English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
much | (adj.) มาก See also: เยอะ, ไม่น้อย, หนัก, ใหญ่ Syn. abundant, ample, plentiful Ops. inadquate, insufficient |
much | (adv.) อย่างมาก See also: อย่างใหญ่หลวง, อย่างมากมาย Syn. greatly, enormously, extremely |
much | (adv.) เกือบจะ See also: โดยประมาณ Syn. nearly, approximately, practically |
much | (adv.) บ่อย See also: ถี่ Syn. seldom |
much | (n.) จำนวนมาก See also: ปริมาณที่มาก Syn. lot, plenty, mass Ops. lack, scarcity, shortage |
much | (n.) สิ่งที่สำคัญมาก See also: สิ่งที่ยิ่งใหญ่ |
much ado about nothing | (idm.) ความตื่นเต้นกับสิ่งไม่มีตัวตน |
Much Ado about Nothing | (n.) ชื่อละครของเช็คสเปียร์ Syn. overestimation |
much in evidence | (idm.) เห็นได้ชัด See also: ชัดแจ้ง |
much of a muchness | (idm.) ไม่แตกต่างกันมาก See also: เหมือนกันมาก |
much sought after | (idm.) น่าปรารถนาอย่างยิ่ง See also: เป็นที่ต้องการยิ่ง |
muchness | (n.) จำนวนมหาศาล Syn. abundance, plenty |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
much | (มัชฺ) n. จำนวนมาก,ปริมาณที่มาก,สิ่งที่สำคัญมาก adj. มาก,หลาย,ใหญ่,นัก,ไม่น้อย adv. อย่างมาก,อย่างใหญ่,เกือบจะ,โดยประมาณ, Syn. great ###A. little |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
much | (adj) มาก,ใหญ่,หลาย,ไม่น้อย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
รับเละ | (v.) get much money |
สำอาง | (v.) pay much attention to one´s appearance |
เท่าที่ | (adv.) as much as |
เท่าที่จำเป็น | (adv.) as much as necessary See also: as long as needed |
เท่าที่จำเป็น | (adv.) as much as necessary See also: as long as needed |
เท่าที่จำเป็น | (adv.) as much as necessary See also: as long as needed |
เปลืองที่ | (v.) take up much space See also: take up much land Syn. เปลืองเนื้อที่ |
เปลืองเนื้อที่ | (v.) take up much space See also: take up much land |
แฝดน้ำ | (n.) too much amniotic fluid in the pregnancy See also: water discharged just before giving birth |
จุ | (adv.) much See also: enough, sufficiently, amply Syn. มาก, มากมาย, เยอะ, เยอะแยะ Ops. น้อย, เล็กน้อย |
นักหนา | (adv.) much See also: very, many, very many, abundantly Syn. มาก, หนักหนา, อย่างยิ่ง |
บานเบะ | (adv.) much See also: largely Syn. มาก, มากมาย, เยอะ, เบะ |
พอการ | (adv.) much See also: considerably Syn. มาก |
พอแรง | (adv.) much See also: quite, very Syn. เต็มแรง, มาก |
มลัก | (adv.) much See also: many Syn. มาก |
ยิ่ง | (aux.) much |
รุ่ม | (adv.) much See also: a lot Syn. มาก |
หนัก | (adj.) much Ops. น้อย |
หลาย | (adv.) much Syn. มาก, นัก, มากหลาย |
เกร่อ | (adv.) much See also: commonly, normally, widely Syn. มาก |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
We'd heard so much about you | พวกเราได้ยินเกี่ยวกับคุณมามาก |
We don't have much time | พวกเรามีเวลาไม่มากนัก |
There's so much you need to know | มีเรื่องมากมายที่คุณจำเป็นต้องรู้ |
How much cash do you have? | คุณมีเงินสดเท่าไหร่หรือ |
There's much I have to tell you | มีเรื่องมายมายที่ฉันต้องบอกกับคุณ |
There's so much I have to tell you both | มีเรื่องมากมายเหลือเกินที่ฉันต้องบอกกับเธอทั้งสองคน |
So much you do not yet understand | เรื่องมากมายที่เธอยังไม่เข้าใจ |
He looks much younger than he is | เขาดูอ่อนกว่าที่เป็น |
You drink too much coffee | คุณดื่มกาแฟมากเกินไปแล้ว |
