berate ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| berate | (vt.) ตำหนิหรือด่าว่า |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| berate | (บิเรท') {berated,berating,berates} vt. ด่า,ตำหนิอย่างรุนแรง |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| berate | (vt) ด่า,ตำหนิ,ว่า |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กระหึ่ม | (adv.) reverberate See also: reecho, resound, pealed, sonorously, roar, thunder, roll, boom Syn. ก้องกังวาน Ops. ค่อย, เบา |
| กระหึม | (v.) reverberate See also: echo, re-echo, resound, vibrate Syn. กระหึ่ม Ops. ค่อย, เบา |
| กู้ชาติ | (v.) liberate See also: restore a fallen state, save the nation |
| ดังกระหึ่ม | (v.) reverberate See also: echo, resound, re-echo Syn. ดังสนั่น, ดังอื้ออึง |
| ดังลั่น | (v.) reverberate See also: echo, resound, re-echo Syn. ดังสนั่น, ดังอื้ออึง, ดังกระหึ่ม |
| ดังอื้ออึง | (v.) reverberate See also: echo, resound, re-echo Syn. ดังสนั่น, ดังกระหึ่ม |
| ปลดแอก | (v.) liberate See also: free, release Syn. เป็นอิสระ, ปลดปล่อย |
| มีอิสรภาพ | (v.) be liberated See also: be free, set free, be emancipated, be independent Syn. เป็นอิสระ, เป็นไทแก่ตัว, เป็นไท Ops. กักขัง |
| เป็นอิสระ | (v.) be liberated See also: be free, set free, be emancipated, be independent Syn. มีอิสรภาพ, เป็นไท |
| เป็นไท | (v.) be liberated See also: be free, set free, be emancipated, be independent Syn. เป็นอิสระ, เป็นไทแก่ตัว, มีอิสรภาพ Ops. กักขัง |
| เป็นไทแก่ตัว | (v.) be liberated See also: be free, set free, be emancipated, be independent Syn. เป็นอิสระ, เป็นไท Ops. กักขัง |
| โดยจงใจ | (adv.) deliberately See also: intentionally, on purpose, calculatingly Syn. อย่างตั้งใจ, โดยเจตนา |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Yeah, you-you berate and humiliate the salesman in front of the customer, like so, which i-i thought we did very well. | เราทำให้พนักงานขายหน้า ต่อหน้าลูกค้าแบบตะกี้... ซึ่งเราทำได้แหล่มมาก |
| Well, Sloan just likes to berate and humiliate. | เอิ่ม สโลนเป็นพวกชอบตำหนิด่าและทำให้เสียหน้า |
| And berate me in person? | แล้วมาพบผมแบบต่อหน้า |
| No matter how I berate him for being useless, I will never hate him. | ไม่ว่าฉันจะด่าว่าที่ เขาทำตัวไร้ค่า, ฉันจะไม่มีวันเกลียดเขา. |
| Now, is there anything else, or do you just intend to berate me because we see the world differently? | มีอะไรอีกหรือเปล่า หรือคุณแค่พยายามตำหนิผม เพราะว่าเรามองโลกกันคนละมุม |
| So have you come to berate me again for my wayward ways? | ลูกมาเพื่อว่าพ่ออีกครั้งล่ะสิ กับวิธีเห็นแก่ตัวของพ่อ |
| You knew I didn't want you to go there, but you deliberately went. | คุณก็รู้อยู่ว่าผมไม่อยากให้คุณไปที่นั่น แต่คุณก็ยังดึงดันจะไปให้ได้ |
| You knew it. You knew that she wore it, and yet you deliberately suggested I wear it. | คุณรู้อยู่ว่าหล่อนเคยสวมชุดนี้ เเต่คุณก็จงใจแนะนําให้ฉันใส่มัน |
| Then you believe she must have done it deliberately. | งั้นคุณก็เชื่อว่าเป็นการกระทําอย่างจงใจ |
| Mrs. Danvers, it has been suggested that Mrs. De Winter was deliberately murdered. | คุณนายแดนเวอร์ส มันได้มีการนําเสนอเป็นนัยๆ ว่า คุณนายเดอ วินเทอร์ถูกฆาตกรรมโดยเจตนา |
