lash ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| lash | (vt.) กระตุ้น See also: ยุยง, ส่งเสริม Syn. drive, incite, encourage |
| lash | (vt.) กระทบอย่างแรง (คลื่น, ฝน) See also: สาด, ซัด Syn. beat |
| lash | (n.) การกระทบอย่างแรงของคลื่นหรือสายฝน See also: การซัด, การสาด Syn. beat, impact |
| lash | (n.) การเฆี่ยน See also: การโบย, การตี, การหวด Syn. stroke, blow |
| lash | (n.) ขนตา Syn. eyelash |
| lash | (vt.) เฆี่ยน See also: ฟาด, ตี, หวด, โบย Syn. beat, hit, strike |
| lash | (vi.) ตำหนิ See also: โจมตี, ว่ากล่าว, ด่าว่า Syn. attack, reprove, berate |
| lash | (n.) สิ่งที่ทำให้เจ็บปวดเหมือนโดนเฆี่ยน See also: คำพูดที่ทำให้เจ็บปวด, การเหน็บแนม Syn. severe scolding, verbal attack |
| lash | (n.) แส้ Syn. whip, thong, strap |
| lash | (vt.) ผูกเชือก Syn. tie, bind, fasten |
| lash about | (phrv.) ส่ายไม่หยุด See also: ส่ายไปมา Syn. lash around |
| lash against | (phrv.) หวด See also: เฆี่ยน, ตีอย่างแรง |
| lash around | (phrv.) ส่ายไม่หยุด See also: ส่ายไปมา Syn. lash about |
| lash at | (phrv.) โจมตีอย่างหนัก (ด้วยกำลังหรือคำพูด) See also: พูดให้รู้สึกเจ็บปวดใจ, ตอบโต้อย่างหนัก Syn. lay into |
| lash down | (phrv.) กระหน่ำลงมา (เช่น ฝน) See also: เทลงมา |
| lash into | (phrv.) ยั่วโมโห See also: ยั่วให้โกรธ |
| lash out | (phrv.) เตะอย่างแรง See also: กระแทกอย่างแรง, ตีอย่างเเรง, หวดอย่างหนัก Syn. hit out, kick out, lam out, strike out |
| lash to | (phrv.) ผูก...ด้วยเชือก |
| lash together | (phrv.) ผูกไว้ด้วยกัน Syn. rope together |
| lash up | (phrv.) ผูก...ด้วยเชือก |
| lashing | (n.) การเฆี่ยน See also: การโบย, การด่าอย่างเจ็บแสบ Syn. beating, thrashing |
| lashing | (n.) การผูกหรือมัดด้วยเชือก See also: เชือกที่ใช้มัด |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| lash | (แลช) {lashed,lashing,lashes} n. การเฆี่ยน,การหวด,การตี,การโบย,แส้,ปลายแส้,สิ่งที่ทำให้เจ็บปวด (เหมือนถูกแส้เฆี่ยน) ,คำพูดที่เจ็บปวด,การด่า,การเหน็บแนม,ขนตา. v. เฆี่ยน,หวด,ตี,โบย,ด่า,พูดเหน็บแนม,เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว,พุ่งไปยัง., See also: lasher n. |
| lashed | (แลชทฺ) adj. มีขนตา |
| lashing | (แลช'ชิง) n. การเฆี่ยน,การโบย,การด่าอย่างเจ็บแสบ,การผูกหรือมัดด้วยเชือก,เชือกที่ใช้มัด |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| lash | (n) แส้,การเฆี่ยน,ขนตา,การหวด,การตี,การฟาด,การเล่นงาน |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| lash; free play; play | ระยะว่าง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Lash Lure | สารเสริมสวย [การแพทย์] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กระทุ่ม | (v.) splash See also: strike, peddle, slap |
| กระทุ่มน้ำ | (v.) splash the water See also: strike or beat or slap the water Syn. กระทุ่ม |
| การต่อสู้ | (n.) clash See also: conflict, confrontation, fight Syn. การเผชิญหน้า, การประจันหน้า |
| การประจันหน้า | (n.) clash See also: conflict, confrontation, fight Syn. การต่อสู้, การเผชิญหน้า |
| การปะทะ | (n.) clash See also: conflict, confrontation, fight Syn. การต่อสู้, การเผชิญหน้า, การประจันหน้า |
