ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

หนักหนา

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *หนักหนา*, -หนักหนา-

หนักหนา ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
หนักหนา (v.) be critical See also: be grave, be serious, be severe Syn. มากยิ่ง, ยิ่งนัก, นักหนา
หนักหนา (adv.) extremely See also: exceedingly, very much Syn. มากยิ่ง, ยิ่งนัก, นักหนา
English-Thai: Nontri Dictionary
venial(adj) อภัยได้,ไม่หนักหนา,ไม่สำคัญ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
It's heavy workมันเป็นงานที่หนักหนามาก
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Some serious stuff.หนักหนาสาหัสเลยล่ะสิ
I don't know why you and Dan have to go through this difficulty.ฉันไม่รู้ว่าทำไม เธอกับน้องต้องเจอ เรื่องหนักหนาขนาดนี้
What hideous sin have you committed lately?ท่านทำบาปอะไรที่หนักหนาหรือ?
One minor drawback to this delightful winter sport... is the high-speed crash.อุปสรรคที่ไม่หนักหนาอะไร ของกีฬาที่น่าสนุกนี้... คือการชนด้วยความเร็วสูง
I hate being young. It's a huge burden.ฉันเกลียดการเป็นเด็ก มันเป็นภาระที่หนักหนา
These would be heavy misfortunes, indeed.นี่อาจจะเป็นโชคร้ายที่หนักหนาสาหัสจริงๆ ก็ได้
Oh, nothing serious. For her, I mean.ไม่หนักหนาสาหัสกับเธอหรอกคุณ
They were bad... but he made it.มันหนักหนาสาหัส แต่เขาผ่านมาได้
A sorry lot, this, Hagrid.น่าสมเพชหนักหนาแฮกริด
Who's the one wizard Voldemort always feared?ใครคือพ่อมด ที่โวลเดอมอร์กลัวหนักหนา
It is nothing serious, I hope.หวังว่าคงไม่หนักหนาสาหัส
The consequences for the one responsible would be severe.ผลร้ายที่ตามมา ต่อผู้รับผิดชอบ มันหนักหนาสาหัส
Curses are tough, you're gonna have a very hard time getting rid of that one.คนถูกสาปจะทุกข์ทรมานกับคำสาปที่หนักหนาจนกว่าจะแก้ได้
Fine, like moving the castle wasn't hard enough.เออ ใช่สิ แค่เคลื่อนปราสาทมันไม่หนักหนาหร๊อก!
A heart's a heavy burden.หัวใจเป็นภาระที่หนักหนายังไงล่ะ
What's your problem?เธอจะมีปัญหาอะไรหนักหนาเนี่ย?
We will love each other no matter what hardships we face.เราจะรักซึ่งกันและกัน ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นหนักหนาแค่ไหน
It's so damn heavy.มันหนักอะไรหนักหนาวะเนี่ย
Why isn't there any order in this place?ทำไมมาสั่งอะไรหนักหนาวะเนี่ย?
So what was the big rush? You left this behind.มีอะไรให้คุณรีบหนักหนาเหรอ คุณลืมนี่ไว้
My burdens, they get so heavyภาระลูกมันหนักหนาเหลือเกิน
We come up against all kinds of fires in our lives and when we test ourselves and face our fears, we usually don't get burned.ใช่จ้ะ คนเราก็เหมือนต้องเผชิญกับ เรื่องที่หนักหนาผ่านเข้ามาในชีวิตของเรา และเมื่อเราผ่านการทดสอบ กล้าเผชิญหน้ากับความกลัวของเรา เราก็มักจะผ่านพ้นมาได้โดยไม่เป็นอะไรเสมอ
I'm sorry. It's just hospitals are hard for me.ฉันขอโทษ มันแค่ โรงพยาบาล มันหนักหนาสำหรับฉัน
What a burden that's got to be. No wonder he is so shut down.มันหนักหนาสาหัสขนาดนี้ มิน่าเขาถึงไม่ยอมเปิดใจ
You know what? What's up, what's up with the porno shorts, huh?ไอ้กางเกงโชว์เป้าตุงมันมีอะไรดีหนักหนา
Oh, nothing too dramatic,I hope. Her line is doing very well.โอ้ว คงไม่หนักหนาสาหัสนะ ธุรกิจกำลังไปได้สวยทีเดียว
The poor woman, I guess she couldn't stand the stress of being labeled "Satan's mother."ผู้หญิงน่าสงสารคนนั้น เธอคงทนเรื่องหนักหนานี้ไม่ได้ กับการถูกชูป้ายว่า "แม่ของซาตาน"
Well, obviously, it's a bit more serious than I thought... but... if you get a doctor, it could spiral out of control.จริงๆแล้วมันหนักหนากว่าที่ผมคิดไว้ แต่ถ้าคุณตามหมอเขาอาจ.. เขาอาจจะยิ่งแย่เข้าไปใหญ่
All right,I'm here. What was so important?เอาล่ะ ผมมาแล้วครับ อะไรนะที่สำคัญหนักหนา
YOU KNOW,IT WOULDN'T HURT FOR YOU TO GET A JOB. I HAVE A JOB.รู้มั้ย มันไม่หนักหนาหรอกถ้าเธอจะหางานทำบ้าง ฉันมีงานค่ะ
I must have committed a terrible sin in a previous life to deserve such suffering.ฉันคงทำบาปทำกรรมไว้หนักหนาในชาติก่อน ชาตินี้จึงต้องทนทุกข์เพียงนี้
I don't think you gentlemen realize the gravity of the predicament that you're in.ผมไม่คิดว่าพวกคุณเข้าใจ ความหนักหนาของสิ่งที่เป็นอยู่
The big deal is you're making me cancelที่หนักหนาก็คือนายทำให้ฉันยกเลิก
No matter what kind of horrible shit you would pull, they knew you inside out,the good and the bad.ไม่ว่าจะมีเรื่องหนักหนาสาหัสแค่ไหน รู้ไส้รู้พุงกันหมด ไม่ว่าดีหรือเลว
He'll see the pros are heavily outweighed by the cons, and we'll be back to mojitos and barbecues.เขาจะเห็นว่าข้อดีมีข้อเสียหนักหนานัก แล้วเราจะกลับไปกินโมฮิโตกับบาร์บีคิวกัน
I swear to you, but the weight of that knowledge,it was too much.พ่อสาบานเลย แต่เรื่องที่ต่างๆ ที่มี มันหนักหนาสาหัสเกินไป
Um,jordan,as the last person to join this team, i know how overwhelming all of this can be.เอ่อ จอร์แดน ในฐานะที่ฉันเข้าทีมนี้เป็นคนสุดท้าย ฉันรู้ดีว่าเรื่องพวกนี้มันหนักหนาแค่ไหน
To the press, the police, and to the families who are struggling with some of the hardest times of their lives.ต่อสื่อ, ตำรวจ และต่อครอบครัวที่กำลังดิ้นรน ให้ผ่านช่วงเวลาที่หนักหนาที่สุดในชีวิตพวกเค้า
A difficult transition in my life right now.กำลังผ่านช่วงที่หนักหนามา
Well, I simply don't understand the fascination.จะคลั่งใคล้อะไรหล่อนกันหนักหนา

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า หนักหนา
Back to top