| That is a deliberate mutilation of a public service message. | มันเป็นการจงใจทําลาย การรณรงค์เพื่อสาธารณชน |
| Liberated from my mother I found life rich in all its delights | เพราะถูกปล่อยให้เป็นอิสระจากแม่ของฉัน... ...ฉันค้นพบมั่งมีชีวิตชีวาใน all its ยินดี |
berate ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 叱骂 | [chì mà, ㄔˋ ㄇㄚˋ, 叱骂 / 叱罵] to curse; to berate angrily |
| 倒彩 | [dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ, 倒彩] adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake |
| 意识 | [yì shí, ㄧˋ ㄕˊ, 意识 / 意識] consciousness; awareness; consciously (i.e. deliberately); to be aware |
| 拖延战术 | [tuō yán zhàn shù, ㄊㄨㄛ ㄧㄢˊ ㄓㄢˋ ㄕㄨˋ, 拖延战术 / 拖延戰術] delaying tactics; deliberate procrastination |
| 存心 | [cún xīn, ㄘㄨㄣˊ ㄒㄧㄣ, 存心] deliberately |
| 专意 | [zhuān yì, ㄓㄨㄢ ㄧˋ, 专意 / 專意] deliberately; on purpose |
| 故弄玄虚 | [gù nòng xuán xū, ㄍㄨˋ ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩ, 故弄玄虚 / 故弄玄虛] deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated |
| 故意 | [gù yì, ㄍㄨˋ ㄧˋ, 故意] deliberately; on purpose |
| 明知故犯 | [míng zhī gù fàn, ㄇㄧㄥˊ ㄓ ㄍㄨˋ ㄈㄢˋ, 明知故犯] deliberate violation (成语 saw); intentional crime |
| 磋 | [cuō, ㄘㄨㄛ, 磋] deliberate; to polish |
| 蓄意 | [xù yì, ㄒㄩˋ ㄧˋ, 蓄意] deliberate; premeditated; malice |
| 商讨 | [shāng tǎo, ㄕㄤ ㄊㄠˇ, 商讨 / 商討] discuss; deliberate |
| 成心 | [chéng xīn, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄣ, 成心] intentional; deliberate; on purpose |
| 指鹿为马 | [zhǐ lù wéi mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ, 指鹿为马 / 指鹿為馬] making a deer out to be a horse (成语 saw); deliberate misrepresentation |
| 矫情 | [jiǎo qíng, ㄐㄧㄠˇ ㄑㄧㄥˊ, 矫情 / 矯情] maverick; deliberately unconventional; to conceal the whole story |
| 缜密 | [zhěn mì, ㄓㄣˇ ㄇㄧˋ, 缜密 / 縝密] meticulous; careful; deliberate; delicate; fine (texture) |
| 怪杰 | [guài jié, ㄍㄨㄞˋ ㄐㄧㄝˊ, 怪杰 / 怪傑] monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous) |
| 混淆视听 | [hùn xiáo shì tīng, ㄏㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˊ ㄕˋ ㄊㄧㄥ, 混淆视听 / 混淆視聽] to obscure the facts (成语 saw); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods |
| 斟 | [zhēn, ㄓㄣ, 斟] pour; to deliberate |
| 审处 | [shěn chǔ, ㄕㄣˇ ㄔㄨˇ, 审处 / 審處] to deliberate and decide; to try and punish; trial and execution |
| 解脱 | [jiě tuō, ㄐㄧㄝˇ ㄊㄨㄛ, 解脱 / 解脫] relief; free oneself; liberate; emancipate; be free; be relieved |
berate ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 盗人猛々しい | [ぬすっとたけだけしい;ぬすびとたけだけしい, nusuttotakedakeshii ; nusubitotakedakeshii] (exp) phrase used to berate someone for arguing back when caught out in wrongdoing; (lit |
| うぐいす張り;鶯張り;鴬張り | [うぐいすばり, uguisubari] (n) nightingale (flooring); method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature) |
| じっくり | [, jikkuri] (adv,adv-to) (on-mim) deliberately; carefully; without rushing; (P) |
| やおら | [, yaora] (adv) slowly; leisurely; deliberately |
| 吊り上げる;釣り上げる;つり上げる;釣上げる | [つりあげる, tsuriageru] (v1,vt) (1) to raise; to lift; to hang up; to suspend; (2) to (artificially, deliberately) raise prices; (3) (釣り上げる, 釣上げる only) to pull in (fish) |
| 奇を衒う;奇をてらう | [きをてらう, kiwoterau] (exp,v5u) to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention) |