| การเผชิญหน้า | (n.) clash See also: conflict, confrontation, fight Syn. การต่อสู้, การประจันหน้า |
| งัดข้อ | (v.) clash See also: fight, argue, collide, dispute Syn. โต้เถียง, ขัดแย้ง, ไม่ลงรอย, ทะเลาะ, ถกเถียง Ops. เห็นด้วย |
| ฉะ | (v.) slash See also: chop, hack, cut, hit Syn. ฟัน |
| ตักออก | (v.) slash See also: cut, reduce Syn. ตัด, ตัดทอน, หักออก, ลบออก, ผ่า, ฟัน, ซอย Ops. เพิ่ม, เติม |
| ทอน | (v.) slash See also: cut, reduce Syn. ตัด, ตัดทอน, หักออก, ตักออก, ลบออก, ผ่า, ฟัน, ซอย Ops. เพิ่ม, เติม |
| น้ำป่า | (n.) flash flood |
| บาดตา | (adj.) flashy See also: dazzling, garish Syn. ฉูดฉาด, สะดุดตา Ops. เป็นธรรมดา, ง่ายๆ, เรียบ, สุภาพ |
| ป๋อม | (adv.) splashingly See also: plop, fall into water with splash |
| ลงมีด | (v.) begin to slash See also: down with the knife, begin to chop or cut |
| ลบออก | (v.) slash See also: cut, reduce Syn. ตัด, ตัดทอน, หักออก, ตักออก, ผ่า, ฟัน, ซอย Ops. เพิ่ม, เติม |
| วับ | (adv.) flashingly See also: glitteringly, glisteningly Syn. วาบวับ, แปลบปลาบ |
| วับวาบ | (adj.) flashing See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening Syn. วับๆ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ |
| วับวาบ | (adj.) flashing See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening Syn. วับๆ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ |
| วับแวบ | (adj.) flashing See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวม, แวบวาบ |
| วับแวบ | (adj.) flashing See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวม, แวบวาบ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| "I can lash my knife to the butt of one of the oars. " | ฉันจะฟาดดของฉัน เพื่อชนแห่งหนึ่งของพายที่ |
| Take that stuff down below and you lash it secure, all right? | เอาไอ้นั่นลงไปเเล้วก็ผูกให้เเน่นนะ |
| Kelly Lash kills Irena, Dr. Green's colleague. | เคลลี่ แลช ฆ่า เออเรน่า เพื่อนร่วมงานของ ดร. กรีน |
| How about you, Lash LaRue? | วิธีการเกี่ยวกับคุณหวดวีล? |
| By rod and lash the boy was punished taught to show no pain, no mercy. | เด็กชายที่ถูกลงทัณฑ์ ด้วยท่อนไม้และแส้ ถูกสอนไม่ให้แสดงว่าเจ็บปวด หรือแสดงเมตตาใดๆ |
| It's not the lash they fear it is my divine power. | ข้าทำให้ท่านเป็นขุนศึก เหนือกรีกทั้งมวลได้ ท่านจะนำกระบวนรบของข้า สู่ใจกลางยุโรป |
| I'd like to be beat with the prettiest lash if I'm being tortured. | ผมอยากจะถูกตีด้วยแส้ที่สวยที่สุดถ้าผมต้องถูกทรมาน |
| A GUY WHO FOLLOWS THE RULES MAY LASH OUT ONCE, BUT TO DO IT AGAIN, HE'D NEED SIMILAR PROVOCATION. | เขาหาที่ที่มีการเชื่อมทาง เขาขับวนแถวนั้นเรื่อยๆ |
| We either lash out or we shut down. | ถ้าไม่ด่ากันก็เมินใส่กัน |
| For thousands of years the lowest classes of the human race have spent their lives laboring to erect monuments under the lash of betters. | นับพันปีแล้ว ที่ชนชั้นระดับล่างสุดของมนุษย์ ใช้ชีวิตทุ่มแทแรงกายเพื่อสร้าง |
| They want us to lash out, lower ourselves to their level. | พวกเขาต้องการจะเล่นงานเรา ให้ตกต่ำจนไปอยู่ระดับเดียวกับเค้า |