She doesn't have much experience | เธอมีประสบการณ์ไม่มากนัก |
You two don't have much contact | คุณทั้งสองไม่ได้ติดต่อกันมากนัก |
How much time do we have? | พวกเรามีเวลาเหลือเท่าไหร่ |
We met much later | พวกเราเจอกันหลังกว่านั้นมาก |
I haven't enjoyed a movie so much in years | ฉันไม่สนุกกับ(การดู)หนังมากนักในหลายปีนี้ |
We are not going to spend much time talking | พวกเราจะไม่เสียเวลาพูดคุยมากนัก |
So much to do so much to see | มีมากเหลือเกินที่ต้องทำและต้องเห็น |
They get paid so much money | พวกเขามีเงินรายได้มากเหลือเกิน |
I don't really go out much at all | ฉันไม่ค่อยออกไปข้างนอกมากเท่าไหร่เลยจริงๆ |
I don't have much free time | ฉันไม่มีเวลาว่างมากนัก |
I try not to eat too much of it | ฉันพยายามที่จะไม่ทานมันมากเท่าไหร่ |
I enjoy junk food but I try not to eat too much of it | ฉันชอบอาหารขยะแต่ฉันก็พยายามที่จะไม่ทานมันมากเกินไป |
I waste so much time on internet | ฉันเสียเวลาไปมากกับอินเตอร์เน็ต |
I don't spend too much money | ฉันไม่ได้ใช้จ่ายเงินมากเกินไป |
She has done so much for me | เธอทำอะไรให้ฉันมากมายเหลือเกิน |
I've had too much work to finish | ฉันมีงานมากเหลือเกินที่ต้องทำให้เสร็จ |
How much would it be to get to Pune? | ไปถึงเมืองปูเณ่ค่าค่าเดินทางเท่าไหร่หรือ? |
I have never wanted anything as much in my whole life | ฉันไม่เคยต้องการสิ่งใดมากมายในทั้งชีวิตของฉัน |
Do you know much about him? | คุณรู้เกี่ยวกับเขามากไหม? |
I'm not sure I'll be studying it much longer! | ฉันไม่แน่ใจว่าฉันจะเรียนรู้มันนานมากไปกว่านี้ได้อีก |
We got as much as we could carry | พวกเราได้มามากเท่าที่จะขนมาได้ |
They have so much to lose | พวกเขาต้องสูญเสียอะไรมากมาย |
There is so much damage | มีความเสียหายมากมายเหลือเกิน |
I don't think we have much choice | ฉันไม่คิดว่าพวกเรามีทางเลือกมากนัก |
And we don't have much time | และพวกเราก็ไม่มีเวลามากนัก |
And I don't know so much about it | และฉันก็ไม่ทราบเกี่ยวกับมันมากนัก |
They need me as much as I need them | พวกเขาต้องการฉันเท่าๆ กับที่ฉันต้องการพวกเขา |
The two brothers are very much alike | สองหนุ่มพี่น้องเหมือนกันมากๆ |
Why do people spend so much for them? | ทำไมผู้คนต้องจ่ายเงินไปมากมายเพื่อพวกมันด้วย |
How much did you pay for it? | คุณจ่ายไปเท่าไหร่หรือ? |
I've got too much work to do | ฉันมีงานมากเหลือเกินที่ต้องทำ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We're very much alike. | เรามีความเหมือนกันอยู่มาก |
Business is much better. Nobody interferes with us any more. | กิจการดีๆซักที่ ไม่มีใครมาก่อกวน |
It'll be wonderful living in the country, much better than a smoky old city. | มันสวยกว่า ประเทศ บ้าๆนี่ ที่ทั้งเก่า และ มีแต่ปล่องควัน |
We think too much and feel too little. | เราคิดว่ามันมากเกินไป จนไร้ความรู้สึก |
It won't take much longer. | มันจะไม่ใช้เวลานานกว่า |
Good Geppetto, you have given so much happiness to others. | ดี เจเปโท ที่คุณได้รับ มีความสุขมากกับคนอื่น ๆ |
Oh, well, he can't get in much trouble... between here and school. | ในปัญหามากระหว่างที่นี่และที่ โรงเรียน |
We can't hold out much longer. | เราไม่สามารถถือออกมากอีก ต่อไป |
We can never go back to Manderley again. That much is certain. | เราไม่มีวันได้กลับไปที่เเมนเดอเลย์อีกเเน่ ไม่มีวัน |
Are you playing the tables much here at Monte? | คุณมาเล่นไพ่ที่นี่บ่อยเหรอคะ |
