English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ridicule | (vt.) เยาะเย้ย See also: ล้อเลียน, ยั่วเย้า, เยาะหยัน Syn. laugh at, mock, sneer |
ridicule | (n.) การเยาะเย้ย See also: การเยาะหยัน, การหัวเราะเยาะ Syn. laughter, mockery, sarcasm |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
ridicule | (ริด'ดะคิว) vt.,n. (การ) หัวเราะเยาะ,เยาะเย้ย,ยั่วเย้า,หยอกล้อ, See also: ridiculer n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
ridicule | (vt) เยาะเย้ย,หัวเราะเยาะ,หยอกล้อ,ยั่วเย้า |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He just isn't sure. It's not easy to stand alone against the ridicule of others. | เขาก็ไม่แน่ใจว่า มันไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะยืนคนเดียวกับเยาะเย้ยของผู้อื่น |
The people will ridicule BuYeo. | พสกนิการจะพากันหัวเราะเยาะพูยอ |
This is a message to ridicule me. | นี่เป็นข้อความ เยาะเย้ยฉันหรือ |
A world where I couldn't constantly ridicule your hair. | โลกที่ไม่มี การเยาะเย้ยผมของนาย |
And that opens her up to justifiable ridicule for wearing them. | แล้วก็เหมาะกับปรียาดี โดนหัวเราะเยาะใส่ก็ยุติธรรมดีแล้ว |
And yet you find it funny to ridicule and underestimate the human race? | และคุณคิดว่าสิ่งที่คุณ กำลังทำมันน่าสนุกที่ได้เยาะเย้ย และดูแคลนเผ่าพันธุ์มนุษย์ ใช่มั้ย |
You're saying, then you involved yourself in rape to avoid being ridiculed? | คุณให้การว่า.. คุณร่วมข่มขืนเพื่อกันเพื่อนล้อเลียน |
Clearly my family are seeing who can expose themselves to the most ridicule. | เห็นอย่างชัดๆเลย ว่าคนในครอบครัวของฉันแข่งกันทำเรื่องขายหน้้า |
ridiculed, deprived of jobs, income, | ถูกถากถาง ลดตำแหน่ง ตัดเงินเดือน |
Darwin was not ridiculed by his university's biology round table. | ดาร์วินไม่ได้ถูกหัวเราะเยาะจากนักชีววิทยาในการประชุมโต๊ะกลมในมหาวิทยาลัย |
Their thinking was out of the box and not everyone understood them. They were ridiculed. | ความคิดของพวกเขานั้นลอยอยู่นอกกรอบ และไม่ใช่ทุกคนที่เข้าใจพวกเขา |
To the point where you and your boys, you ridiculed him. | มันทำให้ถึงจุดนึง พวกนายทั้งหมดก็ล้อเค้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
愚弄 | [yú nòng, ㄩˊ ㄋㄨㄥˋ, 愚弄] derision; mock; ridicule |
诮 | [qiào, ㄑㄧㄠˋ, 诮 / 誚] ridicule; to blame |
讥 | [jī, ㄐㄧ, 讥 / 譏] ridicule |
谯 | [qiào, ㄑㄧㄠˋ, 谯 / 譙] ridicule; to blame |
讥讽 | [jī fěng, ㄐㄧ ㄈㄥˇ, 讥讽 / 譏諷] satirize; ridicule; mock |
解嘲 | [jiě cháo, ㄐㄧㄝˇ ㄔㄠˊ, 解嘲] words or actions designed to avoid embarassment or ridicule |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あざ笑う;嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う | [あざわらう(あざ笑う;嘲笑う);せせらわらう(嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う), azawarau ( aza warau ; seserawarau ); seserawarau ( seserawarau ; sesera warau ; az] (v5u,vt) (uk) to sneer at; to ridicule |
愚弄 | [ぐろう, gurou] (n,vs) mockery; derision; ridicule |
揶揄嘲笑 | [やゆちょうしょう, yayuchoushou] (n,vs) ridicule and sneer; (cast) ridicule and scorn (upon) |
笑い者;笑い物 | [わらいもの, waraimono] (n) laughingstock; butt of ridicule |
嘲る(P);嘲ける(io) | [あざける, azakeru] (v5r,vt) (uk) to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule; to jeer at; (P) |
揶揄 | [やゆ, yayu] (n,vs) banter; raillery; tease; ridicule; banter with |