| If his self-worth is attacked or damaged, he will lash out. | ถ้าคุณค่าในตัวเองถูกทำร้าย หรือทำลาย เขาจะอาละวาด |
lash ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 鞭痕 | [biān hén, ㄅㄧㄢ ㄏㄣˊ, 鞭痕] welt; whip scar; lash mark |
| 漷 | [kuò, ㄎㄨㄛˋ, 漷] clashing of two currents |
| 豗 | [huī, ㄏㄨㄟ, 豗] clash; grunting of pigs |
| 边衅 | [biān xìn, ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄣˋ, 边衅 / 邊釁] clash on the frontier; border conflict |
| 冲突 | [chōng tū, ㄔㄨㄥ ㄊㄨ, 冲突 / 衝突] conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention |
| 眉睫 | [méi jié, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄝˊ, 眉睫] eyebrows and eyelashes; nearby |
| 睫 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 睫] eyelashes |
| 睫毛 | [jié máo, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄠˊ, 睫毛] eyelashes |
| 闪熠 | [shǎn yì, ㄕㄢˇ ㄧˋ, 闪熠 / 閃熠] flare; flash |
| 型快闪记忆体 | [xíng kuài shǎn jì yì tǐ, ㄒㄧㄥˊ ㄎㄨㄞˋ ㄕㄢˇ ㄐㄧˋ ㄧˋ ㄊㄧˇ, 型快闪记忆体 / 型快閃記憶體] flash memory |
| 手电 | [shǒu diàn, ㄕㄡˇ ㄉㄧㄢˋ, 手电 / 手電] flashlight; torch |
| 华而不实 | [huá ér bù shí, ㄏㄨㄚˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ, 华而不实 / 華而不實] flashy |
| 闪光 | [shǎn guāng, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄤ, 闪光 / 閃光] flash |
| 闪卡 | [shǎn kǎ, ㄕㄢˇ ㄎㄚˇ, 闪卡 / 閃卡] flashcard |
| 闪灼 | [shǎn zhuó, ㄕㄢˇ ㄓㄨㄛˊ, 闪灼 / 閃灼] flash |
| 闪点 | [shǎn diǎn, ㄕㄢˇ ㄉㄧㄢˇ, 闪点 / 閃點] flash point |
| U盘 | [yù pán, ㄩˋ ㄆㄢˊ, U盘 / U盤] flash drive |
| 忽忽 | [hū hū, ㄏㄨ ㄏㄨ, 忽忽] fleeting (of quick passage time); in a flash; distracted manner; vacantly; frustratedly |
| 臭骂 | [chòu mà, ㄔㄡˋ ㄇㄚˋ, 臭骂 / 臭罵] tongue-lashing, chew out |
| 一溜烟 | [yī liù yān, ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢ, 一溜烟 / 一溜煙] in a flash, quickly |
| 瞬息 | [shùn xī, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ, 瞬息] in a flash; twinkling; ephemeral |
| 转眼 | [zhuǎn yǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ, 转眼 / 轉眼] in a flash; in the blink of an eye; to glance |
| 猥亵性暴露 | [wěi xiè xìng bào lù, ㄨㄟˇ ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄠˋ ㄌㄨˋ, 猥亵性暴露 / 猥褻性暴露] indecent exposure; flashing |
| 露阴癖 | [lù yīn pǐ, ㄌㄨˋ ㄆㄧˇ, 露阴癖 / 露陰癖] indecent exposure; flashing |
| 皮鞭 | [pí biān, ㄆㄧˊ ㄅㄧㄢ, 皮鞭] lash |
| 鞭挞 | [biān tà, ㄅㄧㄢ ㄊㄚˋ, 鞭挞 / 鞭撻] lash; castigate |
| 瞬间 | [shùn jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ, 瞬间 / 瞬間] moment; momentary; in a flash |
| 闪 | [shǎn, ㄕㄢˇ, 闪 / 閃] to dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; surname Shan |
| 迫在眉睫 | [pò zài méi jié, ㄆㄛˋ ㄗㄞˋ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄝˊ, 迫在眉睫] pressing in on one's eyelashes (成语 saw); imminent |
| 瞬息之间 | [shùn xī zhī jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ ㄓ ㄐㄧㄢ, 瞬息之间 / 瞬息之間] in the wink of an eye; in a flash |
| 割伤 | [gē shāng, ㄍㄜ ㄕㄤ, 割伤 / 割傷] slash |
| 剸 | [tuán, ㄊㄨㄢˊ, 剸] slash |
| 拨刺 | [bō cī, ㄅㄛ ㄘ, 拨刺 / 撥刺] splash (of a fish) |
| 泼 | [pō, ㄆㄛ, 泼 / 潑] splash; to spill |
| 溅 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 溅 / 濺] splash |