| 好んで | [このんで, kononde] (n) by (from) choice; by (for) preference; of one's own accord; of one's (own) free will; on purpose; deliberately; intentionally; (P) |
| 念入り | [ねんいり, nen'iri] (adj-na,n) careful; scrupulous; thorough; conscientious; elaborate; deliberate; attentive; (P) |
| 意地が悪い | [いじがわるい, ijigawarui] (exp,adj-i) malicious; deliberately mean |
| 意識的 | [いしきてき, ishikiteki] (adj-na) conscious; deliberate; (P) |
| 承知の上で | [しょうちのうえで, shouchinouede] (exp) intentionally; on purpose; deliberately; taking something into account |
| 掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1,vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v,v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) |
| 殊更 | [ことさら, kotosara] (adv) intentionally; deliberately; especially |
| 継続審査 | [けいぞくしんさ, keizokushinsa] (n) carrying over a bill from one Diet session to the next, being deliberated by a committee in the interim |
| 薩摩の守 | [さつまのかみ, satsumanokami] (n) traveling while deliberately not paying a fare (travelling) |
| 解き放す | [ときはなす, tokihanasu] (v5s,vt) to liberate; to set free |
| 解放区 | [かいほうく, kaihouku] (n) liberated area or zone |
| 解脱 | [げだつ, gedatsu] (n,vs) being liberated from earthly desires and the woes of man; (reaching) nirvana; moksha; mukti |
| 計画性 | [けいかくせい, keikakusei] (n,adj-no) planning; planning ability; deliberateness |
| 計画的犯行 | [けいかくてきはんこう, keikakutekihankou] (n) deliberate attack |
| 諮る | [はかる, hakaru] (v5r,vt) to consult with; to discuss; to confer; to deliberate; (P) |
| 謀殺 | [ぼうさつ, bousatsu] (n,vs) deliberate (premeditated, wilful, willful) murder |
| 響く | [ひびく, hibiku] (v5k,vi) (1) to resound; to be heard far away; (2) to reverberate; to shake; to vibrate; (3) to come (home); to remain (with someone); (4) to have an effect; to make an impression; (P) |
berate ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ด่าว่า | [v. exp.] (dā wā) EN: scold ; reprimand ; censure ; rebuke ; reproach ; berate FR: injurier ; insulter ; vitupérer ; agonir (r.) |
| ดุด่า | [v. exp.] (du dā) EN: berate ; abuse ; upbraid ; chew out FR: |
| ตำหนิ | [v.] (tamni) EN: blame ; reprove ; reprimand ; reproach ; criticise ; critisize (Am.) ; berate ; speak in an angry way ; criticise in an angry way ; censure FR: blâmer ; réprimander ; critiquer vertement ; reprocher (à) ; faire des reproches à ; attaquer ; s'attaquer à |
| เอาหูไปนา เอาตาไปไร่ | [v. (loc.)] (aohūpainā a) EN: ignore ; fail deliberately to pay attention ; do not pay attention FR: ignorer délibérément |
| อรหันต์ | [n.] (arahan = ør) EN: Buddhist saint ; Arahant ; Arhat ; Perfected One ; liberated person ; Accomplished One ; Worthy One ; saint FR: saint bouddhique [m] ; arhat [m] ; arahat [m] |
| ดังสนั่น | [v. exp.] (dang sanan) EN: echo ; reverberate FR: |
| โดยเจตนา | [adv.] (dōi jēttanā) EN: intentionally ; deliberately FR: exprès ; intentionnellement ; délibérément ; avec préméditation ; expressément |
| โดยจงใจ | [adv.] (dōi jongjai) EN: deliberately FR: |
| จงใจ | [adv.] (jongjai) EN: intentionally ; purposely ; designedly ; deliberately FR: exprès ; intentionnellement ; volontairement ; à dessein |