Well, I'd... I'd concentrate on the view instead, if I were you. Much more worthwhile. | ถ้าผมเป็นคุณ ผมจะเน้นไปที่วิวทิวทัศน์ น่าจะเหมาะกว่า |
Oh, I didn't know it had been changed. I hope you haven't been to too much trouble. | โอ้ ฉันไม่ทราบว่ามันเปลี่ยนไป หวังว่าคงไม่ได้ทําให้คุณยุ่งยากมากนัก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
酒量 | [jiǔ liàng, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˋ, 酒量] capacity for liquor; how much one can drink |
顺便 | [shùn biàn, ㄕㄨㄣˋ ㄅㄧㄢˋ, 顺便 / 順便] conveniently; in passing; without much extra effort |
碍难从命 | [ài nán cōng mìng, ㄞˋ ㄋㄢˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ, 碍难从命 / 礙難從命] difficult to obey orders (成语 saw); much to my embarrassment, I am unable to comply |
多少 | [duō shao, ㄉㄨㄛ ㄕㄠ˙, 多少] how much; how many; which (number); as much as |
德薄能鲜 | [dé bó néng xiǎn, ㄉㄜˊ ㄅㄛˊ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄢˇ, 德薄能鲜 / 德薄能鮮] little virtue and meager abilities (成语 saw); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 欧阳修) |
何况 | [hé kuàng, ㄏㄜˊ ㄎㄨㄤˋ, 何况 / 何況] much less; let alone |
多愁多病 | [duō chóu duō bìng, ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ, 多愁多病] much sorrows and illness (成语 saw); melancholy and weakly |
大惊小怪 | [dà jīng xiǎo guài, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨㄞˋ, 大惊小怪 / 大驚小怪] much fuss about nothing |
百思不解 | [bǎi sī bù jiě, ㄅㄞˇ ㄙ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, 百思不解] remain puzzled after pondering over sth a hundred times; remain perplexed despite much thought |
毕肖 | [bì xiào, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄠˋ, 毕肖 / 畢肖] resemble closely; be the very image of; to look very much like; to be the spitting image of |
甚或 | [shèn huò, ㄕㄣˋ ㄏㄨㄛˋ, 甚或] so much so that; to the extent that; even |
甚至于 | [shèn zhì yú, ㄕㄣˋ ㄓˋ ㄩˊ, 甚至于 / 甚至於] so much (that); even (to the extent that) |
足以 | [zú yǐ, ㄗㄨˊ ㄧˇ, 足以] sufficient to...; so much so that; so that |
兵不厌诈 | [bīng bù yàn zhà, ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ ㄓㄚˋ, 兵不厌诈 / 兵不厭詐] there can never be too much deception in war; in war nothing is too deceitful; all's fair in war |
不迭 | [bù dié, ㄅㄨˋ ㄉㄧㄝˊ, 不迭] cannot cope; find it too much; incessantly |
不怎么样 | [bù zěn me yàng, ㄅㄨˋ ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄧㄤˋ, 不怎么样 / 不怎麼樣] not up to much; very indifferent; nothing great about it; nothing good to be said about it |
多大 | [duō dà, ㄉㄨㄛ ㄉㄚˋ, 多大] how big; how much; how old etc |
几 | [jǐ, ㄐㄧˇ, 几 / 幾] how much; how many; several; a few |
口干舌燥 | [kǒu gān shé zào, ㄎㄡˇ ㄍㄢ ㄕㄜˊ ㄗㄠˋ, 口干舌燥 / 口乾舌燥] lit. dry mouth and tongue (成语 saw); to talk too much |
多 | [duō, ㄉㄨㄛ, 多] many; much; a lot of; numerous; multi- |
木栅 | [Mù zhà, ㄇㄨˋ ㄓㄚˋ, 木栅 / 木柵] Mucha (district in Taipei) |
非常多 | [fēi cháng duō, ㄈㄟ ㄔㄤˊ ㄉㄨㄛ, 非常多] much; very many |
这么 | [zhè me, ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙, 这么 / 這麼] so much; this much; how much?; this way; like this |
那么多 | [nà me duō, ㄋㄚˋ ㄇㄜ˙ ㄉㄨㄛ, 那么多 / 那麼多] so much; so very much |
太多 | [tài duō, ㄊㄞˋ ㄉㄨㄛ, 太多] too much |
未免 | [wèi miǎn, ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ, 未免] unavoidable; a bit too much; over the top (you exaggerate) |