| 溅开 | [jiàn kāi, ㄐㄧㄢˋ ㄎㄞ, 溅开 / 濺開] splash |
| 一闪念 | [yī shǎn niàn, ㄧ ㄕㄢˇ ㄋㄧㄢˋ, 一闪念 / 一閃念] sudden idea; flash of insight |
| 豁然 | [huò rán, ㄏㄨㄛˋ ㄖㄢˊ, 豁然] wide and open; a flash of understanding |
| 生词卡 | [shēng cí kǎ, ㄕㄥ ㄘˊ ㄎㄚˇ, 生词卡 / 生詞卡] vocabulary flashcard |
| 鞭打 | [biān dǎ, ㄅㄧㄢ ㄉㄚˇ, 鞭打] whip; lash; flog; thrash |
lash ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| USBメモリー | [ユーエスビーメモリー, yu-esubi-memori-] (n) {comp} (See フラッシュメモリー) USB flash drive; USB memory stick; thumb drive |
| アイラッシュ | [, airasshu] (n) eyelash |
| アイラッシュカーラー | [, airasshuka-ra-] (n) eyelash curler |
| ウミヅキチョウチョウウオ | [, umidukichouchouuo] (n) bluelashed butterflyfish (Chaetodon bennetti); Bennett's butterflyfish |
| カーラッシュ | [, ka-rasshu] (n) Curlash |
| ガシャン | [, gashan] (int) clash |
| がたり | [, gatari] (adv) (on-mim) with a bang (clash, bump) |
| ガチッと;がちっと | [, gachitsu to ; gachitto] (adv) (on-mim) with a clashing or clanging sound |
| ガチャン;がちゃん;ガチン;がちん | [, gachan ; gachan ; gachin ; gachin] (adv-to,n) (on-mim) (with a) slamming noise (door, telephone receiver); (with a) banging noise; (with a) clash (broken dish); (with a) clank; (with a) bang |
| きらり | [, kirari] (adv,adv-to) (on-mim) with a momentary flash of light |
| きんきらきん | [, kinkirakin] (adj-no) gaudy; flashy; showy |
| グーラッシュ;グヤーシュ | [, gu-rasshu ; guya-shu] (n) goulash |
| コズミックボーリング | [, kozumikkubo-ringu] (n) bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights (wasei |
| コペラ | [, kopera] (n) splashing goby (Copella spp.) (lat |
| コンパクトフラッシュ | [, konpakutofurasshu] (n) {comp} Compact Flash |
| ざぶり;ざぶん;ざんぶ;ざんぶり | [, zaburi ; zabun ; zanbu ; zanburi] (adv-to,adv) (on-mim) splash; plop |
| ジャーン | [, ja-n] (n) (1) clash; bang; (int) (2) Ta-dah! |
| じゃあじゃあ | [, jaajaa] (adv,adv-to) (on-mim) noisily (of water gushing, pouring, spilling, splashing, spraying, etc.) |
| じゃぶじゃぶ | [, jabujabu] (adv) splashing water sound; (P) |
| シンクロフラッシュ | [, shinkurofurasshu] (n) synchroflash |
| し吹く | [しぶく, shibuku] (v5k,vi) to splash; to spray |
| スプラッシャー | [, supurassha-] (n) splasher; (P) |
| スラッシャーフィルム | [, surassha-firumu] (n) slasher film |
| スラッシュ | [, surasshu] (n,vs) (1) slash character (ASCII 057); (2) slash (fan fiction) |
| チカチカ | [, chikachika] (adv,vs) (1) (on-mim) flickering; flashing on and off (e.g. Christmas lights); (2) prickling (pain) |
| チャップン | [, chappun] (exp) (See ざぶり) splash; plop; kerplop |
| ちゃぷちゃぷ;チャプチャプ | [, chapuchapu ; chapuchapu] (adj-na,adj-no,adv-to,n) splish-splash; glug-glug |
| チャラい;ちゃらい | [, chara i ; charai] (adj-i) flashy; gaudy; wrapped in cheap flattery |
| ドブン;ドボン;どぶん;どぼん;どんぶり | [, dobun ; dobon ; dobun ; dobon ; donburi] (adv,adv-to) (on-mim) plop; splash |
| どんぶりこ;どんぶらこ | [, donburiko ; donburako] (adv,adv-to) (1) (どんぶりこ only) (on-mim) plop; splash; (2) (on-mim) tumbling |
| パシャッ;バシャッ;ぱしゃっ;ばしゃっ | [, pashatsu ; bashatsu ; pashatsu ; bashatsu] (adv-to) (on-mim) splash; sploosh |
| ばちゃん;バチャン | [, bachan ; bachan] (adv,adv-to) (on-mim) with a splash |