| กังวาน | [v.] (kangwān) EN: ring ; reverberate ; resound ; be resonant FR: retentir |
| คิดหนัก | [v. exp.] (khit nak) EN: give something a lot of tought ; think hard ; ponder ; deliberate FR: réfléchir fortement |
| ใคร่ครวญ | [v.] (khraikhrūan) EN: reflect upon ; introspect ; ponder ; cogitate ; deliberate ; ruminate ; consider fully ; consider carefully ; consider ; think over ; think about ; study FR: peser ; considérer ; cogiter (fam.) ; ruminer (fig.) |
| แกล้ง | [X] (klaēng) EN: deliberately ; intentionally ; (do) on purpose FR: délibérément ; intentionnellement ; volontairement ; sciemment |
| ก้อง | [X] (kǿng) EN: echo ; resound ; reverberate FR: |
| กระดุบกระดิบ | [v.] (kradupkradi) EN: slowly ; deliberately ; at a snail's pace FR: |
| กระหึ่ม | [v.] (kraheum) EN: reverberate ; reecho ; resound ; roar ; thunder ; roll ; boom FR: |
| กู้ชาติ | [v. exp.] (kū chāt) EN: liberate FR: |
| ไม่ได้ตั้งใจ | [adj.] (mai dāi tan) EN: not deliberate ; unintented ; it was unintentional FR: involontaire |
| เมินเฉย | [v.] (moēnchoēi) EN: pay no attention ; overlook deliberately ; ignore ; set brush ; set aside ; be indifferent FR: être indifférent |
| อรหันต์ | [n.] (ørahan = ar) EN: Buddhist saint ; Arahant ; Arhat ; Perfected One ; liberated person ; Accomplished One ; Worthy One ; saint FR: saint bouddhique [m] ; arhat [m] ; arahat [m] |
| เป็นอิสระ | [v.] (pen itsara) EN: be liberated ; be free ; set free ; be emancipated ; be independent ; loose FR: être libre ; être indépendant ; s'émanciper ; se libérer |
| พิเคราะห์ | [v.] (phikhrǿ) EN: consider ; analyze ; ponder ; deliberate ; cogitate ; reflect ; think over FR: considérer ; examiner |
| ปล่อย | [v.] (plǿi) EN: release ; let go ; liberate ; set free ; let ; allow ; let out ; give rein to ; let s.o. have his own way FR: lâcher ; relâcher ; libérer ; laisser |
| ปลดแอก | [v.] (plot-aēk) EN: liberate ; free ; release ; unyoke ; throw off the yoke FR: se libérer |
| ปลดเปลื้อง | [v.] (plotpleūang) EN: release ; liberate ; free ; remove ; relieve ; ease ; alleviate ; lessen ; emancipate FR: libérer ; décharger qqn de qqch ; émanciper ; soulager |
| ปลดปล่อย | [v.] (plotplǿi) EN: free ; release ; liberate ; set free ; emancipate FR: libérer ; émanciper |
| แทรกซ้อน | [v.] (saēksøn) EN: cause complications ; create side issues ; raise obstacles ; deliberately complicate an issue ; have complications FR: |
| สะท้อน | [v.] (sathøn) EN: reflect ; mirror ; reverberate ; echo ; resound FR: réfléchir ; réverbérer ; répercuter ; refléter ; rebondir ; résonner |
| เสรี | [adj.] (sērī) EN: free ; open ; unrestrained ; independent ; liberated ; loose FR: libre ; franc |
| ยานคาง | [v.] (yānkhāng) EN: draw out ; drawl ; speak deliberately FR: |
berate ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Berater | {m}; Beraterin |
| Vorstand | {m}; leitendes Gremium | beratendes Gremiumboard | advisory body; advisory board |
| Farbberater | {m}; Farbberaterin |
| Kundenberater | {m}; Kundenberaterin |
| Imageberater | {m}; Imageberaterin |
| Präsidentenberater | {m}; Präsidentenberaterin |
| Systemanalytiker | {m}; Systemberater |