焦虑不安 | [jiāo lǜ bù ān, ㄐㄧㄠ ㄌㄩˋ ㄅㄨˋ ㄢ, 焦虑不安 / 焦慮不安] worried too much |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あらん限り;有らん限り | [あらんかぎり, arankagiri] (exp,adv,adj-no) all; as much as possible |
いつまで経っても;何時まで経っても | [いつまでたっても, itsumadetattemo] (exp) no matter how much time passes |
おっつかっつ | [, ottsukattsu] (adj-no) much the same; nearly equal |
お世話になる;御世話になる | [おせわになる, osewaninaru] (exp,v5r) (See 世話になる) to receive favor (favour); to be much obliged to someone; to be indebted; to be grateful |
お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] (exp) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today; (P) |
ごつい;ごっつい | [, gotsui ; gottsui] (adj-i) (1) rough; tough; hard; (2) unrefined; rustic; (3) exceeding; extreme; too much |
ご苦労さま(P);御苦労様;ご苦労様 | [ごくろうさま, gokurousama] (exp,adj-na) thank you very much for your ...; I appreciate your efforts; (P) |
ずっと(P);ずーっと(P);ずうっと | [, zutto (P); zu-tto (P); zuutto] (adv) (1) (ずーっと and ずうっと are more emphatic) continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; (2) much (better, etc.); by far; far and away; (3) far away; long ago; (4) direct; straight; (P) |
ずんと;づんと(ok) | [, zunto ; dunto (ok)] (adv) much |
そうは問屋が卸さない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋が卸さない | [そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much |
どうも | [, doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) |
とも | [, tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1,と・2,と・3,と・4) emphatic particle; (P) |
どん | [, don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n,adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down |
と言っても過言ではない;といっても過言ではない | [といってもかごんではない, toittemokagondehanai] (exp,adj-i) it is no exaggeration to say; it is not too much to say |
の余り | [のあまり, noamari] (exp) so much (something) as to (e.g. so moved as to cry); overwhelmed; carried away; because of too much |
プリン頭 | [プリンあたま, purin atama] (n) (col) black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding (lit. pudding head) |
も | [, mo] (prt) (1) also; too; words of similar weight; (2) about (emphasizing an upper limit); as much as; even; (adv) (3) (See もう・3) more; further; other; again; (P) |
もて扱う;持て扱う | [もてあつかう, moteatsukau] (v5u,vt) (1) (arch) to take care of; (2) (arch) (See 持て余す) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with |
一層 | [いっそう, issou] (adv,adj-no) (1) (uk) much more; still more; all the more; more than ever; (n,adj-no) (2) single layer (or storey, etc.); (adv) (3) (arch) (See いっそ) rather; sooner; preferably; (P) |
一段 | [いちだん, ichidan] (adv-to,adv) (1) more; much more; still more; all the more; (n) (2) step; rung; level; rank; (3) paragraph; passage; (4) (e.g. 食べる) (See 五段・1) Japanese verb group; (5) first rank (in martial arts, etc.); (P) |
人並みに | [ひとなみに, hitonamini] (adv) like others; as much as anyone else |
伏竜鳳雛 | [ふくりょうほうすう, fukuryouhousuu] (n) gifted young person who shows much promise; unrecognized genius; great person whose talent is hidden under a bushel |
倦ねる | [あぐねる, aguneru] (v1) (uk) to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with |
偏重 | [へんちょう(P);へんじゅう(ok), henchou (P); henjuu (ok)] (n,vs) preponderance; making too much of; overestimation; overemphasis; attaching too much importance to; (P) |