| バックスラッシュ | [, bakkusurasshu] (n) backslash (character) |
| バックラッシュ | [, bakkurasshu] (n) (See 反動,揺り戻し) backlash |
| ばったり;ばったん | [, battari ; battan] (adv,adv-to) (1) (on-mim) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (2) (on-mim) unexpectedly (meeting someone); (3) (on-mim) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) |
| ばっと | [, batto] (adv) (on-mim) suddenly; in a flash; rapidly; nimbly; alertly |
| ぱっと | [, patto] (adv,vs) (on-mim) suddenly; in a flash; rapidly; nimbly; alertly; (P) |
| ぱっぱっと | [, pappatto] (adv) (1) in puffs; in whiffs; (2) in flashes |
| ピカッと光る | [ピカッとひかる, pikatsu tohikaru] (exp,v5r) to flash; to be flashing; to be flashy |
| ぴしゃぴしゃ;ぴしゃっぴしゃっ | [, pishapisha ; pishappishatsu] (adv) (1) slap (sound of a flat object continuously striking something); (2) splash |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| スラッシュ | [すらっしゅ, surasshu] slash character (ASCII 057), thrash (vs) |
| バックスラッシュ | [ばっくすらっしゅ, bakkusurasshu] back-slash (mark) |
| フラッシュメモリ | [ふらっしゅめもり, furasshumemori] flash memory |
| 円記号 | [えんきごう, enkigou] yen sign, back slash |
| 斜線 | [しゃせん, shasen] forward slash(, ) |
| 書式フラッシュ | [しょしきフラッシュ, shoshiki furasshu] form flash |
lash ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| โบย | [v.] (bōi) EN: flog ; whip ; lash ; thrash FR: fouetter ; flageller |
| ฟาด | [v.] (fāt) EN: thrash ; strike ; beat ; whip ; flog ; lash ; knock ; hit FR: battre ; frapper |
| หวด | [v.] (hūat) EN: whip ; beat ; thrash ; lash FR: battre ; rosser |
| เฆี่ยน | [v.] (khīen) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre |
| เฆี่ยนตี | [v. exp.] (khīen tī) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre |
| ลงแส้ | [v.] (long saē) EN: whip ; whip up ; beat ; flog ; scourge ; lash ; thrash ; goad FR: fouetter ; flageller |
| ไม้ขี้ฉ้อ | [n.] (māikhīchø) EN: rod ; cane ; whip ; lash FR: |
| ตวัด | [v.] (tawat) EN: whip ; whip back ; lash ; jerk FR: fouetter |
| อัจฉรา | [n.] (atcharā) EN: flash FR: |
| บั่น | [v.] (ban) EN: cut down ; cut up ; chop ; slash ; cut ; sever ; gash ; stab FR: couper ; sectionner ; trancher ; écourter ; ôter |
| บาดตา | [adj.] (bāttā) EN: dazzling ; flashy ; sexy FR: |
| ฉะ | [v.] (cha) EN: cut up ; slash ; beat ; chop ; hack ; cut ; hit ; strike down FR: couper |
| เชือด | [v.] (cheūat) EN: cut ; carve ; slash ; slice FR: trancher ; sectionner |
| เฉือน | [v.] (cheūoen) EN: slice ; cut ; carve ; slash FR: couper ; trancher ; entailler |
| ฉีกยิ้ม | [v. exp.] (chīk yim) EN: force a smile ; flash a smile ; crack a smile FR: |
| ฉิบ | [adv.] (chip) EN: in a flash ; in instant ; quickly ; swiftly ; on the spot ; without leaving a wrack behind FR: rapidement ; d'un coup ; en un instant ; en un éclair |
| ฉูดฉาด | [adj.] (chutchāt) EN: showy ; gaudy ; dazzling ; flashy ; garish FR: |
| ด่าสาดเสียเทเสีย | [v. exp.] (dā sātsīath) EN: tear into (someone) ; give someone a tongue-lashing FR: |