揶揄う | [からかう, karakau] (v5u) (uk) to ridicule; to tease; to mock; to chaff; to razz; to banter with; to make fun of; to poke fun at; to make cracks about; (P) |
槍玉に挙げる;槍玉にあげる;槍玉に上げる(iK) | [やりだまにあげる, yaridamaniageru] (exp,v1,vt) to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism |
笑う(P);咲う;嗤う | [わらう, warau] (v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) (esp. 嗤う) to sneer; to ridicule; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แดก | [v.] (daēk) EN: ridicule ; be sarcastic ; be ironic ; speak sarcastically FR: tourner en dérision ; ironiser |
แดกดัน | [v.] (daēkdan) EN: be sarcastic ; be ironic ; ridicule ; satirize ; satire FR: ironiser ; être ironique ; être sarcastique |
ด่าประจาน | [v. exp.] (dā prajān) EN: ridicule in public FR: ridiculiser en public |
หัวเราะเยาะ | [v.] (hūarǿ yǿ) EN: deride ; ridicule ; laugh at ; sneer ; mock ; laugh at FR: tourner en dérision ; ridiculiser ; se moquer de ; rire de ; railler (litt.) |
ค่อนขอด | [v.] (khǿnkhøt) EN: be sarcastic ; lure ; carp ; complain ; cavil ; criticize ; ridicule ; revile ; satirize ; disparage FR: se moquer ; dire du mal |
ขอดค่อน | [v.] (khøtkhøn) EN: be sarcastic ; slur ; disparage ; make a slighting remark ; taunt ; gibe (at) ; ridicule FR: |
กระทบกระเทียบ | [v.] (krathopkrat) EN: be ironical ; mock ; satirize ; ridicule ; be sarcastic ; be invidious FR: être sarcastique ; railler ; ironiser ; ridiculiser ; être désobligeant |
ล้อ | [v.] (lø) EN: tease ; banter; kid ; ridicule ; joke ; make fun of FR: taquiner ; faire enrager ; contrarier ; charrier (fam.) |
ล้อเล่น | [v.] (lølen) EN: tease ; kid ; ridicule ; banter FR: taquiner ; tourmenter ; ridiculiser ; asticoter (fam.) ; contrarier ; faire marcher qqn (fig.) |
ล้อเลียน | [v.] (lølīen) EN: mimic ; ape ; mock ; imitate ; parody ; ridicule FR: singer ; imiter ; parodier ; caricaturer |
น่าตลก | [adj.] (nā talok) EN: ridicule FR: comique |
พูดประจาน | [v. exp.] (phūt prajān) EN: put to shame ; ridicule ; humiliate; disparage publicly FR: |
ประชด | [v.] (prachot) EN: be sarcastic ; speak sarcastically ; ridicule ; satire ; mock ; deride ; treat contemptuously ; use insulting language FR: être sarcastique ; ironiser |
ประจาน | [v.] (prajān) EN: defame ; humiliate publicly ; disgrace ; shame ; hold up to ridicule ; hold up to contempt ; dishonour openly = dishonor openly (Am.) FR: bafouer ; blâmer ; humilier |
เสียดสีเยาะเย้ย | [v.] (sīetsīyǿyoē) EN: ridicule ; mock FR: |
ตลก | [v.] (talok) EN: fun ; joke ; jest ; ridicule ; amuse ; jeer ; mock ; sneer ; taunt ; play the fool FR: plaisanter |
ไยไพ | [v.] (yaiphai) EN: jeer at ; deride ; ridicule ; mock ; sneer FR: |
เยาะ | [v.] (yǿ) EN: jeer at ; mock ; ridicule ; laugh at FR: se moquer de ; railler ; ridiculiser |
เย้ย | [v.] (yoēi) EN: mock ; jeer ; laugh at ; sneer ; ridicule FR: se moquer ; tourner en dérision |
เยาะเย้ย | [v.] (yǿyoēi) EN: ridicule ; mock ; jeer ; sneer ; laugh at ; make fun of ; chaff ; deride FR: ridiculiser ; bafouer |
เยาะเย้ยถากถาง | [v. exp.] (yǿyoēi thāk) EN: ridicule ; satirize ; mock ; jeer at FR: |