateisha] (n) underwriter (insurance); appraiser; assessor; auditor |
歌う(P);唄う(P);謡う;詠う | [うたう, utau] (v5u,vt) (1) to sing; (2) to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem; (P) |
異な;殊な | [けな, kena] (adj-pn) (arch) exceptional; praiseworthy; laudable |
礼讃;礼賛 | [らいさん, raisan] (n,vs) praise; worship; adoration; glorification |
称揚 | [しょうよう, shouyou] (n,vs) praise; admiration; exalting; extolling |
称賛(P);賞賛;賞讃;称讚;賞讚 | [しょうさん, shousan] (n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation; (P) |
美挙 | [びきょ, bikyo] (n) praiseworthy undertaking; commendable act |
自画自賛;自画自讚 | [じがじさん, jigajisan] (n,vs,adj-no) singing one's own praises; praising one's own wares |
褒めそやす;誉めそやす;褒め称す | [ほめそやす, homesoyasu] (v5s) to praise; to extol |
褒め奉る | [ほめまつる, homematsuru] (v5r) to praise; to render homage to |
褒め殺し;誉め殺し | [ほめごろし, homegoroshi] (n) lavish compliments and criticism; reverse compliment; "damning with faint praise" |
褒め称える;誉め称える | [ほめたたえる, hometataeru] (v1,vt) to admire; to praise; to applaud |
褒め立てる | [ほめたてる, hometateru] (v1) to praise; to extol; to applaud |
褒め言葉;ほめ言葉;褒言葉;褒め詞;誉め言葉 | [ほめことば, homekotoba] (n) words of praise; eulogy; compliment |
褒辞 | [ほうじ, houji] (n) praise; eulogy |
見事(P);美事(ateji) | [みごと, migoto] (adj-na) (1) splendid; magnificent; beautiful; admirable; (n) (2) praiseworthy act; feat; commendable deed; (adj-na) (3) (usu. 見事に) utter (esp. defeat); total; complete; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชื่นชม | [v.] (cheūnchom) EN: admire ; look up to ; gloat over ; praise ; commend ; eulogize ; appreciate ; laud FR: admirer ; apprécier ; louanger ; adorer ; se réjouir |
เชิดชู | [v.] (choētchū) EN: praise ; honour ; honor (Am.) ; extol FR: rendre hommage ; exalter |
ชม | [v.] (chom) EN: admire ; scrutinize ; look over ; compliment ; praise FR: admirer ; louer ; louanger (litt.) ; complimenter ; s'extasier |
ชมเชย | [v.] (chomchoēi) EN: praise ; laud ; compliment ; eulogize ; admire ; applaud ; extol ; honour ; honor (Am.) FR: vanter ; louer ; admirer ; célébrer ; glorifier ; complimenter ; louanger (litt.) |
ชมเปาะ | [v. exp.] (chompǿ) EN: pay steady compliments (to) ; be profuse in praise ; admire without reserve ; praise without reserve ; be struck with admiration FR: amadouer |
การยกย่องชมเชย | [n. exp.] (kān yokyǿng) EN: praise FR: |
กรรดิ | [v.] (kat) EN: praise FR: |
คำชมเชย | [n.] (kham chomch) EN: praise ; compliment ; appreciation ; commendation FR: compliment [m] ; mention [f] |
คำนิยม | [n. exp.] (kham niyom) EN: appreciation ; eulogy ; praise ; good opinion ; favourable comment ; admiring words ; encomium ; foreword FR: appréciation [f] |
คำสดุดี | [n. exp.] (kham sadudī) EN: word of praise ; tribute ; encomium ; eulogy ; panegyric FR: louange [f] |
เคารพบูชา | [v. exp.] (khaorop būc) EN: worship ; praise ; adore ; pray to ; glorify ; venerate FR: adorer ; vénérer ; glorifier |
คารวะ | [n.] (khārawa) EN: respect ; regard ; esteem ; courtesy ; reverence ; veneration ; compliment ; praise FR: respect [m] ; déférence [f] ; vénération [f] |