其れ処;其処 | [それどころ, soredokoro] (exp,adj-no) (uk) (usu. before a verb in negative form) (not) so much; (not) that much |
分 | [ぶん, bun] (n,n-suf,pref) (1) part; segment; share; ration; (2) rate; (3) (See 身分) degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; (4) in proportion to; just as much as; (P) |
分だけ | [ぶんだけ, bundake] (suf) in proportion to; just as much as |
取り放題;取放題 | [とりほうだい, torihoudai] (n) as much as one can take or carry away |
口に乗る | [くちにのる, kuchininoru] (exp,v5r) (1) to be a topic of conversation; to be made much of; (2) to be taken in |
嘘つき(P);嘘吐き;嘘付き | [うそつき, usotsuki] (n,adj-no) (uk) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber; (P) |
大山鳴動して鼠一匹;泰山鳴動して鼠一匹;大山鳴動してねずみ一匹 | [たいざんめいどうしてねずみいっぴき, taizanmeidoushitenezumiippiki] (exp) much ado about nothing; The mountains have brought forth a mouse (Aesop) |
奇貨可居;奇貨居くべし | [きかおくべし, kikaokubeshi] (exp) You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price |
寵愛昂じて尼になす | [ちょうあいこうじてあまになす, chouaikoujiteamaninasu] (exp,v5s) (obsc) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun |
寸進尺退 | [すんしんしゃくたい, sunshinshakutai] (n,vs) one step forward, many steps backward; little to gain and much to lose |
思い詰める;思いつめる | [おもいつめる, omoitsumeru] (v1,vt) to think hard; to brood over; to worry too much (about); to torment oneself (with the thought of) |
思し召し | [おぼしめし, oboshimeshi] (n) (1) (hon) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking |
恐れ入る;畏れ入る | [おそれいる, osoreiru] (v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed |
成るべく(P);成る可く | [なるべく, narubeku] (adv) (uk) as much as possible; wherever practicable; (P) |
所か;処か | [どころか, dokoroka] (suf) (1) (uk) far from; anything but; not at all; (2) let alone; to say nothing of; not to speak of; much less |
打ち過ぎる | [うちすぎる, uchisugiru] (v1,vi) to pass by (time); to hit too much |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
カスタムチップ | [かすたむちっぷ, kasutamuchippu] custom chip, ASIC |
サムチェック | [さむちえっく, samuchiekku] sum check |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
夢中 | [むちゅう, muchuu] Thai: เผลอลืมตัวไม่มีสติ English: ecstasy |
夢中 | [むちゅう, muchuu] Thai: ทำอะไรโดยไม่ลืมหูลืมตา ทำแต่อย่างนั้น English: engrossment |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บานเบะ | [adv.] (bān be) EN: much FR: |
เบอะ | [adv.] (boe) EN: plenty ; loads ; much FR: |
ดื่มจัด | [v. exp.] (deūm jat) EN: drink too much ; drink a lot FR: |
ดีกว่าเป็นกอง | [X] (dī kwā pen ) EN: much better ; a lot better FR: |
แฝดน้ำ | [n.] (faētnām) EN: water discharged just before giving birth ; too much amniotic fluid in the pregnancy ; virginal secretion FR: |
ฟุ้ง | [adv.] (fung) EN: too much ; too many FR: diffusément |
ให้ความสำคัญกับมากเกินไป (ให้ความสำคัญกับ...มากเกินไป) | [v. exp.] (hai khwām s) EN: attach too much importance (to) ; overrate FR: exagérer l'importance (de) ; attacher trop d'importance (à) |
อีกหลายอย่าง | [adv.] (īk lāi yāng) EN: much more FR: |
อีกมาก | [adv.] (īk māk) EN: much more ; a lot more ; plenty more FR: beaucoup plus |
อีกนาน | [adv.] (īk nān) EN: for much longer FR: |
จนกระทั่ง | [conj.] (jonkrathang) EN: until ; till ; so much that FR: jusqu'à |