| ดอกจาน | [n.] (døk jān) EN: Flame of the Forest ; Bastard Teak ; Parrot Tree ; Palash ; Dhak ; Palah ; Butea monosperma FR: Butea monosperma |
| ไฟฉาย | [n.] (faichāi) EN: torch ; searchlight ; flashlight ; searchlight ; electric torch FR: lampe de poche [f] ; torche électrique [f] ; projecteur [m] |
| ไฟฟ้าเดินทาง | [n. exp.] (faifā doēnt) EN: flashlight FR: |
| ไฟแฟลช | [n. exp.] (fai flaēt) EN: flash FR: flash [m] |
| ไฟกะพริบเตือน | [n. exp.] (fai kaphrip) EN: flashing warning light FR: |
| ไฟแลบ | [adv.] (fai laēp) EN: spark ; flash FR: |
| ไฟแลบ | [X] (fai laēp) EN: in a flash FR: |
| ฟ้าแลบ | [n.] (fālaēp) EN: lightning ; flash of lightning FR: éclair [m] |
| ฟัน | [v.] (fan) EN: cut ; hack ; slash ; chop ; chop down ; sever ; hew FR: sabrer ; couper à grands coups |
| แฟลช | [n.] (flaēt) EN: flash FR: flash [m] |
| แฟลชไดร์ฟ | [n.] (flaēt dai) EN: flash drive ; USB flash drive FR: |
| หั่น | [v.] (han) EN: cut ; slice ; shop ; reduce ; cut down ; cut up ; slash FR: couper ; découper |
| หั่นงบประมาณ | [v. exp.] (han ngoppra) EN: slash the budget FR: sabrer dans le budget |
| จ๊ะ | [v.] (ja) EN: meet accidentally ; collide ; clash ; coincide FR: rencontrer par hasard ; tomber sur ; coïncider |
| จาน | [n.] (jān) EN: Flame of the Forest ; Bastard Teak ; Parrot Tree ; Palash ; Dhak ; Palah ; Butea monosperma FR: Butea monosperma |
| จวก | [v.] (jūak) EN: stab ; slash ; cut ; pierce ; punch FR: |
| จุดวาบไฟ | [n. exp.] (jut wāp fai) EN: flash point FR: |
| การปะทะ | [n.] (kān patha) EN: clash ; conflict ; confrontation ; fight ; charge FR: conflit [m] ; affrontement [m] |
| การปะทะกัน | [n. exp.] (kān patha k) EN: clash FR: confrontation [f] |
| การเผชิญหน้า | [n.] (kān phachoē) EN: clash ; confrontation FR: confrontation [f] ; affrontement [m] |
| กาววาว | [adj.] (kāowāo) EN: flashy ; gaudy FR: |
| ข่าวด่วน | [n. exp.] (khāo dūan) EN: breaking news ; hot news ; late news ; stop-press news ; urgent news ; urgent dispatch FR: nouvelles de dernière minute [fpl] ; flash d'information [m] ; actualité brûlante [f] ; dernières nouvelles [fpl] |
lash ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Backslash | {m}; zurückgelehnter Schrägstrichbackslash |
| Blinkeinrichtung | {f} (im Bildschirm)flasher |
| Blinklicht | {n} [auto]indicator light; flashing light |
| Blitz | {m}flash |
| Blitzgerät | {n}flash attachment |
| Blitzlicht | {n}photoflash |
| Blitzlichtkontakt | {m}flash contact |
| Flammpunkt | {m}flash point; flashing point |
| hauchvergoldet | {adj}flash plated |
| Pressgrat | {m}flash rubber |
| Chamäleon-Torpedobarsch | {m} (Hoplolatilus chlupatyi) [zool.]flashing tilefish |
| auffällig; grell | {adj} | auffälliger | am auffälligstenflashy | flashier | flashiest |
| Gulasch | {m} [cook.]goulash |
| Verzurröse | {f} (zum Fixieren von Ladegut)lashing eye |
| Mündungsfeuer | {n}muzzle flash |
| Grat | {m}flash; flash rubber |
| Blechanschluss | {m}sheet metal flashing |
| Spritzöl | {n}splash oil |
| Spritzversuch | {m}splash test |