เขียนด้วยมือลบด้วยตีน | [v. (loc.)] (khīendūayme) EN: first praise and then destroy FR: |
เขียนด้วยมือลบด้วยเท้า | [v. exp.] (khīen dūay ) EN: first praise and then destroy FR: |
กิตติศัพท์ | [n.] (kittisap) EN: renown ; reputation ; fame ; prestige ; praise FR: réputation [f] |
กล่าวชม | [v.] (klāochom) EN: praise (sb) ; express admiration for (sb) FR: exprimer son admiration pour (qqn) |
นุต | [v.] (nut) EN: praise FR: |
เพลงสวด | [n. exp.] (phlēng sūat) EN: hymn ode ; song of praise ; panegyric FR: |
เปิดหมวกให้ | [v. exp.] (poēt mūak h) EN: praise FR: |
สดุดี | [v.] (sadudī) EN: praise ; laud FR: |
สาม- | [pref.] (sāma- ; sām) EN: praise FR: |
สรรเสริญ | [v.] (sanrasoēn =) EN: praise ; laud ; admire ; eulogize ; extol FR: célébrerr ; glorifier ; louer ; admirer ; louanger (litt.) |
สรรเสริญ | [v.] (sansoēn = s) EN: praise ; laud ; admire ; eulogize ; extol ; flatter FR: célébrer ; glorifier ; louer ; admirer ; louanger (litt.) |
วิษณุเวท | [n.] (witsanuwēt) EN: chant in praise of Vishnu FR: |
ยำยาม | [v.] (yamyām) EN: praise FR: |
ยอ | [v.] (yø) EN: praise ; hold in high estime ; eulogize ; extol ; laud ; flater ; toady FR: célébrer ; glorifier ; louer ; tenir en haute estime ; exalter ; louanger ; flatter ; enjôler |
เยอ | [v.] (yoē) EN: praise FR: |
เยินยอ | [v.] (yoēnyø) EN: praise ; laud ; glorify ; flatter ; extol ; adulate FR: encenser ; flatter |
ยก | [v.] (yok) EN: praise ; eulogize ; laud ; grant ; extol FR: louer ; rendre hommage |
ยกตัว | [v. exp.] (yok tūa) EN: praise oneself ; swell with pride ; exalt oneself and scorn others FR: se glorifier |
ยกยอ | [v.] (yokyø) EN: praise ; flatter ; adulate ; compliment ; eulogize ; overpraise ; laud ; glorify FR: flatter ; enjôler ; aduler |
ยกย่อง | [v.] (yokyǿng) EN: praise ; look up to ; admire ; laud ; eulogize ; acclaim ; hold in esteem ; recongnise ; extol ; honour FR: complimenter ; faire l'éloge ; admirer ; respecter |
ยกย่องชมเชย | [v. exp.] (yokyǿng cho) EN: praise FR: |
ยกย่องนับถือ | [v. exp.] (yokyǿng nap) EN: praise FR: |
ยกย่องสรรเสริญ | [v. exp.] (yokyǿng san) EN: praise FR: |
ยกยอปอปั้น | [v.] (yokyøpøpan) EN: praise ; glorify ; flatter ; laud FR: |
กำหนดค่า | [v. exp.] (kamnot khā) EN: appraise FR: |
คาดค่า | [v.] (khātkhā) EN: appraise ; estimate ; evaluate ; assess the price FR: fixer le prix |
คิดราคา | [v. exp.] (khit rākhā) EN: estimate ; evaluate ; charge ; appraise ; value FR: |
มูลค่าราคาประเมิน | [n. exp.] (mūnkhā rākh) EN: appraised value FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Himmel | {m} | sich wie im siebten Himmel fühlen | in den Himmel hebensky | to walk on air | to praise to the skies |
Lob | {n} | mit Lob sparenpraise | to be sparing with praise |
Vorschusslorbeeren | {pl}premature praise |
lobenswert; rühmlich; rühmenswert | {adj} | lobenswerter; rühmlicher; rühmenswerter | am lobenswertesten; am rühmlichsten; am rühmenswertestenpraiseworthy | more praiseworthy | most praiseworthy |
lobenswert | {adv}praiseworthily |