จุ | [adv.] (ju) EN: much ; enough ; sufficiently ; amply ; a lot FR: largement ; beaucoup |
จุงเบย | [adv.] (jung boei) EN: very much FR: |
แก่บ่น | [v. exp.] (kaē bon) EN: grumble too much ; grouch FR: |
แค่ไหน | [adv.] (khaē nai) EN: how far ; how much ; to what extent FR: à quel point |
ข้าวขอดหม้อ | [n. exp.] (khāo khøt m) EN: remainder of the rice at the bottom of the pot ; not much rice left FR: |
คิดมาก | [v.] (khitmāk) EN: think over ; consider seriously ; think too much ; think too hard ; overthink ; worry FR: réfléchir abondamment ; se faire du souci ; être tracassé ; ressasser |
คิดมากไปเอง | [v. exp.] (khit māk pa) EN: attach too much importance (to) ; That's pretty far-fetched FR: |
คล้าย ๆ = คล้ายๆ | [adj.] (khlāi-khlāi) EN: similar ; much like FR: similaire |
โข | [adv.] (khō) EN: very ; much FR: très |
ขอขอบคุณ | [xp] (khø khøpkhu) EN: thank you so much FR: merci infiniment ; nos remerciements ; merci mille fois |
ขอบใจมาก | [X] (khøpjai māk) EN: many thanks ; thank you very much ; thanks a lot FR: merci beaucoup |
ขอบใจมากเลย | [X] (khøpjai māk) EN: thank you ever so much FR: |
ขอบคุณมาก | [X] (khøpkhun mā) EN: thank you very much FR: merci beaucoup |
ขอบคุณมาก ๆ = ขอบคุณมากๆ | [n. exp.] (khøpkhun mā) EN: thank you very much FR: merci beaucoup |
ขอบคุณอย่างยิ่งเลย | [xp] (khøpkhun yā) EN: thank you ever so much FR: merci infiniment ; merci grandement |
ขอตั้ง | [adv.] (khø tang) EN: as much as FR: |
ครัน | [adv.] (khran) EN: very ; much FR: |
ขู | [adv.] (khū) EN: many ; much FR: |
กี่ | [adv.] (kī) EN: how many ; how much FR: combien de |
กี่มากน้อย | [adv.] (kīmāknøi) EN: how much ; how many ; what amount FR: |
กินไฟมาก | [v. exp.] (kin fai māk) EN: use much power ; use much electricity FR: consommer beaucoup d'électricité |
กินไฟน้อย | [v. exp.] (kin fai nøi) EN: do not use much power ; do not use much electricity FR: consommer peu d'électricité |
กินกำลัง | [v. exp.] (kin kamlang) EN: require labour ; require labor (Am.) ; take labour ; take labor (Am.) ; take much effort ; be strenuous FR: nécessiter un travail |
กินขาด | [v.] (kinkhāt) EN: be superior ; be much better ; be much superior ; win hands down FR: être supérieur ; surpasser |
เกิน | [adv.] (koēn) EN: exceedingly ; excessively ; over- ; far ; too much ; over ; more ; further ; beyond ; above FR: trop |
เกินการ | [adv.] (koēnkān) EN: too ; too much ; excessively ; exceedingly FR: trop |
เกินไป | [adv.] (koēnpai) EN: too much ; too far ; too ; over ; excessively ; improperly ; immoderately FR: trop ; excessivement |
เกินพอดี | [adv.] (koēn phødī) EN: too much ; excessively ; more than is appropriate FR: plus que nécessaire |
กระบุงโกย | [adv.] (krabungkōi) EN: much ; lots of FR: énormément |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Bedauern | {n} | sehr zu meinem Bedauernregret | much to my regret |
beliebt; begehrt | {adj} (bei) | beliebter; begehrter | am beliebtesten; am begehrtesten | beliebt sein bei | sehr beliebt bei Kindernpopular (with) | more popular | most popular | to be popular with | very popular with children; very much liked by children |
Tara | {n} | mit großem Trararazzmatazz | with much fanfare |
Überregulierung | {f}too much regulation |